СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)

Просмотр содержимого документа
«Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий (специальность Мастер по ремонту автомобилей)»

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий

Промышленное оборудование. Причастия I и II. Герундий

Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты engine (power plant) — двигатель (силовая установка) Chassis — шасси Body — кузов power train — силовая передача running gear — ходовая часть steering system - рулевое управление Brakes — тормоза Clutch - сцепление Gearbox — коробка передач propeller shaft — карданный вал final drive - главная передача Differential - дифференциал rear axle — задний мост axle shafts — полуоси

Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты

  • engine (power plant) — двигатель (силовая установка)
  • Chassis — шасси
  • Body — кузов
  • power train — силовая передача
  • running gear — ходовая часть
  • steering system - рулевое управление
  • Brakes — тормоза
  • Clutch - сцепление
  • Gearbox — коробка передач
  • propeller shaft — карданный вал
  • final drive - главная передача
  • Differential - дифференциал
  • rear axle — задний мост
  • axle shafts — полуоси
Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты frame with axles — рама с осями wheels and springs — колеса с рессорами Hood — капот Fenders — крылья Heater - отопитель windshield wiper — стеклоочиститель Include — включать в себя consist of — состоять из as well — также in turn — в свою очередь source of power — источник энергии Fuel — топливо Cooling — охлаждение Lubricating — смазка

Прочтите слова и словосочетания и запомните их русские эквиваленты

  • frame with axles — рама с осями
  • wheels and springs — колеса с рессорами
  • Hood — капот
  • Fenders — крылья
  • Heater - отопитель
  • windshield wiper — стеклоочиститель
  • Include — включать в себя
  • consist of — состоять из
  • as well — также
  • in turn — в свою очередь
  • source of power — источник энергии
  • Fuel — топливо
  • Cooling — охлаждение
  • Lubricating — смазка
Components of the Automobile The automobile is made up of three basic parts: the power plant, or the engine, the chassis and the body.

Components of the Automobile

  • The automobile is made up of three basic parts: the power plant, or the engine, the chassis and the body.
Components of the Automobile The engine is the source of power that makes the wheels rotate and the car move. It includes fuel, cooling, lubricating and electric systems. Most automobile engines have six or eight cylinders. The chassis includes a power train (power transmission), a running gear, steering and braking systems as well.

Components of the Automobile

  • The engine is the source of power that makes the wheels rotate and the car move. It includes fuel, cooling, lubricating and electric systems. Most automobile engines have six or eight cylinders.
  • The chassis includes a power train (power transmission), a running gear, steering and braking systems as well.
Components of the Automobile The power train carries the power from the engine to the car wheels. The power transmission, in turn, contains the clutch, gearbox, propeller or cardan shaft, final drive, differential, rear axle and axle shafts. The running gear consists of a frame with axles, wheels and springs.

Components of the Automobile

  • The power train carries the power from the engine to the car wheels.
  • The power transmission, in turn, contains the clutch, gearbox, propeller or cardan shaft, final drive, differential, rear axle and axle shafts. The running gear consists of a frame with axles, wheels and springs.
Components of the Automobile The body has a hood, fenders and accessories: the heater, stereo tape recorder, windshield wipers, conditioner, speedometer and so on.

Components of the Automobile

  • The body has a hood, fenders and accessories: the heater, stereo tape recorder, windshield wipers, conditioner, speedometer and so on.
ПРИЧАСТИЕ ПРИЧАСТИЕ  – неличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. Является самостоятельной частью речи. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому в русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие .

ПРИЧАСТИЕ

ПРИЧАСТИЕнеличная форма глагола, обладающая признаками глагола, прилагательного и наречия. Является самостоятельной частью речи. В английском языке нет такой части речи, как деепричастие. Поэтому в русском языке английскому причастию соответствует как причастие, так и деепричастие .

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ Всего существует два причастия в английском языке: ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО  ВРЕМЕНИ  ВРЕМЕНИ    PARTICIPLE I  PARTICIPLE II Основа глагола + ing Правильные глаголы:  (smiling) Инфинитив + ed (played) Неправильные глаголы: III колонка таблицы глагол ов

СПОСОБЫ ОБРАЗОВАНИЯ

Всего существует два причастия в английском языке:

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО

ВРЕМЕНИ

ВРЕМЕНИ

PARTICIPLE I

PARTICIPLE II

Основа глагола + ing

Правильные глаголы:

(smiling)

Инфинитив + ed (played)

Неправильные глаголы:

III колонка таблицы глагол ов

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE I) Причастие I имеет временные различия (Indefinite, Perfect), а причастие I, образованное от переходных глаголов, имеет различия залога (Active, Passive) PARTICIPE I Active Indefinie reading Passive playing Perfect Действие being read having read having played being played Одновременное с действием основного глагола having been read Reading this book he cannot help laughing. having been played Предшествующее действию основного глагола Having finished the book I put it aside.

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE I)

Причастие I имеет временные различия (Indefinite, Perfect), а причастие I, образованное от переходных глаголов, имеет различия залога (Active, Passive)

PARTICIPE

I

Active

Indefinie

reading

Passive

playing

Perfect

Действие

being read

having read

having played

being played

Одновременное с действием основного глагола

having been read

Reading this book he cannot help laughing.

having been played

Предшествующее действию основного глагола

Having finished the book I put it aside.

