СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект "Виртуальная экскурсия по просторам Бурятии"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Проект, подготовленный  учащимися 10-11 классов. В данной презентации кратко рассказывается о природе, обычаях, традициях, тункинских бурят.  

Просмотр содержимого документа
«Проект "Виртуальная экскурсия по просторам Бурятии"»

МБОУ «Торская средняя общеобразовательная школа» Проект подготовлен учащимися 10-11 классов. Руководитель Янданова Туяна Пурбоевна

МБОУ «Торская средняя общеобразовательная школа»

Проект подготовлен учащимися 10-11 классов.

Руководитель Янданова Туяна Пурбоевна

Тункинский район

Тункинский район

Национальный состав

Национальный состав

Административно-территориальное деление Тункинского района  В состав района входят 14 сельских поселений, объединяющих 35 населённых пунктов: Торское сельское поселение — с. Торы Далахайское сельское поселение — улус Далахай Зун-Муринское сельское поселение — с. Зун-Мурино Тункинское сельское поселение — с. Тунка Жемчугское сельское поселение — с. Жемчуг Харбятское сельское поселение — с. Харбяты Кыренское сельское поселение — с. Кырен Хужирское сельское поселение — у. Хужиры Туранское сельское поселение — с. Туран Хойтогольское сельское поселение — улус Хойтогол Мондинское сельское поселение — п. Монды Галбайское сельское поселение — с. Галбай Толтойское сельское поселение — у. Хурай-Хобок Аршанское сельское поселение — село Аршан

Административно-территориальное деление Тункинского района

В состав района входят 14 сельских поселений, объединяющих 35 населённых пунктов:

  • Торское сельское поселение — с. Торы
  • Далахайское сельское поселение — улус Далахай
  • Зун-Муринское сельское поселение — с. Зун-Мурино
  • Тункинское сельское поселение — с. Тунка
  • Жемчугское сельское поселение — с. Жемчуг
  • Харбятское сельское поселение — с. Харбяты
  • Кыренское сельское поселение — с. Кырен
  • Хужирское сельское поселение — у. Хужиры
  • Туранское сельское поселение — с. Туран
  • Хойтогольское сельское поселение — улус Хойтогол
  • Мондинское сельское поселение — п. Монды
  • Галбайское сельское поселение — с. Галбай
  • Толтойское сельское поселение — у. Хурай-Хобок
  • Аршанское сельское поселение — село Аршан

Государственная символика

Герб МО «Тункинский район» представляет собой изображение одного из трехглавых пиков Тункинских гольцов Восточных Саян, снежные вершины которого символизируют экологическую чистоту, а также зримую связь с прошлым, с судьбами людей, народов. Поскольку гольцы расположены цепью с Запада на Восток по Северной стороне Тункинской долины, для жителей долины горы всегда освещены утренним солнцем справа. Именно это состояние передано на гербе, и орел, летящий навстречу солнцу, подчеркивает устремленность района в будущее. Все это обрамлено кругами (знак вечности) с традиционными буддийскими цветами (красный, желтый, зеленый). Круг вверху увенчан золотистым соембо. Ниже середины круг дважды опоясывает ярко красная лента, на верхней полосе ленты белыми буквами написаны названия района и республики. Нижний пояс ленты зрительно уравновешивает всю композицию геральдического знака, придает ей визуальную устойчивость и логически замыкает узел в виде круга, внутри которого старомонгольской вязью написано «Тунхэн» на зеленом фоне. Герб размещен на геральдическом щите

Герб МО «Тункинский район»

Лыгденов Солбон Дондокович родился в 1971 году в с. Монды Тункинского района Республики Бурятия. В 1991 году окончил Улан-Удэнское педагогическое училище, художественно-графическое отделение.  В 1993-1997 годах – главный художник Бурятской гостелерадиокомпании.  В 1999 году – Восточно-Сибирская академия культуры и искусств, факультет театральной режиссуры.  Художник фильмов «Сомнамбула» (2012), «Легенда острова Двид» (2010), «Герои возвращаются на Восток» (2006), «Талисман любви» (2005); раскадровщик, художник-концептуалист более 50 фильмов, среди них «Миссия невыполнима-4» и «Президент Линкольн: Охотник на вампиров», «Питер FM», «Мы из будущего-2».

