МБОУ «Лицей» г. Абакана Республики Хакасия Исследовательская работа Этимология фразеологизмов
Автор работы : Копецкая Дарья – ученица 9 «Б» класса
Руководитель : Лыхина Анна Анатольевна – учитель русского языка и литературы
2017
Актуальность данной работы
Современные молодые люди отдают предпочтение информационным технологиям, а не чтению художественной литературы. Речь учащихся отличается скудностью словарного запаса, в ней часто вовсе отсутствуют фразеологизмы – средства речевой выразительности. Кроме того, значение даже самых употребляемых фразеологизмов не всегда понятно современным школьникам. Поэтому моя исследовательская работа актуальна.
Объект и предмет исследования моей работы
Объект исследования – фразеологизмы, включённые в сборник типовых заданий для подготовки к ЕГЭ по русскому языку («Русский язык. Подготовка к ЕГЭ – 2016» под редакцией Сениной Н. А.)
Предмет исследования – значение и происхождение данных фразеологизмов.
Цель и задачи моей работы
Цель : установление значения и происхождения фразеологизмов, включённых в сборник заданий для подготовки к ЕГЭ по русскому языку.
Задачи :
- Выяснить, насколько хорошо учащиеся 8 «Б» класса знают значение и происхождение наиболее часто употребляемых фразеологизмов.
- Составить копилку фразеологизмов (значение и происхождение) в помощь учащимся для подготовки к ЕГЭ.
Методы исследования работы
- Сбор материалов о фразеологизмах (из словарей, справочников, ресурсов Интернета).
- Опрос учащихся 8 «Б» класса.
- Эксперимент (написание учащимися 8 «Б» класса текста с использованием не менее 5 фразеологизмов).
- Наблюдение (вслушивание в речь окружающих).
Теоретическая значимость работы
Теоретическая значимость моей работы заключается в том, что на основании изучения происхождения фразеологизмов я узнала историю возникновения многих устойчивых выражений, смогла привлечь внимание моих одноклассников к изучению фразеологизмов и употреблению в речи.
Практическая значимость работы
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты (создание копилки фразеологизмов) могут быть использованы при подготовке к экзамену по русскому языку (ЕГЭ), а также на уроках литературы при выполнении творческих заданий.
Что такое фразеологизмы?
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, близкие по лексическому значению одному слову. Поэтому фразеологизмы часто можно заменить одним словом, менее выразительным.
К примеру:
Зарубить на носу – запомнить;
На краю света (земли) – далеко;
Перемывать кости – сплетничать.
Как появились фразеологизмы?
Фразеологизмы исконно – русского происхождения
Фразеологизмы, заимствованные из других языков
Славянские
Неславянские
Общеславянские
Русские
Восточнославянские
Аршин проглотить (русское происхождение)
Аршин проглотить
Стоит, словно аршин проглотил.
Значение . Держаться неестественно прямо.
Происхождение . Турецкое слово «аршин», означающее меру длины в один локоть, давно уже стало русским. До самой революции русские купцы и мастеровые постоянно пользовались аршинами - деревянными и металлическими линейками длиной в семьдесят один сантиметр. Представьте себе, как должен выглядеть человек, проглотивший такую линейку, и вы поймете, почему это выражение применяется по отношению к чопорным и надменным людям.
Верста коломенская (русское происхождение)
Верста коломенская
На такую версту коломенскую, как ты, все сразу обратят внимание.
Значение . Так называют человека очень высокого роста, верзилу.
Происхождение . В подмосковном селе Коломенском находилась летняя резиденция царя Алексея Михайловича. Дорога туда была оживленной, широкой и считалась главной в государстве. А уж когда поставили огромные верстовые столбы, каких в России еще не бывало, слава этой дороги возросла еще более. Смекалистый народ не преминул воспользоваться новинкой и окрестил долговязого человека коломенской верстой. Так до сих пор и говорят.
Исследование
Чтобы выяснить, знают ли ученики 8 «Б» класса значение и историю возникновения некоторых фразеологизмов, был проведён небольшой опрос.
Заблудшая овца
Перемывать косточки
Где раки зимуют
Засучив рукава
Спустя рукава
Результаты опроса показали, что из 25 человек (100%) значение и историю происхождения предложенных фразеологизмов знают только 9 человек (35%)
Вывод
Данные опроса подтвердили, что небольшое количество учащихся знают фразеологизмы, а, следовательно, крайне редко употребляют их в речи.
