СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по немецкому языку - 10 класс

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа ориентирована     на     использование учебника Бим И.Л., „Deutsch 10“, 2012 год, а также рабочей тетради и аудиодиска  к учебнику Бим И.Л., „Deutsch 10“,  и дополнительных пособий: для учителя  - «Книга для учителя» И.Л.Бим 2012г.

Программа рассчитана: на 102 часа, на изучение иностранного языка в 10  классе отводится 3  часа в неделю. Данный объем учебной нагрузки соответствует Базисному учебному (образовательному) плану общеобразовательных учреждений РФ, утвержденному приказом Минобразования РФ № 1312 от 09.03.2004.

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по немецкому языку - 10 класс»

Пояснительная записка

Рабочая программа ориентирована     на     использование учебника Бим И.Л., „Deutsch 10“, 2012 год, а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch 10“, и дополнительных пособий: для учителя  - «Книга для учителя» И.Л.Бим 2012г.

Программа рассчитана: на 105 часов, на изучение иностранного языка в 10  классе отводится 3  часа в неделю. Данный объем учебной нагрузки соответствует Базисному учебному (образовательному) плану общеобразовательных учреждений РФ, утвержденному приказом Минобразования РФ № 1312 от 09.03.2004.


Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

  • речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

  • социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

  • компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

  • учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

  • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.


ЦЕЛИ И ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

      В соответствии с вышеуказанным цели обучения в 10 классе могут быть дифференцированы на:

   а) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в конце обучения на старшей ступени (11 класс) базового уровня подготовки по немецкому языку;
      б) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в 11 классе профильного уровня подготовки.

 И в том и в другом случае это предполагает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников в единстве ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

  

Цели обучения по видам речевой деятельности:

ГОВОРЕНИЕ

ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

      Школьникам предоставляется возможность совершенствовать приобретенные ранее умения, а именно:

      — вести все основные виды диалога и комбинировать их на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально ориентированного общения;
      — вести полилог (в том числе в форме дискуссии) с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

      Для ведения диалогов / полилогов важно развитие следующих умений:
      • участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, выражать согласие / несогласие с мнением партнера, обосновывая сказанное;

      • расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре;

      • вносить пояснения / дополнения, выражать эмоции различного характера.



МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

      Создаются условия, чтобы совершенствовать приобретенные ранее умения, а также развивать умения публичных выступлений, таких, как: сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской работы, ориентированной на выбранный профиль.

      Для этого предусматривается развитие следующих умений:
      — подробно / кратко излагать прочитанное / прослушанное / увиденное;
      — давать характеристику литературных персонажей и исторических деятелей, описывать события, излагать факты, сведения о своей стране и стране / странах изучаемого языка;
      — высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты / события современной жизни.



АУДИРОВАНИЕ

      Предусматривается дальнейшее развитие слушания и понимания (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседника, а также содержания аутентичных аудиотекстов различных жанров:

      — понимание основного содержания текстов в рамках знакомой тематики, в том числе профильной или в области личных интересов;

      — выборочное понимание значимой / интересующей информации из иноязычных аудиотекстов;

      — относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в ситуациях повседневного общения и наиболее типичных ситуациях профессионального общения.

      Для этого предусматривается развитие следующих умений:

      • определять тему / проблему;

      • выделять факты / примеры / аргументы в соответствии с поставленным вопросом / проблемой;

      • обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.

ЧТЕНИЕ

      Школьникам предоставляется возможность совершенствовать умения чтения и понимания (с различной степенью точности и полноты) аутентичных текстов различных стилей: публицистических, художественных, прагматических, научно-популярных, в том числе связанных с тематикой выбранного профиля, с использованием различных видов чтения:

      — ознакомительное чтение с целью понимания основного содержания сообщений, интервью, несложных публицистических и научно-познавательных текстов, отрывков из произведений художественной литературы;

      — изучающее чтение с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

      — просмотровое / поисковое чтение с целью извлечения необходимой / искомой информации, например, из газетных обзоров теле- и радиопередач.
      Для этого предусматривается развитие следующих умений:
      • выделять необходимые факты / сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие излагаемых фактов, обобщать описываемые факты / явления;

   • определять замысел автора, оценивать важность / новизну информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
      • отбирать значимую информацию в тексте / в ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.


ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ

      Предусматривается совершенствование умений писать личное и деловое письмо, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме, анкета, формуляр), излагать содержание прочитанного / прослушанного иноязычного текста, составлять тезисы, рефераты прочитанного / прослушанного, использовать письменную речь в ходе проектно-исследовательской работы.
      Для этого важно развитие следующих умений:

      • описывать события / факты / явления;

      • сообщать / запрашивать информацию, выражать собственное мнение / суждение, кратко передавать содержание несложного текста;

      • фиксировать необходимую информацию из прочитанного / прослушанного текста; составлять тезисы или развернутый план выступления;

      • сообщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле выбранного профиля.

ПЕРЕВОД

      Перевод рассматривается как важное профессионально ориентированное умение и предусматривает развитие умений письменного перевода текстов, связанных с тематикой профиля, с иностранного на русский язык.


СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

      Создаются условия для расширения объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, деятелях культуры, месте этих стран в мировом сообществе, мировой культуре, о взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.



КОМПЕНСАТОРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

      Создаются условия для дальнейшего совершенствования умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно:

      — умения использовать переспрос, просьбу повторить сказанное, а также перифраз в процессе непосредственного устно-речевого общения (словарные замены с помощью синонимов, описания понятия, грамматического переструктурирования предложения и т. п.);

      — умения пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании, прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста;
      — использовать текстовые опоры (подзаголовки, сноски, комментарии), а также такие смысловые опоры, как союзы, выразительные средства языка и др.;
      — игнорировать лексические и грамматические трудности при установке на понимание основного содержания текста в процессе опосредованного общения.


УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

      Предусматривается дальнейшее развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение немецкого языка и культуры народов немецкоязычных стран:
      — поиск и выделение в тексте новых лексических средств; соотнесение средств выражения и коммуникативной задачи;
      — анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
      — систематизация языковых средств по формальному или семантическому признаку;
      — заполнение обобщающих таблиц для систематизации языкового и страноведческого материала;
      — интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов;
      — умение пользоваться словарями различных типов.

Перечень учебно-методического обеспечения

    1. Учебник “Deutsch,10 “ – состоит из 4-х самостоятельных разделов, каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы, отражающие сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.

    2. Книга для чтения.

    3. Сборник упражнений.

    4. Книга для учителя.

    5. CD-s.

Список литературы (основной)

Программа составлена на основании школьных учебников по немецкому языку:

  1. Бим И. Л. и др. немецкий язык: Учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2009

  2. Бим И. Л., Санников Л. М., Садомова Л. В. Немецкий язык для 6 класса. М.: Просвещение, 2009.

  3. Бим И. Л., Садомова Л. В. Немецкий язык для 7 класса. М.: Просвещение, 2009.

  4. Бим И. Л. и др. Немецкий язык для 8-9 классов. М., 2008.

  5. Бим И. Л., Немецкий язык для 10 класса. М., 2007.


Программа охватывает лексический, грамматический и фонетический материал, необходимый абитуриенту для поступления на немецкое отделение факультета иностранных языков, а также включает список тем и вопросов для экзамена, критерии тестовой оценки.


Дополнительные источники, используемые при работе с курсом.