Лыгденов Солбон Дондокович родился в 1971 году в с. Монды Тункинского района Республики Бурятия. В 1991 году окончил Улан-Удэнское педагогическое училище, художественно-графическое отделение. В 1993-1997 годах – главный художник Бурятской гостелерадиокомпании. В 1999 году – Восточно-Сибирская академия культуры и искусств, факультет театральной режиссуры. Художник фильмов «Сомнамбула» (2012), «Легенда острова Двид» (2010), «Герои возвращаются на Восток» (2006), «Талисман любви» (2005); раскадровщик, художник-концептуалист более 50 фильмов, среди них «Миссия невыполнима-4» и «Президент Линкольн: Охотник на вампиров», «Питер FM», «Мы из будущего-2».

ТЕКСТ ГИМНА ТУНКИНСКОГО РАЙОНА

ТЕКСТ ГИМНА ТУНКИНСКОГО РАЙОНА

ν нхэн"

Слова Л.Д.Тапхаева, музыка А.А.Андреева

Үгэнь Л.Д.Тапхаевай, хүгжэмынь А.А.Андреевай

Сэлмэг Буряад оронойм,  Сэнхир торгон огторгой, Хаяа хадхаад толгойгоо Саяан хадам тобойлгоо. Припев: Хангай Саяан Баабаймни Хатан эжы Т ν нхэмни (2 раза) Гушан гурбан Баатараа Мундарганууд болгожо,  Абай Гэсэр баатараа h арьдаг болго тогтоогоо. Припев: Хангай Саяан Баабаймни Хатан эжы Т ν нхэмни (2 раза) Υ ндэр шулуун х ν бѳѳтэй Υ лгы соогоо тэнжэнхэй, Υ льгэр соо h оо дэлхэй дээр Υ л νν нютаг олоог ν йб.

Автор слов-

Лопсон Дунзынович Тапхаев

Автор музыки-

Анатолий Андреевич Андреев

Глава – руководитель Администрации МО «Тункинский район» Альхеев Иван Александрович родился в 1972-м году. В 1989-м году окончил Хойтогольскую среднюю школу. С 1990 по 1992-ой годы проходил срочную службу в Псковской воздушно-десантной дивизии, где получил высокую воинскую награду - медаль «За боевые заслуги».     В 2003-м году создал предприятие «Улар».    Обладатель знака «Доброе сердце» от Агентства по физкультуре и спорту Бурятии за благотворительность и развитие спорта в Тункинском районе.    Активно занимается спортом. Ведет здоровый образ жизни. Офицер запаса.

Глава – руководитель Администрации МО «Тункинский район»

Альхеев Иван Александрович родился в 1972-м году. В 1989-м году окончил Хойтогольскую среднюю школу. С 1990 по 1992-ой годы проходил срочную службу в Псковской воздушно-десантной дивизии, где получил высокую воинскую награду - медаль «За боевые заслуги».  

  В 2003-м году создал предприятие «Улар». 

  Обладатель знака «Доброе сердце» от Агентства по физкультуре и спорту Бурятии за благотворительность и развитие спорта в Тункинском районе. 

  Активно занимается спортом. Ведет здоровый образ жизни. Офицер запаса.

Краеведение

Краеведение

Роды и племена, проживающие в Тункинской долине.  Кроме хонгодоров на этой земле живут буряты племен шошоолог, hойод, тэртэ, булгад (роды хүрхүүд и далахай), близкие к ним уляаба, а также буряты отдельных родов донгойд, hойho, сагаан, хоршон, а шат, ашхай, бадархан, боолдой, булбу, бурюууха, дардайтан, даши, долоонгууд, дурэтэн, наймангууд, сагаантан, тайбжан, хагта, хотогойто, холто, hабарнууд, улахан, шаранууд, шуранхан. Одна ко именно хонгодоры и родственные к ним шошолоки составляют доминирующую по численности часть населения Тункинской долины, будучи представлены во всех районах от Закамны на юго-востоке до Алари на северо-западе.

