Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«N средняя общеобразовательная школа»
Рассмотрено Утверждаю
на заседании ШМО Директор школы
________ /_______/ ________ /__________/
Протокол № 1 от 31.08. 2016 г.
Согласовано
Заместитель директора по УВР
_______ /__________/
«__» ______ 2016 г.
Рабочая программа
по немецкому языку
8 класс
Учитель: Яковлева Анастасия Борисовна
Количество часов в неделю – 3, всего 105 часов
Контрольных работ - 19
г. N
2016г
Пояснительная записка
Рабочая учебная программа к учебному курсу И.Л. Бим, Л.В. Садомова «Немецкий язык. Шаги 4.» для 8 класса разработана на основе Примерной программы по иностранному языку, опубликованной в Сборнике нормативных документов МО РФ «Иностранный язык» Федеральный компонент Государственного стандарта, издательство Дрофа, 2011 год издания, авторской программы И.Л. Бим Немецкий язык 5-9 классы. М.: Просвещение, 2011 и с учетом положений Федерального компонента государственного стандарта общего образования в общеобразовательных учреждениях.
Рабочая программа рассчитана на 105 учебных часов из расчета 3 часа в неделю 35 учебных недель в соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений.
Данный курс изучения немецкого языка направлен на приведение содержания образования в соответствие с возрастными особенностями учащихся, когда ребенок устремлен к реальной практической деятельности, познанию мира. Курс ориентирован не только на знаниевый, но и в первую очередь на деятельностный компонент образования, что позволяет повысить мотивацию обучения, в наибольшей степени реализовывать способности, возможности, потребности и интересы ребенка. Учебный предмет «Иностранный язык» является средством познания языка, родной культуры, а это, в свою очередь, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения.
Изучение немецкого языка на данной ступени образования направлено на достижение следующих целей:
Образовательная
Развитие у школьников коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
Речевая компетенция предполагает
развитие коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме.
Языковая компетенция
овладение новыми языковыми средствами общения (фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими) в соответствии с тематикой, проблематикой и ситуациями общения, отобранными для основной школы,
расширение базовых знаний о системе изучаемого языка, разных способах выражения мысли на родном и немецким языках.
Социокультурная компетенция предполагает знакомство с основными сведениями о Германии:
исторически сложившиеся части страны, их народонаселение, столицы, крупные города, символы страны, ее достопримечательности;
элементы детского фольклора, герои сказок и литературных произведений, пословицы и поговорки;
отдельные исторические личности, известные люди;
некоторые особенности быта немцев, их еда досуг;
Лингвострановедческая компетенция предполагает знакомство с
знакомство с этикетом во время приветствия и прощания, основными формулами вежливости;
правилами заполнения различных форм и анкет, порядком следования имен и фамилий, правилами обозначения дат, различными способами обозначения времени суток;
спецификой употребления местоимений.
Компенсаторная компетенция связана с развитием умений выходить из положения в условиях дефицита языковых и речевых средств при получении и передаче информации
умение запроса информации о значении незнакомых/забытых слов для решения речевой задачи говорения;
умение обратиться с просьбой повторить сказанное в случае непонимания в процессе аудирования;
умение пользоваться языковой и контекстуальной догадкой для понимания значений лексических единиц при чтении и аудировании.
Учебно-познавательная компетенция предполагает дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление учащихся с рациональными способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий
внимательно слушать учителя и реагировать на его реплики в быстром темпе в процессе фронтальной работы группы;
работать в парах;
работать в малых группах;
работать с аудиозаписью;
работать с рабочей тетрадью в классе и дома;
делать рисунки, подбирать иллюстрации, делать надписи для использования в процессе общения на уроке;
принимать участие в разнообразных играх, направленных на овладение речевым и языковым материалом;
инсценировать диалог, с использованием элементарного реквизита для создания речевой ситуации.
Развивающая
Развитие понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации.
Воспитательная
Воспитание качеств гражданина и патриота, развитие национального самосознания, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Задачи обучения иностранному языку:
По видам речевой деятельности:
1.Формирование элементарной коммуникативной компетенции в говорении и письме: способность и готовность варьировать и комбинировать материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.
Уметь что-либо утверждать и обосновывать сказанное, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи типа «Вырази свое мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнеру о… и вырази свое отношение к услышанному от него» и т. д.
Вести групповое обсуждение: включаться в беседу; поддерживать ее; проявлять заинтересованность, удивление и т. п. (с опорой на образец или без него).