Чтение, Говорение, Аудирование, Письмо:

  • Iris Faigle. „Rundum. Einblicke in die deutschsprachige Kultur“ (mit CD), Klett, 2008

  • Olga Swerlowa, „Grammatik im Gespräch“; (Arbeitsblätter), Langenscheidt, 2008

  • Olga Swerlowa, „Grammatik und Konversation 1 “; (Arbeitsblätter), Langenscheidt, 2008

  • Eva Maria Weerman „Im Griff Wortschatz – Übungen Deutsch“., Pons, 2008 (2 )

  • „30 Stunden Deutschland“, Klett, 2008

  • Maria Christina Berger„Generation E“, Deutschsprachige Landeskunde im europäischen Kontext, Klett, 2008

  • „Mündlich“( Mündliche Produktion und Interaktion Deutsch Illustration der Niveaustufen des GER) ´+ CD, Langenscheidt, 2008

  • „Spielend Deutsch lernen“( interaktive Arbeitsblätter), Langenscheidt, 1997

  • „Planet“ (A1) - Kursbuch + Arbeitsbuch + Lehrerhandbuch + 2 CD´s, Hüber.

  • „Planet“ (A2) - Kursbuch + Arbeitsbuch + Lehrerhandbuch + 2 CD´s, Hüber.

  • „Planet“ (B1) - Kursbuch + Arbeitsbuch + Lehrerhandbuch + 2 CD´s, Hüber.

  • „Wortschatz Intensivtrainer A1“ , Langenscheidt

  • Schnelltrainer Deutsch 4. „Wissen Landeskunde Deutschland“ ) Niveaustufen A2 bis B1)

  • „Wer, was, wann, wo?“ (Das D-A-CH- Landeskunde-Quiz), Langenscheidt

  • Wolfgang Butzkamm „Unterrichtssprache - Deutsch. Wörter und Wendungen für Lehrer und Schüler“, Hueber, 2007

  • „Leichte Tests“ DaF, Hüber.

  • Rainer E. Wicke. DaF. „Aktiv und kreativ lernen. Projektorientierte Spracharbeit im Unterricht., Hueber; 2008

  • Radio D Sprachkurs mit Hoertexten fuer Anfaenger. Kursbuch mit 2 Audio-CDs und Begleitheft

  • Wir 1 Lehrbuch +CD

  • Spielend Deutsch lernen

  • Radio D Sprachkurs mit Hoertexten fuer Anfaenger. Kursbuch mit 2 Audio-CDs und Begleitheft

  • Wir 1 Lehrbuch +CD

Video

  • „Was Kinder wissen wollen. Sechs Beiträge aus der „Sendung mit der Maus“

  • DVD „Planet“

  • DVD „Wir …. Live“

  • DVD „Deutschlernen mit Klick“

  • DVD „Bilderbogen D-A-CH“ Videoreportagen zur Landeskunde

  • DVD „Wer spielt mit?“ ( Spiele für den Unterricht)

  • Turbo ( 2 Videokasseten)


Справочная литература:

  • «Немецко-русский лингвострановедческий словарь», Г.И. Куликов, В.И. Мартиневский,

  • А. А. Попов, «6000 немецких глаголов»

  • «130 основных правил грамматики немецкого языка с упражнениями»

  • «Германия: страна и язык» (лингвострановедческий словарь)

  • «Привет, Австрия!», (учебно-справочное пособие)

  • Сборник упражнений по грамматике( 5- 9 класс)., И.Л. Бим.

  • Немецкий язык, универсальный справочник, 1998, Маккензен Л.

  • «Истории из разных времен», 1999, (Книга для чтения)

  • «500 упражнений по грамматике немецкого языка», А.В. Овчинникова,1999

  • «Великие немцы», 2001, Е.Т. Дембицкая,( справочное пособие)

  • 85 устных тем по немецкому языку, Т. Строкина,1999


Методическая литература:

  • «Современные образовательные технологии», Г.К. Селевко, 1998

  • «Немецкий язык. Методика и практика преподавания», 2002, В.А. Терещенко.

  • «Настольная книга учителя иностранного языка», 1999.

  • Журнал «ИЯШ».