Роды и племена, проживающие в Тункинской долине.

Кроме хонгодоров на этой земле живут буряты племен шошоолог, hойод, тэртэ, булгад (роды хүрхүүд и далахай), близкие к ним уляаба, а также буряты отдельных родов донгойд, hойho, сагаан, хоршон, а шат, ашхай, бадархан, боолдой, булбу, бурюууха, дардайтан, даши, долоонгууд, дурэтэн, наймангууд, сагаантан, тайбжан, хагта, хотогойто, холто, hабарнууд, улахан, шаранууд, шуранхан. Одна ко именно хонгодоры и родственные к ним шошолоки составляют доминирующую по численности часть населения Тункинской долины, будучи представлены во всех районах от Закамны на юго-востоке до Алари на северо-западе.

Топонимика района

Географические названия населенных пунктов района, их происхождение, смысловое значение

Торы – по легенде название села Торы произошло от имени сбежавшего из Монголии человека по имени Туурай.

Зун – Мурино – бытуют различные версии происхождения названия села, по одной означает «сто лошадей», по другой Зун-Мурэн  образовано от бурятских слов зуун «восток, восточный» и мурен «большая река»

Хойто-Гол – переводится как «северная долина».

Алтан Мундарга – вершина Саянских гор, вторая по высоте после вершины Мунко-Саридака, (бур. «алтан» - золотой, «мундарга» - вершина). В лучах заходящего солнца вершина этой горы блестит как золото. Высота 3157 м. 

Ехэ уhан – река, (бур. «ехэ» - большой, «уhан» - вода, дословно – большая вода). Это самая большая река в наших окрестностях. Начало берет в горах, впадает в Иркут. 

  Хонгор–Уула - с бурятского Хонгор -«ласковый, милый, светло-рыжий»,  уула «гора»

  Аршан - образовано от бур.  а ршан и означает «целебный минеральный источник»

  Мунку– Сардык —самая высокая вершина Саян, высота которой достигает 3492 метров, получила название от бур. мунхэ «вечный, извечный» и  h арьдаг «голец, безлесная горная вершина». 

Тунка   - имеет несколько  версий происхождения: от этнонима «тункэн», названия давно исчезнувшего племени кераитов-тункаитов;  от эвенк.  тунга  «барабан»;  от бур.  тунэхэ   «блуждать», «бродить» или   тунгалаг  «нетронутый, свежий»; от бур.  Танха  «кувшин», так как местоположение Тунки в Тункинской долине можно сравнить с кувшином, стоявшим в корыте.

Кырен   (бур. Хирин) - местное население производит название от слова хирээ «ворон, воронье место»

Тагархай  в переводе с бур.таhархай «разорванный, разорванное урочище»

Далахай  названа по имени бурятского рода далахай.

Закатуй  получило своё название от того, что так русское население произносило бурятское название Загаhата «рыбный» Табалангут - с бур.табалан «впятером, пять семей, пять родов»

Иркут - названия реки Иркут – «эрхуу»(бур.) – капризный

 Одежда тункинских бурят. Отметим, что национальный костюм тункинских бурят разительно отличается. Например, в женском костюме нет фонариков на рукавах, а головные уборы имеют плоскую, а не остроконечную форму.  Головной убор для бурята, монгола - предмет, наделенный особой сакральностью. Форма убора - полусферическая, повторяет форму небесного свода, поверхности юрты, очертания сопок и холмов, типичных для территории Бурятии и Монголии. В традиционном мужском костюме тункинских бурят сохранялся покрой с «косым запахом», или дэгэл с «шалевым воротом». Подобный покрой по-монгольски называется «ташуу энгэртэй дээл».

Одежда тункинских бурят.

Отметим, что национальный костюм тункинских бурят разительно отличается. Например, в женском костюме нет фонариков на рукавах, а головные уборы имеют плоскую, а не остроконечную форму.

Головной убор для бурята, монгола - предмет, наделенный особой сакральностью.

Форма убора - полусферическая, повторяет форму небесного свода, поверхности юрты, очертания сопок и холмов, типичных для территории Бурятии и Монголии.