Вести ритуализированные диалоги в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если необходимо с опорой на разговорник, словарь).
Монологическая речь:
Делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно-бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка (о распорядке дня, любимых занятиях, природе, спорте, охране окружающей среды).
Выражать свое отношение к прочитанному, используя определенные речевые клише.
Строить рассуждения по схеме: тезис + аргумент + резюме, т. е. что-то охарактеризовать, обосновать.
Сочетать разные коммуникативные типы речи, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи: сообщать и описывать, рассказывать и характеризовать с опорой на текст.
1 Воспринимать на слух и понимать монологическое высказывание, относящееся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказа), содержащие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или сходству слов с родным языком.
2 Воспринимать на слух аутентичный текст и выделять его основную мысль (прогноз погоды, объявление на вокзале, рекламу и т.д.).
3 Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями и т. п.), т. е. понимать, о чем идет речь.
1 Прочитать и понять основное содержание легких аутентичных текстов, содержащих новые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком, а так же опуская те новые слова, которые не мешают пониманию основного содержания текста (ознакомительное чтение).
2 Найти в процессе чтения основную мысль (идею) текста, разграничить существенные и второстепенные факты в содержании текста, проанализировать отдельные места, определяя подлежащее, сказуемое для полного понимания частично адаптированных и простых аутентичных текстов разных жанров, содержащих значительное количество незнакомых слов, используя при необходимости словарь (изучающее чтение).
3 Пользоваться в процессе чтения сносками, лингвострановедческим комментарием к тексту и грамматическим справочником.
4 Посмотреть несложный текст (несколько небольших текстов) в поисках нужной (интересующей) информации, т. е. овладеть приемами просмотрового чтения (прогнозирование содержания по заголовку, владение наиболее значимой для читающего информации).
1 Письменно готовить краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст.
Заполнять анкету, формуляр, писать письмо.
По языковому материалу:
Сохранять и по возможности совершенствовать приобретенные знания, навыки и умения.
Распознавание структуры производного и сложного слова: выделять знакомые компоненты в незнакомом окружении (корни слов, аффиксы), по формальным признакам определять принадлежность незнакомого слова к грамматико-семантическому классу слов (существительное, прилагательное, глагол).
Овладение устойчивыми словосочетаниями и репликами – клише, словами, обозначающими:
- способы проведения немецкими школьниками летних каникул;
- излюбленные места отдыха немцев в Германии и за ее пределами;
- впечатления детей о каникулах, о внешнем виде друг друга после летнего отдыха;
- мнения об отношении к школе, учебным предметам, учителям;
- представление об учителе, каким хотят видеть его подростки;
- проблемы, связанные с международными обменами школьниками;
- подготовку к поездку а Германию (изучение карты, заказ билетов, покупку сувениров, одежды, упаковку чемоданов);
- веяние моды;
- правила для путешествующих;
- подготовку немецких школьников к приему гостей из нашей страны;
- встречу на вокзале;
- экскурсию по Берлину;
- впечатления о городах Германии, их достопримечательностях.
Активное использование речи придаточных предложений времени с союзами als, wenn;
Узнавание в тексте и понимание значения временных придаточных предложений с союзами nachdem, während;
Определенные придаточные предложения с относительными местоимениями der, die, das в качестве союзных слов;
Узнавание и понимание значение глагольных форм в Passiv;
Значение отдельных глагольных форм в Konjuktiv.
Содержание обучения
1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра, дискотеки, кафе); молодежная мода; покупки, карманные деньги.
2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.
3. Страна и страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи) достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. В немецких семьях готовятся к встрече гостей.
Формы и средства контроля
Для контроля и оценки знаний и умений по предмету используются индивидуальная и фронтальная устные проверки, самостоятельные работы, письменные контрольные работы, тестирования. В зависимости от дидактической цели и времени проведения проверки различают текущий, тематический и итоговый виды контроля. Контролю и измерению подлежит уровень коммуникативной компетенции, определяемый целями обучения, и её составляющие. В качестве видов контроля выделяются: текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль за выполнением задач обучения фактически проводится на каждом занятии( проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений и т.п.) Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер и проводиться в форме заданий со свободно конструируемым ответом.
Итоговый контроль осуществляется в конце каждого учебного года. Проверке главным образом подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Инструментарием для оценивания результатов являются контрольные работы, словарные диктанты, тестирование, аудирование, монологические и диалогические
высказывания.