Исследование
В течение учебного года 1 раз в неделю в кабинете русского языка на стенде вывешивалась карточка с фразеологизмом: его происхождение, значение. Также на карточке помещалась иллюстрация. Ученики имели возможность подойти к стенду и познакомиться с информацией.
В III четверти на уроке литературы учащимся было предложено задание написать сказку в стиле М. Е. Салтыкова-Щедрина, используя не менее 5, размещённых ранее на стенде фразеологизмов.
Результат показал, что большинство учащихся справились с заданием.
Вывод : ученики 8 «Б» класса заинтересовались фразеологизмами и стали употреблять их в речи.
Использованная литература
- Русский язык. Теория. 5-9 кл. : учеб. Для общеобразоват. учреждений / В. В. Бабайцева, Л. Д. Чеснокова. – 2-е изд., стереотип. – М. : Дрофа, 2013.
- Русский язык. Подготовка к ЕГЭ – 2012 : учебно-методическое пособие / Н. А. Сенина. – Ростов н/Д : Легион, 2011.
- Русский язык. Звуки, буквы, слова / Книга о языке для любознательных. – М.: «МИЧ» при участии АО «СТОЛЕТИЕ», 1998.
- Жуков В.П., Жуков А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. М: Просвещение, 2009.
- Ожегов С.И.Толковый словарь русского языка. М.: Оникс, 2008.
Интернет – ресурсы
1.Фразеологический словарь в картинках idioms.chat.ru/
2.Словарь фразеологизмов.rusfraz.ru/
3.Фразеология.ру
4.Образовательный портал Грамота.ру
5.Википедия.Викисловарь
Авгиевы конюшни
Разгреби сначала эти авгиевы конюшни, а там и гулять пойдешь.
Значение . Захламленное, загрязненное место, где все в полном беспорядке.
Происхождение . Жил в древне Элиде, рассказывается в древнегреческой легенде, царь Авгий, страстный любитель лошадей: три тысячи коней держал он в своих конюшнях. Однако стойла, в которых содержались лошади, никто не чистил в течение тридцати лет, и они по самую крышу заросли навозом.
На службу к Авгию был послан Геракл, которому царь и поручил очистить конюшни, что не под силу было сделать никому другому.
Геракл был столь же хитроумен, сколь и могуч. Он направил в ворота конюшен воды реки, и бурный поток за сутки вымыл оттуда всю грязь.
Греки воспели этот подвиг наряду с другими одиннадцатью, а выражение «авгиевы конюшни» стали применять ко всему запущенному, загрязненному до последнего предела и вообще для обозначения большого беспорядка.
Ящик Пандоры
Ну, теперь держись, открылся ящик Пандоры.
Значение . Все то, что может послужить при неосторожности источником бедствий.
Происхождение . Когда великий титан Прометей похитил с Олимпа и передал людям огонь богов, Зевс страшно покарал смельчака, но было поздно. Обладая божественным пламенем, люди перестали подчиняться небожителям, научились разным наукам, вышли из своего жалкого состояния. Еще немного - и они завоевали бы себе полное счастье.
Тогда Зевс решил наслать на них кару. Бог-кузнец Гефест вылепил из земли и воды прекрасную женщину Пандору. Остальные боги дали ей: кто хитрость, кто смелость, кто необычайную красоту. Затем, вручив ей таинственный ящик, Зевс отправил ее на землю, запретив открывать ящик. Любопытная Пандора, едва придя в мир, приоткрыла крышку. Тотчас все бедствия людские вылетели оттуда и разлетелись по вселенной. Пандора в страхе попыталась вновь захлопнуть крышку, но в ящике из всех несчастий осталась одна только обманчивая надежда.
Зарубить на носу
И заруби это себе на носу: обмануть меня тебе не удастся!
Значение . Запомнить крепко-накрепко, раз навсегда.
Происхождение . Слово «нос» тут вовсе не означает орган обоняния. Как это ни странно, оно значит «памятная дощечка», «бирка для записей». В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки. Эти бирки и звались носами.
Спасибо за внимание!
Приложение Копилка фразеологизмов
Авгиевы конюшни
Разгреби сначала эти авгиевы конюшни, а там и гулять пойдешь.
Значение . Захламленное, загрязненное место, где все в полном беспорядке.
Происхождение . Жил в древне Элиде, рассказывается в древнегреческой легенде, царь Авгий, страстный любитель лошадей: три тысячи коней держал он в своих конюшнях. Однако стойла, в которых содержались лошади, никто не чистил в течение тридцати лет, и они по самую крышу заросли навозом.