В традиционном мужском костюме тункинских бурят сохранялся покрой с «косым запахом», или дэгэл с «шалевым воротом». Подобный покрой по-монгольски называется «ташуу энгэртэй дээл».

Комплекс женской одежды тункинских бурят Основу составляли глухая рубаха, хотя в прошлом была распространена короткая распашная одежда тэрлиг, штаны первого вида. Верхняя одежда (hамган дэгэл) с запахом левой полы на правую, с характерным вырезом. Эту одежду буряты называли монгольской (тэбхэр монгол энгэр). Лиф, расширяющийся книзу. Длинный подол в сборку (хуняаhа-тап). Рукава длинные, без буф у основания, с обшлагами. Ворот стойка. Декоративная отделка: хошоо — узкая разноцветная тесьма вдоль шва на талии, хубоо — полоска ткани по краю подола, энгэр — декор на грудной части из сукна, меха выдры. Длиннополая безрукавка дэглээ. Носили короткую безрукавку (сээжэбшэ). Иногда делали сээжэбшэ с закругленными полами (хyмэгэр). Головные уборы: оройбшо (колпачок из камусов соболя), бортого халю малгай, тоорсог. Зимняя шапка островерхая, с наушниками (хасабшатай малгай), летняя с околышем. Уборы украшались красными кистями и навершием из серебра и коралла (залаа и дэкзэ). Обувь башмаковидная с носком с мысиком и башмаковидная с острым носком, которую здесь называли туургэ. Украшения: наспинно-накосное гэзэгэ, нагрудное украшение гохшоо, гуу-хоолобшо, боковое шэмхуур (гулза), шелковые платочки сондой. Комплекс характерен для женского костюма Тункинского и Окинского районов Забайкалья.

Обычаи и традиции тункинских бурят

Обычаи и традиции тункинских бурят

Обряд «Зүү хурабшын-мүнгэ эрилгэ» . В Тункинской долине во время сватовства проходит обряд «Зүү хурабшын-мүнгэ эрилгэ» (сбор денег на иголки и наперсток) у приехавших сватов. Со стороны невестки одна из сватий держит чашу с зерном, в которой уже лежат купюры достоинством по 100, 50 и выше. Приехавшие гости покрывают уже находящиеся там купюры «бумажками» не меньшего достоинства. На серебро принято класть серебро, на золото—золото. Также вместо денег или ценностей можно пустить в ход свое ораторское или иное искусство, демонстрируя сообразительность и бойкость. Собранные таким образом деньги идут в копилку к приданому.

Обряд «Зүү хурабшын-мүнгэ эрилгэ» .

В Тункинской долине во время сватовства проходит обряд «Зүү хурабшын-мүнгэ эрилгэ» (сбор денег на иголки и наперсток) у приехавших сватов. Со стороны невестки одна из сватий держит чашу с зерном, в которой уже лежат купюры достоинством по 100, 50 и выше. Приехавшие гости покрывают уже находящиеся там купюры «бумажками» не меньшего достоинства. На серебро принято класть серебро, на золото—золото. Также вместо денег или ценностей можно пустить в ход свое ораторское или иное искусство, демонстрируя сообразительность и бойкость. Собранные таким образом деньги идут в копилку к приданому.

Обряд «Хүнжэлэй бүреэдэ h эн».

Особый интерес должен вызвать обряд тункинских бурят хүнжэлэй бүреэдэhэн — обшивание одеяла. За день до свадьбы или на свадебном пиру невеста на столе аккуратно раскладывается ее одеяло. Участвовать в обряде, а значит и притронуться к одеялу, могут женщины, равно успешные в четырех ипостасях своей жизни; здоровые, замужние, имеющие детей, основательно устроившие свой быт. Также говорится о женщинах, проявивших отвагу и силу воли в преодолении разных жизненных трудностей, свято хранящих семейные ценности и должным образом воспитывающих своих детей.

Перед началом обряда надо обязательно вкусить белой молочной пищи. По размеру покрышки (бургэдэhэп) (обычно берут женский платок или ткань размером в платок или больше) готовят длинную нитку. После чего, не прерывая, без узелков, одной ниткой прошивают одеяло по ходу солнца с благопожеланиями и с денежными дарами.