В тематическом планировании также включены входной мониторинг и две итоговые проверочные работы за полугодие и за год.
Учебно-тематический план
№ п/п | Наименование разделов и тем | Всего часов | Из них |
уроки | лабораторно-практические работы | контрольные работы |
| § 1. Прекрасно было летом. | 27 | 22 | | 4+1 входной мониторинг |
| § 2. Снова школа. | 21 | 16 | | 4+1 рубежный мониторинг |
| § 3. Мы готовимся к путешествию в Германию. | 30 | 26 | | 4 |
| § 4. Путешествие по Германии. | 27 | 22 | | 4+1 итоговый мониторинг |
| Итого | 105 | 86 | | 19 |
Тематическое планирование
Класс: 8
Кол-во часов: всего 105, в неделю 3
Плановых контрольных работ: 19
№ | Тема урока | Дата | Требования к уровню подготовки обучающихся (знать, уметь) | Примечание |
Прекрасно было летом! 27 часов |
1. | Воспоминания о летних каникулах. | | Уметь семантизировать лексику по контексту. | |
2. | Наши летние впечатления. | | Уметь высказываться о прошедших каникулах, делать устные и письменные сообщения по теме. | |
3. | Мы слушаем летние шутки. | | Уметь воспринимать на слух небольшие рассказы – шутки и решать коммуникативные задачи на основе прослушанного текста. | |
4.-5. | Мы повторяем грамматику. | | Уметь употреблять глаголы в прошедшем времени. | |
6. | Летние каникулы - активный, здоровый отдых. | | Уметь использовать изученный лексический и грамматический материал в устной форме по теме. | |
7. | Контроль сохранности ЗУН. Входной мониторинг | | Контроль усвоения ЗУН: тест и грамматические задания | |
8-9. | Природные особенности Германии. | | Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о природе Германии, уметь читать текст, осуществляя поиск нужной информации и обмениваться ею. | |
10-11. | Где и как проводят лето немецкие дети? | | Уметь использовать изученный лексический материал по теме «Природа» «Отдых» в устной речи. | |
12. | Молодежные туристические базы. | | Уметь работать с текстом, осуществляя выборочный перевод, знакомство с лингвострановедческим комментарием. | |
13. | Месторасположение кемпинга. | | Уметь работать с текстом, осуществляя поиск определенной информации. | |
14. | Проблемы окружающей среды. | | Уметь читать текст с полным пониманием, уметь отвечать на вопросы, делать устные сообщения на основе прочитанного. | |
15. | Мы работаем над грамматикой. | | Умение употреблять глаголы в предпрошедшем времени. | |
16. | Мы работаем над грамматикой. | | Уметь употреблять предпрошедшее время в устной речи и переводить его. | |
17.-18. | Встреча друзей после каникул в школьном дворе. После каникул. | | Уметь читать полилог, вычленяя из него мини-диалоги и инсценировать их, строить свои по аналогии. | |
19. | Где и как немцы предпочитают проводить отпуск? | | Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о стране изучаемого языка, об отдыхе немцев. | |
20. | Мы учимся писать письма. | | Уметь правильно оформлять письмо личного характера. | |
21. | Мы работаем над грамматикой. | | Уметь употреблять придаточные предложения времени в устной и письменной речи. | |
22. | Прекрасно было летом! Контроль аудирования. | | Развитие умений полного понимания услышанного. | |
23. | Прекрасно было летом! Контроль говорения. | | Уметь использовать изученный лексический и грамматический материал в устной форме по теме. | |
24. | Прекрасно было летом! Контроль письма. | | Уметь делать сообщения о каникулах письменно. | |
25. | Прекрасно было летом! Контроль чтения. | | | |
26. | Анализ проверочных работ, работа над ошибками. | | | |
27. | Мы работали прилежно. | | | |
|
28. | Система школьного образования. | | Уметь семантизировать лексику по контексту. | |
29-30. | Школа в Германии. | | Уметь читать текст с полным пониманием, делая обобщения, сравнения. Уметь рассказывать о системе школьного образования в Германии. | |
31. | «Эммануэль и школа». | | Уметь читать аутентичный текст, осуществляя поиск нужной информации, делая выписки. | |
32. | «Тези и англичанка». | | Уметь читать аутентичный текст, осуществляя поиск нужной информации, делая выписки. | |
33. | Школа без стресса. | | Уметь читать текст с полным пониманием, используя словарь, сноски. Знать, как составить план пересказа текста. | |