На службу к Авгию был послан Геракл, которому царь и поручил очистить конюшни, что не под силу было сделать никому другому.
Геракл был столь же хитроумен, сколь и могуч. Он направил в ворота конюшен воды реки, и бурный поток за сутки вымыл оттуда всю грязь.
Греки воспели этот подвиг наряду с другими одиннадцатью, а выражение «авгиевы конюшни» стали применять ко всему запущенному, загрязненному до последнего предела и вообще для обозначения большого беспорядка.
Белены объесться
В пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке» старик, возмущенный бесстыдной жадностью своей старухи, гневно говорит ей: «Что ты, баба, белены объелась?»
Значение . Вести себя вздорно, злобно, как сумасшедший.
Происхождение . В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватыми, в лиловых прожилках цветками и неприятным запахом. Это и есть белена - очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится похож на безумного: бредит, буйствует, а нередко и умирает.
Буриданов осёл
Он мечется, не может ни на что решиться, как буриданов осёл.
Значение . Крайне нерешительный человек, колеблющийся в выборе между равноценными решениями.
Происхождение . Философы позднего Средневековья выдвинули теорию, по которой поступки живых существ зависят не от их собственной воли, а исключительно от внешних причин. Ученый Буридан (точнее Бюридан), живший во Франции в XIV веке, подтверждал эту мысль таким примером. Возьмем голодного осла и положим по обе стороны от его морды, на равных расстояниях, две одинаковые охапки сена. У осла не окажется никакого основания предпочесть одну из них другой: ведь они в точности похожи. Он не сможет потянуться ни к правой, ни к левой и в конце концов умрет с голоду.
Водить за нос
Умнейший человек, не раз и не два водил противника за нос.
Значение . Обманывать, вводить в заблуждение, обещать и не выполнять обещанного.
Происхождение . Выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей на показ за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедняг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.
Волосы дыбом
Его охватил ужас: глаза выкатились, волосы дыбом.
Значение . Так говорят, когда человек очень испугался.
Происхождение . «Стоять дыбом» - это стоять навытяжку, на кончиках пальцев. То есть, когда человек пугается, у него волосы словно на цыпочках на голове стоят.
Втирать очки
Не верьте, это вам очки втирают!
Значение . Обманывать кого-либо, представляя дело в искаженном, неправильном, но выгодном для говорящего свете.
Происхождение . Речь не идет об очках, которые служат для исправления зрения. Есть другое значение слова «очки»: красные и черные знаки на игральных картах. С тех пор как существуют карты, были на свете и нечестные игроки, шулера. Они, чтобы обмануть партнера, пускались на всякие фокусы. Умели они, между прочим, незаметно «втирать очки» - превращать семерку в шестерку или четверку в пятерку, на ходу, во время игры, вклеивая «очко» или замазывая его особым белым порошком. Понятно, что «втирать очки» стало означать «обжуливать», отсюда родились особые слова: «очковтирательство», «очковтиратель» - ловкач, который умеет приукрасить свою работу, плохое выдать за очень хорошее.
Глас вопиющего в пустыне
Напрасный труд, ты их не убедишь, твои слова - глас вопиющего в пустыне.
Значение . Обозначает напрасные уговоры, призывы, которым никто не внемлет.
Происхождение . Как передают библейские сказания, один из древнееврейских пророков взывал из пустыни к израильтянам приготовить путь богу: проложить в пустыне дороги, сделать так, чтобы горы понизились, долы наполнились, а кривизна и неровности выпрямились. Однако призывы пророка-отшельника остались «гласом вопиющего в пустыне» -не были услышаны. Народ не захотел служить своему свирепому и жестокому богу.
Горе луковое
Да умеешь ли ты суп варить, горе луковое.
Значение . Недотепа, незадачливый человек.
Происхождение . Едкие летучие вещества, в изобилии содержащиеся в луковице, раздражающе действуют на глаза, и хозяйка, покуда крошит лук для своей стряпни, льет слезы, хотя горя нет ни малейшего. Любопытно, что слезы, вызванные действием раздражающих веществ, по химическому составу отличаются от искренних слез. В слезах фальшивых больше белка (это и неудивительно, ведь такие слезы призваны нейтрализовать едкие вещества, попавшие в глаз), поэтому фальшивые слезы слегка мутноватые. Впрочем, этот факт всякий человек знает интуитивно: мутным слезам веры нет. И горем луковым называют не горе, а неприятность преходящую. Чаще всего полушутливо, полуогорченно обращаются к ребенку, который опять что-то учудил.