Перечень образовательных сайтов, используемых в работе:

  • http://www.deutschlernreise.de (Online-Reise durch Deutschland)

  • http://www.lernnetz.net/default.htm

  • http://ingeb.org/kinderli.html (deutsche Kinderlieder mit Noten, Text, Melodie)

  • http://www.audio-lingua.eu/ Lang=de (mehr als 150 Hörtexte)

  • http://www.eduweb.vic.gov.au/languagesonline/german/german.htm (Online-Übungen für die Grundschule)

  • http://www.kinderreimseite.de (Kinderreime und Lieder)

  • http://www.sowieso.de/zeitung/sommaire.php3. (Online-Zeitung für Jungendliche)

  • http://www.goethe.de/z/jetzt/dejvideo.htm

  • http://www.it-n.ru/

  • http://www.daf-portal.de

  • http://www.deutschlanddeutlich.de

  • http://www.dw-world.de/dw/0,2142,265,00.html

  • http://www.kaleidos.de/alltag/info/menue15_a.htm

  • http://www.deutschlernreise.de




Примерная тематика рефератов и проектов:


  • Охрана окружающей среды.

  • Театр и киноискусство.

  • Города Германии, Австрии и Швейцарии.

  • Из истории искусства.

  • Композиторы Германии, Австрии.

  • Современная музыка.



ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ


Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.

Социально-культурная сфера.

Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам.

Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей.

Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжения образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире.


Тематическое планирование /105 часов/



п/п

Разделы и темы уроков

Кол-во часов

урока

Дата прохождения темы урока

Примечание

Jugendlich wie gehts?

( Как дела, подростки?)

Wer ist das?

( Кто это?) ( 11 часов)


1

Введение в новую тему и новых ЛЕ.

1

1


Упр.2,стр.7 ЛЕ

2

Описание внешности. Работа над Ле.

1

2


Упр.3 стр.7 слова

3

Описание личности.

1

3


Упр.5 стр.8

4

Выполнение упражнений из Ubungsbuch.

1

4


Упр.9 письм.перевод

5

Перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский..

1

5


Упр.11 стр.9 письм.

6

Читаем гороскоп.

1

6


Упр.13 стр.14 слова

7

Работа над грамматическим материалом. Повторение.склонения прилагательных.

1

7


Упр.16d стр.14

8

Работа над текстом.

1

8


Упр.7 стр16

9

Знакомство с результатами опроса немецкой молодёжи. Чтение. Устная речь.

1

9


Упр.18,19стр.17, подготовить сообщение по одной из проблемм

10

Как бы я ответи на вопросы анкеты. Устная речь.

1

10


Упр.19 стр.18 подготовить выступление на конференции

11

Мнения немецких подростков о красоте. Мини – конференция.

1

11


Стр.21 выписать новые слова

RinderElternKontakte.

( Отношение между детьми и родителями)

(12 часов)

12

Рассказ о друге. Устная речь.

1

12


Слова ответить письм. на вопросы

13

Обсуждение ответов на вопросы. Полилог..

1

13


Упр.3 стр.25-26

14

Чтение с полным пониманием. Выполнение упражнений из Ubungsbuch

1

14


Упр.3в стр.26 письменно.

15

Родители с точки зрения подростков. Чтение и обсуждение.

1

15


Слова, пересказ стр.26-27, упр.5 стр.27

16

Поведение детей глазами родителей. Чтение с полным пониманием и обсуждение прочитанного.

1

16


Упр.7 стр.30

17

Чтение интервью. Работа над текстом.

1

17


Упр.8, стр.30-31

18

Работа над грамматическими упражнениями.

1

18


Упр.1 стр.32-33 –пересказ, слова

19

Чтение текста с пониманием основного содержания.

1

19


Упр.16 стр.35-36, слова

20

Работа над диаграммами.

1

20


Упр.20 стр.37 сообщение “Ich und meine Eltern”

21

Мини- конференция “Ich und mein Eltern Probleme”

1

21


Стр.172 – 25 Linien

22

Контрольная работа. Контроль домашнего чтения.

1

22


Стр.172-173 стр.173-174

23

Работа над текстом. Контроль домашнего чтения.

1

23


Стр.173-174

Die erste Liebe.

(Первая любовь) ( 11 часов)


24

Введении новых ЛЕ. Чтение любовных писем.