За ходом обряда следит женщина, начавшая первой шить покрышку – бүреэдэhэн. Завершая работу старшая участница зашивает нитку так, чтобы она не запуталась, затем все вместе отряхивают одеяло. Смысл обряда заключается в пожелании выходящей замуж девушке успешного продолжения рода сватов.

Одно из сакральных условий обряда – шитье без прерываний и узелков – признаками рождения в будущем смышленых, добрых, трудолюбивых детей с длинной, без каверз, как нить, жизнью.

Обряд «Хүнжэлэй бүреэдэ h эн».

ЗНАЧЕНИЕ ОБРЯДА ОБШИВАНИЯ ОДЕЯЛО

Бүреэдэһэтэй хүнжэл (обрядовое одеяло) – тункинские буряты расстилают на застланной кровати. В это одеяло близкие родственники невесты с благословением невесты уже зашили монеты. На следующий день после свадьбы, во время бэриин сай (чаепития у невестки), раскрывают одеяло, а затем открывают сундук. При проведении обряда вместе с молодой невесткой должна присутствовать знающая обычаи женщина со стороны мужа.

Одеяло невестки раскладывают на столе и начинают распарывать по ходу солнца, так е, как оно и было обшито, осторожно, не допуская разрыва нити или образования узелков. В этот момент женщины произносят благопожелания и напутственные слова в адрес невестки. На деньги, зашитые в одеяло, (бүреэдэһэн мүнгэн), если сумма достаточно большая покупается памятный подарок для невесты, а на оставшиеся деньги берут еще еды и напитков к «чаепитию у невестки».

Женщине, проводившей обряд, вручается платок и нить, использованная для покрышки одеяла – бүреэдэһэн, это означает, что она наставница невестки. Она должна помочь невестке освоиться на новой родине, в новой семье с новыми правилами. Когда в семье рождается первенец, нитью из покрышки одеяла перевязывается пуповина у новорожденного. При этом женщина, ставшая наставницей невестки, получает право сделать первый подарок долгожданному малышу.

Легенды нашего края

Легенды нашего края

 ПРАРОДИНА ГЭСЭРА По легендам и преданиям, земля Тункинская с золотыми гольцами — прародина Гэсэра, 33 батора которого, очистив землю от злых сил, не вернулись на небо, а остались как верные стражи всего доброго в мире людей. И превратились в горных исполинов по северной стороне всей Тункинской долины. В горах Саян и Хамар-Дабана немало священных культовых мест, которые оберегают небожители.  

ПРАРОДИНА ГЭСЭРА

По легендам и преданиям, земля Тункинская с золотыми гольцами — прародина Гэсэра, 33 батора которого, очистив землю от злых сил, не вернулись на небо, а остались как верные стражи всего доброго в мире людей. И превратились в горных исполинов по северной стороне всей Тункинской долины. В горах Саян и Хамар-Дабана немало священных культовых мест, которые оберегают небожители.  

Пик Любви и Смерти

«Первая к нам вершина, в народе зовется Пик Любви. Мало кто знает. Что назвали ее Пик Любви и Смерти.

Полюбили в одном улусе друг друга парень и девушка. Старики сказали, что, слишком в тесном родстве состоят их родовые ветви и смешивается кровь рода, а значит и брака быть между ними не может. Запретная любовь еще больше кровь разжигает. Выспросила девушка у своей бабушки, про места в округе, где сильные духи обитают и всем кто обратится к ним с подношением и уважением, помогают. А раньше люди просто так в горы не ходили, если ты охотник, то тебя обучают старшие охотники, где что делать и как думать в горах.

Но молодые люди, огнем страсти разжигаемые, пошли все–таки на гору, хорошо помолившись. Труден и долог был их путь! Но вот стоят они на вершине, смотрят вокруг, видят красоту неописуемую, вершины других гор солнечным светом озаренные, птиц - орлов парящих совсем близко, облака, парящие и пушистые, яркую неземную красоту земли.