34. | Школьный учитель, каким его хотят видеть дети. | | Уметь рассказывать об учителе, каким его хотят видеть дети, уметь задавать вопросы по теме и отвечать на них. | |
35. | Расписание уроков. | | Уметь читать полилог, вычленяя из него мини-диалоги и инсценировать их, строить свои по аналогии. | |
36. | У школьного расписания. | | Уметь составлять диалог – расспрос в парах. | |
37. | В кабинете школьного врача | | Уметь переводить и составлять диалог – расспрос в парах. | |
38. | Мои любимые / нелюбимые предметы. | | Умение вести диалог – расспрос. | |
39. | Школьный обмен. | | Уметь рассказывать о школьном обмене и новых друзьях. Уметь написать письмо своему зарубежному другу. | |
40-41. | Мы работаем над грамматикой. | | Уметь употреблять глаголы в будущем времени. Уметь характеризовать лица и предметы с помощью придаточных определительных. | |
42-43. | Изучение иностранных языков. Промежуточный мониторинг | | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу и без. | |
44. | Снова школа! Контроль умений и навыков устной речи. | | Уметь рассказывать о системе образования в Германии, вести диалог – расспрос по теме «Школа» | |
45. | Снова школа! Контроль аудирования. | | Уметь воспринимать на слух текст и выполнять тест на проверку понимания прослушанного. | |
46. | Снова школа! Контроль умений и навыков чтения с полным пониманием. | | Уметь читать текст, осуществлять поиск информации, анализировать текст. | |
47. | Снова школа! Контроль письма. | | Уметь написать письмо личного характера. | |
48. | Из немецкой классики. Крысолов из Гамельна. | | Уметь понимать аутентичную страноведческую информацию: иметь представление о немецких сказках, легендах. | |
Мы готовимся к путешествию в Германию. 30 часов |
49. | Мы готовимся к поездке по Германии. | | Уметь распознавать новую лексику и употреблять ее в различных ситуациях. | |
50-51. | Перед началом путешествия важно изучить карту. | | Уметь работать с картой, описывая географическое положение Германии. | |
52.-53. | Что мы возьмем в дорогу из одежды? | | Уметь использовать изученную лексику для решения коммуникативных задач в беседе «Что возьмем в дорогу» | |
54-55. | Что мы возьмем в дорогу из еды? | | Уметь систематизировать лексику по теме «Еда» | |
56. | Покупки в Германии. | | Уметь рассказывать о покупках в Германии, о лучших местах пребывания, делать сообщения на основе иллюстративного материала. | |
57. | Делаем покупки в магазине «Одежда» | | Уметь вести диалог – расспрос. | |
58. | В магазине. | | Уметь вести диалог – расспрос, составлять по образцу. | |
59. | Делаем покупки в продовольственном магазине. | | Уметь инсценировать диалог-расспрос. | |
60.-61. | Путешествие. | | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу. | |
62. | Искусство путешествовать неправильно. | | Уметь читать аутентичный текст, осуществляя поиск нужной информации, | |
63. | Правила для путешествующих. | | Уметь читать текст, выбирая из него основные факты, деля его на смысловые отрезки. | |
64. | Приготовления к путешествию. | | Уметь заполнять анкету, заявление при поездке за границу. | |
65. | Немецкие друзья готовятся к приему гостей. | | Уметь составлять диалоги по аналогии, уметь составлять программу пребывания для гостей. | |
66. | Что мы можем рассказать о своей стране. | | Уметь употреблять относительные местоимения при описании нашей Родины. | |
67.-68. | Молодежная мода. | | Уметь употреблять лексику по теме, уметь строить устное высказывание по теме. | |
69. | Прогноз погоды в Германии. | | Уметь воспринимать на слух текст и передавать основное содержание услышанного. | |
70. | Новая денежная единица в Европе. | | Иметь представление о стране изучаемого языка, ее денежных единицах. | |
71. | Из немецкой классики. | | Уметь рассказывать стихотворение Гейне «Лорелея», высказать свое мнение. Читать тексты, понимать содержание, обмениваться мнением. | |
72. | Учить немецкий язык - значит знакомиться со страной и людьми | | Уметь читать и анализировать баллады «Перчатка» «Рыбак»; владеть особенностями литературного жанра-новеллы. | |
73. | Из немецкой классики: творчество Баха. | | Уметь читать текст с полным пониманием. | |