Деньги не пахнут
Он взял эти деньги и не поморщился, деньги не пахнут.
Значение . Важно наличие денег, а не источник их происхождения.
Происхождение . Чтобы срочно пополнить казну, римский император Веспасиан ввел налог на общественные писсуары. Однако Тит упрекнул за это отца. Веспасиан поднес к носу сына деньги и спросил, пахнут ли они. Тот ответил отрицательно. Тогда император произнес: «А ведь они от мочи...» На основе этого эпизода сложилась крылатая фраза.
Дым коромыслом
В корчме дым стоял коромыслом: песни, пляски, крик, драка.
Значение . Шум, гам, беспорядок, суматоха.
Происхождение . В старой Руси избы часто топили по-черному: дым уходил не через печную трубу, а через специальное окошко или дверь. И по форме дыма предсказывали погоду. Идет дым столбом - будет ясно, волоком - к туману, дождю, коромыслом - к ветру, непогоде, а то и буре.
Желтая пресса
Где ты все это вычитала? Не стоит доверять желтой прессе.
Значение . Низкопробная, лживая, падкая на дешевые сенсации печать.
Происхождение . В 1895 г. в газете «Нью-Йорк уорлд» стала регулярно печататься серия комиксов под названием «Желтый малыш». Ее главный персонаж, мальчик в длинной до пят желтой рубашке, делал забавные комментарии к различным событиям. В начале 1896 г. другая газета, «Нью-Йорк морнинг джорнал», переманила к себе создателя комикса - художника Ричарда Аутколта. Оба издания процветали на публикации скандальных материалов. Между конкурентами разгорелся спор из-за авторских прав на «Желтого малыша». Весной 1896 г. редактор «Нью-Йорк пресс» Эрвин Уордмен, комментируя эту тяжбу, презрительно назвал обе газеты «желтой прессой».
Зарубить на носу
И заруби это себе на носу: обмануть меня тебе не удастся!
Значение . Запомнить крепко-накрепко, раз навсегда.
Происхождение . Слово «нос» тут вовсе не означает орган обоняния. Как это ни странно, оно значит «памятная дощечка», «бирка для записей». В древности неграмотные люди всюду носили с собой такие палочки и дощечки и на них делали всевозможные заметки, зарубки. Эти бирки и звались носами.
Игра не стоит свеч
Не стоит это делать. Игра явно не стоит свеч.
Значение . Затрачиваемые усилия не оправдывают себя.
Происхождение . В основе фразеологического выражения лежит карточный термин, означающий, что ставки в игре столь незначительны, что даже выигрыш окажется меньше тех средств, которые потрачены на свечи для освещения карточного стола.
Козел отпущения
Боюсь, что ты вечно будешь у них козлом отпущения.
Значение . Ответчик за чужую вину, за ошибки других, поскольку истинный виновник не может быть найден или хочет уйти от ответственности.
Происхождение . Оборот восходит к тексту Библии, к описанию древнееврейского обряда возложения грехов народа (общины) на живого козла. Такой обряд совершался в случае осквернения евреями святилища, где находился ковчег откровения. Во искупление грехов сжигался баран и закалывался один козел «в жертву за грех». На второго козла перекладывали все грехи и беззакония еврейского народа: священнослужитель клал на него руки в знак того, что все грехи общины переходят на
Лазаря петь
Кончай Лазаря петь, перестань прибедняться.
Значение . Клянчить, ныть, преувеличенно жаловаться на судьбу, стараясь вызвать сочувствие окружающих.
Происхождение . В царской России повсюду в людных местах собирались толпы нищих, калек, слепцов с поводырями, выпрашивавших, со всевозможными жалкими причитаниями, милостыню у прохожих. Слепцы особенно часто при этом распевали сочиненную по одному евангельскому рассказу песню «О богатом и Лазаре». Лазарь был беден, а его брат богат. Лазарь питался остатками пищи богача вместе с собаками, но после смерти попал в рай, тогда как богач оказался в аду. Песня эта должна была устрашить и усовестить тех, у кого нищие выпрашивали деньги. Так как далеко не все попрошайки в действительности были такими уж несчастными, нередко жалобные стоны их были притворны.
Лезть на рожон
Обещал быть осторожным, а сам нарочно лезешь на рожон!
Значение . Предпринимать что-либо рискованное, нарываться на неприятности, делать что-то опасное, заранее обреченное на неудачу.