По-другому смотреть глаза начинают и сердце видеть! Смотрит девушка на парня и видит лицо другого человека, настоящего суженного, который к ней еще не пришел в жизни. Парень смотрит на девушку и не видит больше ее красоты, и молодости, а видит печаль и боль ее матери, у которой страдает сердце за весь род. Спустились с горы парень с девушкой, призадумались. Поняли, что мудрые силы гор показали им истину…

Были они потом счастливы в жизни! Каждый шел по своей тропе жизни и был честен и справедлив! Вот и поднимаются с тех пор на эту гору только люди смелые, встретится с собой настоящим, не каждый готов, на это большая смелость нужна, а некоторые возвращаются с гор мудрыми, потому что свои пороки похоронили. Вот потому и зовется этот Пик Любви и Смерти.

Легенды нашего края

Легенда о Торах

Давным-давно в Хотогойто, что в Халха-Монголии, жил Ɵ өлэд Шара баатар. У него было два сына, старшего звали Тураем, младшего-Даа нойоном. Старшего не любили соседи из-за его дерзости: при первой возможности он хотел захватить их земли. Чтобы настроить соседей против себя, он убил младшего брата, отрубил ему голову и спрятал. Затем пошел к ламе, сообщил ему, что убили брата и попросил разрешения отомстить за брата на что получил согласие.

Турай собрал войско в 200-300 человек, вооружил их копьями, и началась страшная бойня, в итоге Турай потерпел поражение. Его прогнали из родных мест. Говорят, до сих пор в Хотогойто пустынно. Монголы знают, что земля ждет своего хозяина.Турай по пути в чужие края угнал табун лошадей Сөөхэр нойона, который погнался за ним. Но он долго блуждал, ни с чем вернулся и вскоре умер.

В это время Турай искал себе подходящее место. В конце концов он обосновался в местности һамааг. А жена убитого брата с двумя детьми последовали за Тураем. Дорога была трудной, им было голодно и холодно, но вскоре дошли до большого моря и увидели здесь богатый край. Наконец-то они нашли Турая. Поселились они возле лиственницы. Тем временем подрастал племянник Турая-Тайжа, уже начал ходить на охоту. У него было три сына: Һаабхай, Яранги, Аймагууд, hөөхэлдэй. Они жили самостоятельно. Һаабхай сделался богатым нойоном, Яранги-охотником, Аймагууд стал шаманом, hөөхэлдэй тоже нойоном.

От имени Турая и произошло название нашего села Торы, которое разделено на четыре части: һаабхай, Яранги, Аймагууд, hөөхэлдэй.

(Записано со слов 84-летнего Холбоева Мыжит Доржеевича из с.Торы в 1990 году учителем бурятского языка и литературы Матуевой Е.Б)

 Как появилось село Галбай.  Жила когда-то давно одна женщина, и был у нее очень сварливый характер, и не могла она ужиться ни с кем из своего рода.  Ушла она из своего улуса, потому что перессорилась со всеми родственниками и жителями той деревни. Поселилась эта женщина в избушке, в степной долине и долго жила одна, пока не состарилась. А когда стала больной и немощной, загоревала она, запечалилась. И стала по ночам она молиться и каяться, да духов призывать на помощь, чтоб хоть кто-то однажды к ней пришел жить в ее избушку. А вся ее родня думала, что давно она сгинула и звери разнесли ее косточки по всей долине. И вот однажды ночью… в окно ее избушки тихо постучались… Обрадовалась старуха, открыла настежь дверь – на пороге стояли парень и девушка, которые убежали из улуса от своих родителей, потому что те запретили им вступать в брак. Так и стали жить они втроем. А когда избушка огласилась криком младенца, Старуха Галбы закрыла глаза и умерла…

Как появилось село Галбай.

Жила когда-то давно одна женщина, и был у нее очень сварливый характер, и не могла она ужиться ни с кем из своего рода. 

Ушла она из своего улуса, потому что перессорилась со всеми родственниками и жителями той деревни.

Поселилась эта женщина в избушке, в степной долине и долго жила одна, пока не состарилась. А когда стала больной и немощной, загоревала она, запечалилась. И стала по ночам она молиться и каяться, да духов призывать на помощь, чтоб хоть кто-то однажды к ней пришел жить в ее избушку.

