Шахматы в живописи и в поэзии
И тополь - король. Я играю с бессонницей. И ферзь - соловей. Я тянусь к соловью. И ночь побеждает, фигуры сторонятся. Я белое утро в лицо узнаю.
Борис Пастернак
Heinrich Wilhelm Tischbein (1751 - 1829) Schachspiel
Мир я сравнил бы с шахматной доской. То день, то ночь. А пешки? Мы с тобой. Подвигают, притиснут и побьют, И в темный ящик сунут на покой
Омар Хайям
Man, Cornelis de (1621 - 1706) Les joueurs d’échecs (1670)
Восемь клеток вдоль,
и восемь поперек. Как мала она, как велика безмерно! Сколько пролегло по ней путей-дорог, И средь них - один, единственный и верный.
Но все длится бой, все носятся по ней Толпами и врозь ее родные дети, И усталый стон истоптанных полей Редко кто поймет, дай, Бог, хотя б заметить.
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - ЦЕЙТНОТ: СТИХИ-ПЕСНИ О ШАХМАТАХ И ЛЮДЯХ . ДОСКА
ВЛАДИМИР ВЫСОЦКИЙ ЧЕСТЬ ШАХМАТНОЙ КОРОНЫ ПОДГОТОВКА
Anguissola Sofonisba (1531 - 1626) Le Jeu d’échecs (1555)
Ферзь закрыт, ладья в углу зажата, Слон сбежал, оставив голым фланг, И король уже на грани мата... В общем, брат, паршивые дела. И - лишь пешка - крайняя из крайних. Так уж получилось: ей одной Бой вести жестокий, бой неравный, Короля спасая за спиной
АНДРЕЙ БУЗУЕВ ПЕШКА (КРАЙНЯЯ)
Muelich, Hans (1515 - 1573) Albert, Duc de Bavière affronte son épouse aux échecs (1552)
-Возвеличу! - царь
над ухом плачет, - Вам меня бросать никак нельзя! Вышла пешке горькая удача Без карьеры стать главней ферзя. А противник, распалясь, бросает Все, что есть, на пешкин пятачок. Гибнет пешка - невидаль какая! Гибнет пешка - мелочь, пустячок!
АНДРЕЙ БУЗУЕВ ПЕШКА (КРАЙНЯЯ)
Bordone, Paris (1500 - 1571) Partita a scacchi (1540)
Дав ферзю найти пути обхода, Дав ладье покинуть угол свой, Пешка все же вырвала три хода, Заплатив своею головой.
Что там дальше было, я не помню. Кто играл, и кто имел успех. Помню я о пешке, пешке скромной, Пешке, что дралась одна за всех.
АНДРЕЙ БУЗУЕВ ПЕШКА (КРАЙНЯЯ)
ФИШЕР И ВЫСОЦКИЙ ЧЕСТЬ ШАХМАТНОЙ КОРОНЫ ИГРА
Échecs amoureux Marguerite d'Alençon et son frère François d'Angoulême jouant aux échecs (XVIes.)
Черт бы побрал тех, кто выдумал эту игру... Всюду опасность, угрозы, и шахи, и маты. Столько усилий и нервов, а что в результате? Ящик, забвенье, иль новый хозяин к утру...
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
Lucas van Leyden (1494 - 1533) La Partie d’échecs (1508)
Царь я! Король! Властелин над своими войсками! Если б... Так нет, я, как столб, без движенья стою. Чем занимаюсь, спросите, в жестоком бою? Просто: с тоскою слежу за чужими шагами.
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
Francesco di Giorgio Martini (1439 - 1502) Partie d’échecs - Scène courtoise
Я же от всех них зависим, от этих слонов, Пешек и подлых коней, что совсем уж несносно. Кто-то пошел не туда, и останешься с носом, А дураков, как известно, повсюду полно.
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
Autor unknown
Вы говорите, я этим народом прикрыт? Вы приглядитесь получше: мне некуда деться! Чуть зазевались - и на тебе шахом под сердце! И не шагнуть: рокировка нужна для игры...
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
"Mrs Charles Moxon" - (circa 1875) by Sir William Quiller Orchardson (1832-1910)
Так вот стоишь и трясешься, хоть
с виду - герой. Делать-то что? Вот и корчишь орла и героя. Други, вперед, мол, враг наших подметок не стоит! Мы победим, мол, за дело, мол, встанем горой!
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
"Egyptian Chess Players" - (1879) by Sir Lawrence Alma-Tadema (1836-1912 )
Правда, случается, тут я соврать не могу: Все перебиты и свалены кучей у поля, А на доске пара пешек и только мы, Двое. Тут уж и я, наконец, устремляюсь к врагу!
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
"The Chess Players" - (undated) by Hamza, Joseph (1819-1878)
Оба сойдемся мы, как короли, не спеша, Цепко привяжем к себе все, что живо осталось. Мир заключить бы? Ну, нет, нам, брат, этого мало! Властью жива черно-белая наша душа!
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
"Chess Players" - (1891) by Frederick Judd Waugh (1861-1940)
Снова и снова мы пешек возводим в ферзи, Снова и снова в работе поля боевые... А для чего? Может, просто воюем впервые? Так ли нам важно врага-близнеца поразить?
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ
West Joseph Walter - 1920
Нет. Это мы просто так.
Ради чьей-нибудь скуки. Кто-то развлекся, поставил мне мат и ушел. В ящик всех кучей свалили, и всем хорошо!.. Но до тех пор, пока снова
не явятся Руки...
АНДРЕЙ БУЗУЕВ - КОРОЛЬ