ПРИЧАСТИЯ
Образование причастий .
В английском языке существует 2 основных причастия:
Present Participle
Past Participle
(Participle I)
(Participle II)
1.ОБРАЗОВАНИЕ Present Participle ( Participle I)
- Это английское причастие соответствует русскому действительному причастию настоящего времени.
- V+ ing
- work work ing
- работать работающий
- У всех глаголов это причастие образуется одинаково.
2. Образование Past Participle ( Participle II )
- Это английское причастие соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени.
Образование Past Participle ( Participle II ) правильных глаголов
- V + ed
- paint painted
- красить покрашенный
- Совпадает с формой Past Simple :
- He paint ed his room.
Образование Past Participle ( Participle II ) неправильных глаголов:
- V 3
- Третья форма неправильного глагола.
- write written
- написать написанный
- Оба типа причастий могут употребляться как обычные определения к существительному:
- A dancing girl - танцующая девочка
- A painted wall – покрашенная стена
Употребление причастий
- Причастие I употребляется в образовании форм группы Continuous.
- Например:
- Present Continuous
- He is sleeping. – Он спит. (Он есть спящий ).
- Также : was sleeping , will be sleeping .
Употребление причастий
- Present Perfect Continuous
- I have been studying English for two years.
- Я два года изучаю английский язык.
Употребление причастий
- Причастие II употребляется в образовании форм группы Perfect .
- Например:
- 1. Present Perfect
- I have found my book. – Я нашел свою книгу.
- 2. И в пассивных конструкциях :
- The book was lost yesterday.- Ключ был потерян / потерялся вчера.
Употребление Причастия I :
- В предложении причастие I употребляется в функции определения и обстоятельства .
Употребление Причастия I :
N п / п
Функция причастия I
1.
Определение
Пример
а) перед определяемым словом
Перевод
Running water is pure.
Barking dogs seldom bite.
б ) после определяемого слова
Проточная вода чистая.
Лающие собаки редко кусают.
The boy playing in the yard is my brother.
Мальчик, играющий во дворе,-мой брат.
Употребление Причастия I :
N п / п
2.
Функция причастия I
Обстоятельство
Пример
Перевод
Having run a long distance
the sportsman was tired.
Пробежав длинную дистанцию,
спортсмен устал.
While running , ,
the sportsman tried to breathe regularly.
Во время бега спортсмен старался равномерно дышать.
Употребление Причастия I I :
- Причастие II выполняет функции различных членов предложения . Оно может быть
- определением,
- частью сказуемого, обстоятельством .
Употребление Причастия I I :
N п / п
Функция причастия I
2.
Именная часть составного именного сказуемого
Пример
3 .
Перевод
She looked surprised .
The door is locked .
Часть простого сказуемого
У нее был удивленный вид.
Дверь заперта .
He has just come .
Он только что пришел .
Употребление Причастия I I :
N п / п
Функция причастия I
4.
Пример
Обстоятельство
Перевод
When given time to think, he always answered well.
Когда ему давали время подумать, он всегда хорошо отвечал.
Употребление Причастия I i :
В зависимости от выполняемой в предложении грамматической функции причастие переводится на русский язык по-разному:
причастиями настоящего и прошедшего времени,
глаголами в соответствующем времени и залоге,
придаточными предложениями .
Конструкции с причастиями. Сложное дополнение.
Причастие I может входить в комбинации с некоторыми глаголами .В этом случае Причастие I обозначает какой-то процесс или состояние .
I saw the letter burning ( дословно : Я видел письмо горящим). – Я видел , как горело письмо.
Это предложение со сложным дополнением .
По-английски такая конструкция называется
Complex Object .
Конструкции с причастиями.
- В письменной речи, в официальных выступлениях зачастую используются конструкции с причастиями. Эти конструкции соответствуют русским деепричастным оборотам.
Примеры:
Два одновременных действия:
Opening the door, she dropped her keys.
( дословно: Открывая дверь, она уронила свои ключи).- Когда она открывала дверь, она уронила свои ключи.
She fell asleep reading the book .
( дословно: Она заснула , читая книгу).- Она заснула , когда читала книгу.
He drove along the street , looking for a cafe. – Он ехал по улице в поисках кафе.
Примеры:
Одно действие предшествовало другому:
Если предшествующее действие было очень кратковременно , то оно может выражаться Present Participle :
Finding no one there, he went away . – Никого там не обнаружив, он уехал.
Но чаще всего здесь используется оборот с Past Participle :
Having done the work, he went home. – Сделав / закончив работу, он пошел домой .