А вся ее родня думала, что давно она сгинула и звери разнесли ее косточки по всей долине.

И вот однажды ночью… в окно ее избушки тихо постучались…

Обрадовалась старуха, открыла настежь дверь – на пороге стояли парень и девушка, которые убежали из улуса от своих родителей, потому что те запретили им вступать в брак. Так и стали жить они втроем. А когда избушка огласилась криком младенца, Старуха Галбы закрыла глаза и умерла…

Религии.  На территории Тункинского района добрососедствуют три религии: буддизм, православие и шаманизм.    Кыренский дацан

Религии.

На территории Тункинского района добрососедствуют три религии: буддизм, православие и шаманизм.

Кыренский дацан "Гандан Даржалин"

Культовое место – Тамхи баряаша

Церковь Святой Богородицы. С.Тунка

Достопримечательности Тункинского района

Достопримечательности Тункинского района

Природные памятники Многочисленные потухшие вулканы: Уляборский, Хурай –Болдок, Тальская вершина, Подгорный, Коврижка и т.д. Источники Хонгор-Уула   Тункинские скважины (Жемчужина) Койморские озера (с. Толтой) Источник Нилова Пустынь (Нилова Пустынь)

Природные памятники

Многочисленные потухшие вулканы: Уляборский, Хурай –Болдок, Тальская вершина, Подгорный, Коврижка и т.д.

Источники Хонгор-Уула

 

Тункинские скважины (Жемчужина)

Койморские озера (с. Толтой)

Источник Нилова Пустынь (Нилова Пустынь)

Культурно - исторические памятники Памятник герою гражданской войны Н. А. Каландаришвили (1876-1922 г.г.), с. Кырен Памятник Ж.Е. Тулаеву – прославленному снайперу, Герою Советского Союза – 2 (Толтой, Кырен) Дом купца Шпигеля (Тунка, 19 в.)

Культурно - исторические памятники

Памятник герою гражданской войны Н. А. Каландаришвили (1876-1922 г.г.), с. Кырен

Памятник Ж.Е. Тулаеву – прославленному снайперу, Герою Советского Союза – 2 (Толтой, Кырен)

Дом купца Шпигеля (Тунка, 19 в.)

Памятники археологии Стоянка неолитическая с. Жемчуг. Жемчуг- стоянка (неолит) Объект археологического наследия находится в 4 км на запад от сел, на правом берегу около устья р. Жемчуг- притока р. Иркут. Находки: каменные орудия, керамика. Открыта И.Д. Черским в 1875 г., в 1920-е годы осматривалась П.П. Хороших, в 1974 г. А.В. Тиваненко. Также на территории Тункинского обнаружены многочисленные стоянки древнего человека:  стоянка позднего неолита в местности Беспалов Лог (Тунка)  местонахождение палеолитическое Шулгут (Толтой)  стоянка разновременная в местности Зактуй  стоянка палеолитическая у с. Монды  стоянка неолитическая (Шулуты) и т.д.

Памятники археологии

Стоянка неолитическая с. Жемчуг. Жемчуг- стоянка (неолит)

Объект археологического наследия находится в 4 км на запад от сел, на правом берегу около устья р. Жемчуг- притока р. Иркут. Находки: каменные орудия, керамика. Открыта И.Д. Черским в 1875 г., в 1920-е годы осматривалась П.П. Хороших, в 1974 г. А.В. Тиваненко.

Также на территории Тункинского обнаружены многочисленные стоянки древнего человека:

  • стоянка позднего неолита в местности Беспалов Лог (Тунка)
  • местонахождение палеолитическое Шулгут (Толтой)
  • стоянка разновременная в местности Зактуй
  • стоянка палеолитическая у с. Монды
  • стоянка неолитическая (Шулуты) и т.д.
Музеи Тункинского района

Музеи Тункинского района

Разделы экспозиций: История школы История родного села и его знатные люди Ёе величество – Мать Отдел боевой Славы
  • Разделы экспозиций:
  • История школы
  • История родного села и его знатные люди
  • Ёе величество – Мать
  • Отдел боевой Славы
Краеведческий музей  МБОУ

Краеведческий музей МБОУ "Горхонская средняя общеобразовательная школа»

Фонд музея составляют стенды. Собраны предметы старинной утвари бурят, русских, старинные денежные монеты, фотографии, письма ВОВ

Краеведческий музей МБОУ "Далахайская основная общеобразовательная школа"

Основной фонд музея составляют стенды, раскрывающие разделы экспозиций.