1

24


Слова, упр.6 стр.41-42 –письменно

25

Работа над грамматикой. Образовагие сложных существительных.

1

25


Упр.8 стр.43 – пересказ, слова

25

Работа над прочитанным текстом. Обсуждение тест.

1

25


Упр.9 стр.44 слова

27

Описание внешности человека. Работа над ЛЕ.

1

27


Упр.15 стр.46-47

28

Работа над стихотворениями.

1

28


Упр.17 стр48

29

Чтение и устная речь.Что думают подростки о любви.

1

29


Упр.19 стр.50

30

Чтение интервью. Обсуждение прочитанного.

1

30


Упр.9,6, с-стр.53, слова

31

Чтение интервью с Andre.

1

31


Упр.22, авс,с-стр.54

32

Выполнение упражнений из Ubungsbuch.

1

32


Стр.173-174

33

Работа над текстом.

1

33


Стр.175-176

34

Работа над домашним чтением.

1

34


Стр.177-178-20

Familie

( Семья) ( 13 часов)


35

Работа над новыми ЛЕ.Чтение мнения немецких подростков о братьях и сёстрах.

1

35


Слова, стр.2,3, стр.53

36

Устная речь на тему “Das Idealbild von…. Meiner zukunftigen Familie”.

1

36


Упр.8 стр.57-58 1.Tiel

37

Чтение интервью с Сузанной. Обсуждение прочитанного.

1

37


Слова, упр.11,12,13,14-стр.59

38

Устная монологическая речь. « Что означает для меня слово «семья»?».

1

38


Слова, упр.15 стр.59-60 -

39

Самостоятельная работа.Выполнение контрольных упражнений по прочитанному тексту.

1

39


Стр.60- 

40

Работа над грамматическим материалом. Модальные глаголы.

1

40


Стр.178 до 40.

41

Работа над грамматическим материалом.Infinitiv mit und ohne zu.

1

41


Стр.178-179 до 60

42

Контрольная работа.

1

42


Стр.179, упр.1 стр.179 – письменно.

43

Работа над домашним чтением.

1

43


Стр.180 слова

44

Работа над домашним чтением.

1

44


Стр.181 – 182 – до 20

45

Работа над домашним чтением.

1

45


Стр.182 до 40

46

Работа над домашним чтением.

1

46



47

Работа над домашним чтением.

1

47



Bundeslander, was Neues?

( Федеральные земли, что нового)

(18 часов)

48

Работа над ЛЕ.

1

48


Упр.3 стр.63 – письменно

49

Особенности характера русских и немцев. Устная речь.

1

49


Упр.6 стр. 64 – 65

50

Чтение. Мнение иностранцев о немцах.

1

50


Стр.65 последний текст

51

Чтение с полным пониманием.

1

51


Из всех текстов

выписать “Wie sind die Deutschen?” упр.8 стр.66

52

Чтение и обсуждение прочитанного.

1

52


Упр.9 стр.66 письменно

53

Анализ прочитанных текстов. Типично немецкие черты.

1

53


Сделать ассоциог. Deutsche national стр.13 – щ Берлине

54

Устная речь. Описание немецкой нации. Составление сообщений.

1

54


Упр.12 стр.67

55

Чтение. Что думают немецкая студентка о русских.

1

55


Стр.67 упр.12 - пересказ

56

Чтение текстов – загадок.

1

56


Упр.15 стр.68-69 – пересказ 2 текст

57

Учтная речь. Рассказ о выдающейся личности (немце или русском).

1

57


Упр.19 стр.69.

58

Составление анкеты для немцев.

1

58


Упр.20в стр.69- 70 письменно

59

Заполнение анкеты для русских.

1

59


Стр.181-182 до 20

60

Чтение текста и заполнение таблицы.

1

60


Стр.182 до 40

61

Повторение грамматического материала. Степени сравнения прилагательных.

1

61


Стр.182 – 183 до 55.

62

Придаточные времени Wenn или als?