Происхождение . Рожон - заостренный кол, который использовали при охоте на медведя. Охотясь с рожном, смельчаки выставляли перед собой этот острый кол. Разъяренный зверь лез на рожон и погибал.
Медвежья услуга
Беспрестанные похвалы из ваших уст - настоящая медвежья услуга.
Значение . Непрошенная помощь, услуга, которая приносит больше вреда, чем пользы.
Происхождение . Первоисточник - басня И. А. Крылова «Пустынник и Медведь». В ней рассказывается, как Медведь, желая помочь своему другу Пустыннику прихлопнуть муху, которая села тому на лоб, убил вместе с ней и самого Пустынника. Но в басне этого выражения нет: оно сложилось и вошло в фольклор позднее.
Непутевый человек
Ничего у него не ладилось, и вообще он был человеком непутевым.
Значение . Легкомысленный, безалаберный, беспутный.
Происхождение . В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Путь сокольничий -ведающий княжеской охотой, путь ловчий - псовой охотой, путь конюший - экипажами и лошадьми. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.
Отложить в долгий ящик
Сейчас отложишь это в долгий ящик, а потом и вовсе забудешь.
Значение. Дать делу длительную отсрочку, надолго задержать его решение.
Происхождение. Возможно, это выражение возникло еще в Московской Руси, триста лет назад. Царь Алексей, отец Петра I, приказал в селе Коломенском перед своим дворцом установить длинный ящик, куда всякий мог опустить свою жалобу. Жалобы опускались, но дождаться решения было очень нелегко: проходили месяцы и годы. Народ переименовал этот «длинный» ящик в «долгий».
Не исключено, что выражение если и не родилось, то закрепилось в речи позднее, в «присутствиях» - учреждениях XIX века. Тогдашние чиновники, принимая разные прошения, жалобы и ходатайства, несомненно сортировали их, раскладывая по разным ящикам. «Долгим» мог называться тот, куда откладывались самые неспешные дела. Понятно, что такого ящика просители боялись.
Подвести под монастырь
Что же ты наделал, что же мне делать теперь, подвел меня под монастырь, да и только.
Значение . Поставить в затруднительное, неприятное положение, подвести под наказание.
Происхождение . Есть несколько версий происхождения оборота. Возможно, оборот возник потому, что в монастырь обычно уходили люди, у которых были большие неприятности в жизни. По другой версии, выражение связано с тем, что русские проводники подводили врагов под стены монастырей, которые во время войны превращались в крепости (подвести слепого под монастырь). Некоторые считают, что выражение связано с тяжелой жизнью женщин в царской России. Только сильная родня могла уберечь женщину от побоев мужа, добившись защиты у патриарха и властей. В таком случае жена «подводила мужа под монастырь» - его ссылали в монастырь «в смирение» на полгода или год.
Профессор кислых щей
Он вечно всех поучает. Тоже мне, профессор кислых щей!
Значение . Незадачливый, плохой мастер.
Происхождение . Кислые щи - немудреная крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен.
Реветь белугой
Три дня кряду ревела она белугой.
Значение . Громко кричать или плакать.
Происхождение . «Нем, как рыба» - это известно давным-давно. И вдруг «реветь белугой»? Оказывается, речь здесь не о белуге, а о белухе, так называют полярного дельфина. Вот он действительно ревет очень громко.
Сирота казанская
Что ты стоишь, к порогу прирос, как сирота казанская.
Значение . Так говорят о человеке, который прикидывается несчастным, обиженным, беспомощным, чтобы кого-нибудь разжалобить.
Происхождение . Фразеологизм этот возник после завоевания Казани Иваном Грозным. Мирзы (татарские князья), оказавшись подданными русского царя, старались выпросить у него всяческие поблажки, жалуясь на свое сиротство и горькую участь.
Тертый калач
Как тертый калач, могу дать вам дельный совет.
Значение . Так называют опытного человека, которого трудно провести.
Происхождение . Был раньше такой сорт хлеба - «тертый калач». Тесто для него очень долго мяли, месили, «терли», отчего калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица - «не терт, не мят, не будет калач». То есть человека учат испытания и беды. Выражение и пошло от пословицы, а не от названия хлеба.
Точить лясы
Что сидишь без дела да лясы точишь?
Значение . Пустословить, заниматься бесполезной болтовней, сплетничать.
Происхождение . Лясы (балясы) - это точеные фигурные столбики перил у крылечка; изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. А умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню. Другая версия возводит выражение к значению русского слово балясы - россказни, украинского баляс - шум, которые восходят непосредственно к общеславянскому «рассказывать».
