СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проектная работа ученика 10 класса Федосеева Сергея "Немецкие заимствования в русском языке"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Проектная работа ученика 10 класса Федосеева Сергея "Немецкие заимствования в русском языке"»

Немецкие заимствования в русском языке Работу выполнил ученик 10 А класса Федосеев Сергей Руководитель: Мартынова Л.А.

Немецкие заимствования в русском языке

Работу выполнил

ученик 10 А класса

Федосеев Сергей

Руководитель:

Мартынова Л.А.

Цель: Изучить пути проникновения немецких слов в русский язык, а так же степень обогащения нашей речи за счет заимствованных слов.

Цель:

  • Изучить пути проникновения немецких слов в русский язык, а так же степень обогащения нашей речи за счет заимствованных слов.
Задачи: Изучить причины проникновения иноязычных слов в русскую лексику; Рассмотреть виды образования слов; Разбить заимствованные слова по группам.

Задачи:

  • Изучить причины проникновения иноязычных слов в русскую лексику;
  • Рассмотреть виды образования слов;
  • Разбить заимствованные слова по группам.
Гипотеза: Я предположил, что в русском языке есть слова, заимствованные из немецкого.

Гипотеза:

  • Я предположил, что в русском языке есть слова, заимствованные из немецкого.
Из греческого языка

Из греческого языка

 Из немецкого языка

Из немецкого языка

Иван III

Иван III

Петр I

Петр I

Екатерина II

Екатерина II

Александр I

Александр I

Петр I

Петр I

 В содержательном аспекте немецкие заимствования в области военного дела в русском языке можно сгруппировать следующим образом: холодное оружие; огнестрельное оружие; амуниция; служебные звания.

В содержательном аспекте немецкие заимствования в области военного дела в русском языке можно сгруппировать следующим образом:

  • холодное оружие;
  • огнестрельное оружие;
  • амуниция;
  • служебные звания.
Причины заимствований: Исторические контакты народов. Необходимость обозначения новых предметов и понятий. Мода. Экономия языковых средств. Авторитетность языка- источника. Исторически обусловленное увлечение определенных социальных слоев, принимающих новое слово. Отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового слова или понятия. Тенденция обозначения предмета одним словом, а не словосочетанием.

Причины заимствований:

  • Исторические контакты народов.
  • Необходимость обозначения новых предметов и понятий.
  • Мода.
  • Экономия языковых средств.
  • Авторитетность языка- источника.
  • Исторически обусловленное увлечение определенных социальных слоев, принимающих новое слово.
  • Отсутствие в родном языке эквивалентного слова для нового слова или понятия.
  • Тенденция обозначения предмета одним словом, а не словосочетанием.
Способы образования слов: Перевод слова по отдельности:  aussehen  aus- перевели как «вы»  sehen- «глядеть» В итоге получили слово «выглядеть». Частичный перевод слова:  Humanität За основу взяли корень human и подставили к нему суффикс – ость. Получили «гуманность»

Способы образования слов:

  • Перевод слова по отдельности:

aussehen

aus- перевели как «вы»

sehen- «глядеть»

В итоге получили слово «выглядеть».

  • Частичный перевод слова:

Humanität

За основу взяли корень human и подставили к нему суффикс – ость. Получили «гуманность»

Классификация заимствованных слов:

Классификация заимствованных слов:

Военная лексика форт штык орден  граната мундир

Военная лексика

форт

штык

орден

граната

мундир

Производственная лексика шайба верстак

Производственная лексика

шайба

верстак

Торговая лексика штемпель вексель

Торговая лексика

штемпель

вексель

Термины искусства танец мольберт

Термины искусства

танец

мольберт

Медицина бинт шприц

Медицина

бинт

шприц

Вывод: В русском языке есть немецкие заимствования, большее число которых относятся к военной, торговой и производственной лексике.

Вывод:

  • В русском языке есть немецкие заимствования, большее число которых относятся к военной, торговой и производственной лексике.