1

62


Стр.183 до 75.

63

Инфинитив с zu и без zu.

1

63


Стр.183-184

64

Что мы знаем о Германии? Текст.

1

64


Упр.4 стр.184-письм., стр.185.

65

Работа над домашним чтением.

1

65


Повт. Слова к сл. диктанту.

Auslander.

( Иностранцы) (16 часов)


66

Введение новых ЛЕ и работа над ними.

1

66


Упр.1 стр 71 – пересказ

67

Аудирование. “Ausfander in Deutschland”.

1

67


Упр.3 стр. 73 а– письм.

68

Аудирование. “Probleme der Auslander im Deutschland”

1

68


Пересказ текста

69

Чтение текста с пропусками.’Auslander in Deutschland Luckentext’ работа над текстом из

1

69


Упр.вс стр.74-75

70

Работа над текстом из Ubunsbuch.

1

70


Упр.5стр. 75. рассказ о выдающейся личности.

71

Изучение материала “ Auslander in der Schweiz”.

1

71


Упр.9 стр.78 -  Teil

72

Работа над грамматическим материалом.

1

72


Упр.9 стр.78-79

73

Чтение с полным пониманием.

1

73


Упр.12 стр. 79 – письм.

74

Чтение и реконструкция историй.

1

74


Упр.15, 16, 17 стр.80

75

Чтение письма из журнала “Bravo”

1

75


Упр.18а стр.81 – 82 – письм.

76

Контрольная работа.

1

76


Стр.186

77

Работа над домашним чтением.

1

77


Стр.186-187

78

Работа над домашним чтением. Чтение и обсуждение прочитанного.

1

78


Упр.20 стр.83-84

79

Устная речь по прочитанному.

1

79


Упр.22 стр.84, стр.186.

80

Работа над домашним чтением.

1

80


Стр.186-187

81

Работа над домашним чтением.

1

81


Стр.85 – слова

Okologie.

( Экология) (24 часа)


82

Работа над новыми ЛЕ.

1

82



83

Обсуждение окружающей среды. Устная речь.

1

83


Упр.5 стр.86

84

Устная речь по теме. Что важно7

1

84


Упр.7 стр.86 – письм.

85

Работа над упражнениями из Ubundsbuch.

1

85


Сделать сообщение “….. verschmut-

zung”

86

Аудирование.

1

86


Упр.10 стр.87-88 - Text.

87

Чтение и обсуждение прочитанного.

1

87


Упр.10 стр.88 - Text.

88

Чтение с полным пониманием содержания.

1

88


Упр.10 стр.88 - Text.

89

Устная речь. Работа над прочитанными текстами.

1

89


Упр.15 стр.89 – письм.

90

Работа над грамматическим материалом…Haben/sein+ zu+Infinitiv

1

90


Упр.17 стр.90

91

Самостоятельная работа по грамматической теме Haben/sein+ zu+Infinitiv

1

91


Упр.18 стр. 90

92

Работа над текстом с пропусками.

1

92


Упр.19 стр.90 (1.)

93

Работа над текстом с пропусками.

1

93


Упр.19 стр.90 (2).

94

Работа над текстом с пропусками.

1

94


Упр.19 стр.90 (3).

95

Работа над грамматическим материалом. Контрольная работа.

1

95


Упр.19 стр.90 (4).

96

Работа над грамматическим материалом. Перевод с русского на немецкий.

1

96


Aufsatz zu Schr. упр.4 стр.49 Ubungsbuch

97

Мини – конференция на тему “Orologie”

1

97


Стр.187-188

- Teil.

98

Работа над домашним чтением.

1

98


Стр.187-188

- Teil.

99

Работа над домашним чтением.

1

99


Стр.187-188

- Teil.

100

Работа над текстом с пропусками.

1

100



101

Работа над текстом.

1

101



102

Работа над домашним чтением и устной речью по теме.

1

102



103

Работа над домашним чтением.

1

103



104

Работа над домашним чтением.

1

104



105

Работа над домашним чтением.

1

105