ЗАПОМНИ: Participle I Indefinite используется для обозначения предшествующего действия, если мы имеем глаголы восприятия и движения to come, to enter to arrive, to leave to turn, to seize to see to feel to notice to hear Hearing some noise at the corridor I locked the door. Entering the room she greeted everybod y.

ЗАПОМНИ:

Participle I Indefinite используется для обозначения

предшествующего действия, если мы имеем глаголы

восприятия и движения

to come, to enter

to arrive, to leave

to turn, to seize

to see

to feel

to notice

to hear

Hearing some noise at the corridor I locked the door.

Entering the room she greeted everybod y.

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE II) Participle II имеет только одну форму. Говоря о временных различиях причастия II, следует учесть, что оно может выражать действие одновременное с глаголом или предшествующее глаголу. His eyes fixed on me irritated me. (одновремен. действ.) I remember the picture seen in the museum. (предшеств. действ.) Причастие II используется в основном в пассивном залоге. Passive voice I saw a broken cup on the floor .

ФОРМЫ ПРИЧАСТИЯ (PARTICIPLE II)

Participle II имеет только одну форму. Говоря о временных

различиях причастия II, следует учесть, что оно может

выражать действие одновременное с глаголом или

предшествующее глаголу.

His eyes fixed on me irritated me. (одновремен. действ.)

I remember the picture seen in the museum. (предшеств. действ.)

Причастие II используется в основном в пассивном

залоге.

Passive voice

I saw a broken cup on the floor .

СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ Причастие сочетает в себе свойства глагола (имеет категории времени, вида, залога) и прилагательного (в предложении причастие може т выполнять функцию определения) PARTICIPLE I сочетает в себе признаки глагола, наречия и прилагательного  GOING – идущий / идя  READING – читающий /читая PARTICIPLE II образуется от основы инфинитива  TO WRITE – WRITTEN –написанный  TO PLAY – PLAYED - сыгранный

СВОЙСТВА ПРИЧАСТИЯ

Причастие сочетает в себе свойства глагола (имеет категории времени, вида, залога) и прилагательного (в предложении причастие може т выполнять функцию определения)

PARTICIPLE I сочетает в себе признаки глагола, наречия и прилагательного

GOING – идущий / идя

READING – читающий /читая

PARTICIPLE II образуется от основы инфинитива

TO WRITE – WRITTEN –написанный

TO PLAY – PLAYED - сыгранный

ГЕРУНДИЙ (THE GERUND) ГЕРУНДИЙ  -  неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола так и существительного и всегда выражающая действие как процесс.

ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)

ГЕРУНДИЙ - неличная форма глагола, имеющая грамматические особенности как глагола так и существительного и всегда выражающая действие как процесс.

СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ Может употребляться после предлога.  He is fond of reading 2. Может определяться притяжательным местоимением  и существительным в притяжательном или общем  падеже.  He insisted on my leaving at once.  Он настаивал, чтобы я ушел. 3. В предложении выполняет те же функции, что и  существительное.

СВОЙСТВА ГЕРУНДИЯ

  • Может употребляться после предлога.

He is fond of reading

2. Может определяться притяжательным местоимением

и существительным в притяжательном или общем

падеже.

He insisted on my leaving at once.

Он настаивал, чтобы я ушел.

3. В предложении выполняет те же функции, что и

существительное.

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ  ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ: to avoid –избегать to deny -отрицать to enjoy -получать удовольствие от чего-либо to excuse -извинить to finish -оканчивать to forgive -прощать to be worth -стоить сannot help -не могу не to avoid –избегать to deny -отрицать to enjoy -получать удовольствие от чего-либо to excuse -извинить to finish -оканчивать to forgive -прощать to be worth -стоить сannot help -не могу не

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ:

  • to avoid –избегать
  • to deny -отрицать
  • to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
  • to excuse -извинить
  • to finish -оканчивать
  • to forgive -прощать
  • to be worth -стоить
  • сannot help -не могу не
  • to avoid –избегать
  • to deny -отрицать
  • to enjoy -получать удовольствие от чего-либо
  • to excuse -извинить
  • to finish -оканчивать
  • to forgive -прощать
  • to be worth -стоить

сannot help -не могу не

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ  ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРЕДЛОГАМИ : to depend of  -зависеть от to rely on  -полагаться на to insist on  -настаивать на to object to  -возражать против to agree to  -соглашаться на to hear of  -слышать о to think of  -думать о to thank for  -благодарить за to prevent from - препятствовать to be fond of  -любить to be sure of  -быть уверенным в чем-либо to be pleased at  - быть довольным чем-либо to be surprised at  -удивляться чему-либо to be interested in  -интересоваться чем-либо to be afraid of -бояться чего-либо to look forward to -ждать с нетерпением

ГЛАГОЛЫ И ВЫРАЖЕНИЯ, ТРЕБУЮЩИЕ ПОСЛЕ СЕБЯ ГЕРУНДИЙ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ ПРЕДЛОГАМИ :

  • to depend of -зависеть от
  • to rely on -полагаться на
  • to insist on -настаивать на
  • to object to -возражать против
  • to agree to -соглашаться на
  • to hear of -слышать о
  • to think of -думать о
  • to thank for -благодарить за
  • to prevent from - препятствовать
  • to be fond of -любить
  • to be sure of -быть уверенным в чем-либо
  • to be pleased at - быть довольным чем-либо
  • to be surprised at -удивляться чему-либо
  • to be interested in -интересоваться чем-либо
  • to be afraid of -бояться чего-либо
  • to look forward to -ждать с нетерпением