Краеведческий музей  МБОУ «Жемчугская средняя общеобразовательная школа» Историко-краеведческий музей  имени Дамнин Шагдуровича Фролова  МБОУ «Зун-Муринская средняя общеобразовательная школа»

Краеведческий музей МБОУ «Жемчугская средняя общеобразовательная школа»

Историко-краеведческий музей имени Дамнин Шагдуровича Фролова МБОУ «Зун-Муринская средняя общеобразовательная школа»

Краеведческий музей  МБОУ

Краеведческий музей МБОУ "Охор-Шибирская основная общеобразовательная школа

Историко-краеведческий музей МБОУ "Толтойская средняя общеобразовательная школа"

Харбятский школьный музей  МБОУ

Харбятский школьный музей МБОУ "Харбятская основная общеобразовательная школа имени В.Б.Саганова."

Историко-краеведческий музей МБОУ «Торская средняя общеобразовательная школа»

Историко-этнографический музей им.Б.Д.Ангархаева (с.Хойтогол)

Историко-этнографический музей им.Б.Д.Ангархаева (с.Хойтогол)

Музей Кармадонова В. Ф. «Лесная сказка» (п.Аршан)

Музей Кармадонова В. Ф. «Лесная сказка» (п.Аршан)

Святые места Субурган на границе Тункинского района в местности Хал.

Святые места

Субурган на границе Тункинского района в местности Хал.

 Местность Тоёо – культовое место, где издавна жители с.Торы набирают аршан

Местность Тоёо – культовое место, где издавна жители с.Торы набирают аршан

Субурганы Культовое место Буха-Ноеной hyyри (с. Далахай)

Субурганы

Культовое место Буха-Ноеной hyyри (с. Далахай)

Культовое место Улаан –Хада (с. Торы) Тамхи-Баряаша (с. Шимки)

Культовое место Улаан –Хада (с. Торы)

Тамхи-Баряаша (с. Шимки)

Источники в местности Хонгор – Уула Источник Аршан  Источник Нилова Пустынь.  Тункинская скважина село Жемчуг (Вышка)  Жемчугские источники Источник Субурга или Старый Аршан Источник Папий Аршан  Источник Мондинский Халагунский источник  Харбятский источник или Шермак Зактуйский источник Источник Обо-Аршан Источник Койморский Источник Хутунский Большой Хандагайтинский аршан Далахайский аршан Источники Халуун-Угун и Саган-Угун Источник Тоёо (с.Торы) и мн.др.

Источники в местности Хонгор – Уула

Источник Аршан Источник Нилова Пустынь. Тункинская скважина село Жемчуг (Вышка) Жемчугские источники

Источник Субурга или Старый Аршан

Источник Папий Аршан 

Источник Мондинский

Халагунский источник

Харбятский источник или Шермак Зактуйский источник

Источник Обо-Аршан

Источник Койморский

Источник Хутунский

Большой Хандагайтинский аршан Далахайский аршан

Источники Халуун-Угун и Саган-Угун

Источник Тоёо (с.Торы) и мн.др.

Творческий вечер, посвященный презентации новой книги Ж.Д. Юбухаева.

Творческий вечер, посвященный презентации

новой книги Ж.Д. Юбухаева.

Выставка книг поэтов и писателей  Тункинского района на конкурсе сочинений и эссе.

Выставка книг поэтов и писателей

Тункинского района

на конкурсе сочинений и эссе.

Выставка творческих работ на вечере, посвященном презентации книги Ж.Д. Юбухаева

Выставка творческих работ на вечере,

посвященном презентации книги Ж.Д. Юбухаева

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!