Ударить в грязь лицом
Ты уж не подведи, не ударь в грязь лицом перед гостями.
Значение . Оплошать, осрамиться.
Происхождение . Ударить в грязь лицом первоначально означало «упасть на грязную землю». Такое падение считалось в народе особенно позорным в кулачных боях - состязаниях борцов, когда слабого противника опрокидывали ничком на землю.
У черта на куличиках
Что, ехать к нему? Да это же у черта на куличиках.
Значение . Очень далеко, где-то в дикой глуши.
Происхождение . Куличики - искаженное финское слово «кулиги», «кулижки», давно вошедшее в русскую речь. Так на севере назывались лесные полянки, лужки, болотца. Здесь, в лесистой части страны, поселенцы далекого прошлого все время вырубали в лесу «кулижки» - площадки для распашки и покоса. В старых грамотах постоянно встречается такая формула: «И вся та земля, покуда топор ходил и коса ходила». Земледельцу часто приходилось на свою ниву отправляться в глушь, на самые дальние «кулижки», хуже ближних разработанные, где, по тогдашним представлениям, в болотах и буреломах водились и лешие, и черти, и всякая лесная нечисть. Так и получили обычные слова свое второе, переносное значение: очень далеко, на краю света.
Филькина грамота
Что это за филькина грамота, ты что, не можешь толком изложить свои соображения?
Значение . Невежественный, безграмотно составленный документ.
Происхождение . Автором выражения был Иван Грозный. Для усиления своей власти, что невозможно было без ослабления князей, бояр и духовенства, Иван Грозный ввел опричнину, наводившую на всех ужас.
Не мог примириться с разгулом опричников и митрополит Филипп. В своих многочисленных посланиях к царю - грамотах - он стремился убедить Грозного отказаться от проводимой им политики террора, распустить опричнину. Непослушного митрополита Грозный презрительно называл Филькой, а его грамоты - филькиными грамотами.
За смелые обличения Грозного и его опричников митрополит Филипп был заточен в Тверской монастырь, где его задушил Малюта Скуратов.
Хватать звезды с небес
Он человек не без способностей, однако звезд с небес не хватает.
Значение . Не отличаться талантами и выдающимися способностями.
Происхождение . Фразеологическое выражение, связанное, по всей видимости, по ассоциации с наградными звездами военных и чиновников как знаками отличия.
Яблоко раздора
Эта проездка - настоящее яблоко раздора, неужели ты не можешь уступить, пусть он едет.
Значение . То, что порождает конфликт, серьезные противоречия.
Происхождение . Пелей и Фетида, родители героя Троянской войны Ахиллеса, забыли пригласить на свою свадьбу богиню раздора Эриду. Эрида очень обиделась и тайно бросила на стол, за которым пировали боги и смертные, золотое яблоко; на нем было написано: «Прекраснейшей». Поднялся спор между тремя богинями: супругой Зевса Герой, Афиной - девой, богиней мудрости, и прекрасной богиней любви и красоты Афродитой.
Судьей между ними был избран юноша Парис, сын троянского царя Приама. Парис отдал яблоко подкупившей его Афродите; Афродита за это заставила жену царя Менелая, прекрасную Елену, полюбить юношу. Оставив мужа, Елена уехала в Трою, и, чтобы отомстить за такую обиду, греки начали многолетнюю войну с троянцами. Как видите, яблоко Эриды и на самом деле привело к раздору.
Ящик Пандоры
Ну, теперь держись, открылся ящик Пандоры.
Значение . Все то, что может послужить при неосторожности источником бедствий.
Происхождение . Когда великий титан Прометей похитил с Олимпа и передал людям огонь богов, Зевс страшно покарал смельчака, но было поздно. Обладая божественным пламенем, люди перестали подчиняться небожителям, научились разным наукам, вышли из своего жалкого состояния. Еще немного - и они завоевали бы себе полное счастье.
Тогда Зевс решил наслать на них кару. Бог-кузнец Гефест вылепил из земли и воды прекрасную женщину Пандору. Остальные боги дали ей: кто хитрость, кто смелость, кто необычайную красоту. Затем, вручив ей таинственный ящик, Зевс отправил ее на землю, запретив открывать ящик. Любопытная Пандора, едва придя в мир, приоткрыла крышку. Тотчас все бедствия людские вылетели оттуда и разлетелись по вселенной. Пандора в страхе попыталась вновь захлопнуть крышку, но в ящике из всех несчастий осталась одна только обманчивая надежда.