Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Москаленского муниципального района Омской области
«Ильичёвская средняя общеобразовательная школа»
Рабочая программа
по предмету «Родной(русский)язык
Класс 8
Сроки реализации программы: 2019-2020 учебный год.
Разработала:
Шаповалова Светлана Георгиевна
Учитель русского языка и литературы
МБОУ «Ильичёвская СОШ»
с.Ильичёвка. 2019 год.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.
Программа учебного предмета «Родной (русский) язык» разработана в соответствие сПримернойпрограммой по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования, на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образованиядля учащихся 8 класса, в котором реализуется изучение русского языка как родного языка обучающихся. Содержание программы ориентировано на сопровождение и поддержку основного курса русского языка и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому языку, заданных соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом.
Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
1.Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273- ФЗ « Об образовании в Российской Федерации».
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807- 1 « О языках народов Российской Федерации»;
2.Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 года № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» с принятыми изменениями;
3.Основная образовательная программа основного общего образования муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Москаленского муниципального района Омской области « Ильичёвская средняя общеобразовательная школа» 2-е издание (принята на заседании совета школы – Протокол №2 от 31.08.2018 года.и директором школы – Приказ №46-ОД от 01.09.2016 года).
4. Срок реализации программы: 2019-2020 учебный год. Рабочая программа рассчитана на 17 часов (1 урок в неделю).
Планируемые результаты освоения предмета.
Личностные результаты освоения программы по родному языку:
понимание родного языка как одной из основных национально-культурных ценностей народа;
осознание эстетической ценности родного языка;
достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств.
Метапредметные результаты:
владение всеми видами речевой деятельности;
применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни;
коммуникативно-целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участие в обсуждениях актуальных тем;
овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты:
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и должны отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём.
Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного язык
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка.
соблюдение основных норм русского речевого этикета;
соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);
соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации).
Содержание учебного курса
В программе выделяются следующие блоки:
1 блок. «Язык и культура» – представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
2 блок. «Культура речи» – ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учётом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
3 блок.«Речь. Речевая деятельность. Текст» – представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Раздел 1. Язык и культура
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.
Раздел 2. Культура речи
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).
Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).
Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.
Речевой этикет
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Язык и речь. Виды речевой деятельности
Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.
Текст как единица языка и речи
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Функциональные разновидности языка
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.
Тематическое планированиес указанием количества часов, отводимых на освоение каждой темы.
№ урока | Тема урока | Количество часов | Дата | проведения |
| | | По плану | Фактически |
| Язык и культура (5ч). | | | |
1 | Исконно русская лексика | 1 | | |
2 | Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка. | 1 | | |
3 | Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике. | 1 | | |
4 | Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. | 1 | | |
5 | Речевой этикет и вежливость. | 1 | | |
| Культура речи (5ч). | | | |
6 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | 1 | | |
7 | Основные лексические нормы современного русского литературного языка. | 1 | | |
8 | Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. | 1 | | |
9 | Активные процессы в речевом этикете. | 1 | | |
10 | Речевая агрессия. | 1 | | |
| Речь. Речевая деятельность. Текст (7ч). | | | |
11 | Эффективные приёмы слушания. | 1 | | |
12 | Основные методы, способы и средства получения, переработка информации. | 1 | | |
13 | Структура аргументации: тезис, аргумент. | 1 | | |
14 | Доказательство и его структура. | 1 | | |
15 | Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. | 1 | | |
16 | Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу, страницы дневника. | 1 | | |
17 | Урок контроля. Тестирование. | 1 | | |