74. | Подготовка к путешествию. Контроль письма. | | Уметь употреблять местоимение man, относительные местоимения, знать лексику по теме. | |
75. | Подготовка к путешествию. Контроль аудирования. | | Уметь воспринимать на слух текст и выполнять тест на проверку понимания прослушанного | |
76. | Подготовка к путешествию. Контроль умений и навыков устной речи. | | Уметь рассказывать о Германии. | |
77. | Подготовка к путешествию. Контроль умений и навыков чтения с полным пониманием. | | Уметь читать текст, осуществлять поиск информации, анализировать текст. | |
78. | Учить немецкий язык - значит знакомиться со страной и людьми | | Уметь ориентироваться в вывесках, надписях, понимать их. | |
Путешествие по Германии. 27 часов |
79. | Что мы уже знаем о ФРГ? | | Уметь работать с географической картой, показывать и рассказывать об интересных местах, городах Германии. | |
80. | Политическое устройство ФРГ. | | Уметь рассказывать об административном устройстве ФРГ. | |
81. | Выдающиеся люди Германии. | | Познакомиться с выдающимися представителями немецкого народа. | |
82. | Нравы и обычаи страны. | | Иметь представление о нравах и обычаях страны изучаемого языка. | |
83. | Праздники Германии. | | Уметь рассказывать устно или письменно о значимых праздниках в Германии. | |
84. | Берлин – столица Германии. | | Уметь читать тексты разных типов с помощью сносок и комментария, понимать их. | |
85. | Достопримечательности Берлина. | | Уметь рассказывать о достопримечательностях Берлина. | |
86. | Экскурсия по Берлину. | | Уметь использовать новую лексику для решения коммуникативных задач: уметь обратить внимание туристов на отдельные достопримечательности. | |
87. | Знакомство с Баварией. (по произведению Эриха Кестнера «Летающий класс») | | Уметь читать текст, осуществлять поиск информации, анализировать текст. | |
88. | Мюнхен-город мирового значения. | | Уметь читать текст со словарем, использовать информацию, извлеченную из текста, в устной речи. | |
89. | Достопримечательности Мюнхена. | | Уметь рассказывать об отдельных достопримечательностях Мюнхена. | |
90. | Путешествие по Баварии. (Просмотр видеофильма) | | Уметь использовать информацию, извлеченную из фильма в устной речи. | |
91. | Рейн - самая романтическая река Германии. | | Уметь распознавать новую лексику в контексте и употреблять ее в устных и письменных описаниях. | |
92. | Путешествие по Рейну: экскурсия по Кельну. | | Уметь читать текст в форме полилога, извлекать информацию, вычленять мини-диалоги и инсценировать их. | |
93. | Легенды и сказания, связанные с Рейном | | Знать известные легенды о русалке Лорелей. | |
94. | Путешествие часто начинается с вокзала. | | Уметь использовать новую лексику для решения коммуникативных задач: дать справку об отправлении и прибытии поезда. | |
95. | Мы путешествуем. | | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу, понимать на слух тексты-описания путешествия. | |
96. | В ресторане./ Посещение кафе (дискотеки) | | Уметь инсценировать диалоги, составлять по образцу. | |
97. | Мы работаем над грамматикой. | | Уметь распознавать, употреблять в речи, переводить на русский язык страдательный залог Passiv | |
98. | Мы работаем над грамматикой. Итоговый мониторинг | | Уметь распознавать, употреблять в речи Passiv, придаточные определительные предложения с относительными местоимениями в род. И дат. падежах. | |
99. | Германия. Контроль умений и навыков чтения с полным пониманием. | | Уметь читать текст, осуществлять поиск информации, анализировать текст. | |
100. | Германия.Контроль умений и навыков устной речи. | | Уметь рассказывать об одном из городов Германии, вести беседу. | |
101. | Германия.Контроль аудирования | | Уметь воспринимать на слух текст и выполнять тест на проверку понимания прослушанного, правильно употреблять лексический и грамматический материал. | |
102. | Германия.Контроль письменной речи. | | Уметь писать письмо личного характера. | |
103-105 | Закрепление изученного | | | |
Требования к уровню подготовки
Уметь:
В области говорения
Вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т. д.), используя соответствующие формулы речевого этикета;
Вести диалог – расспрос (интервью), а также переходя с позиции спрашивающего на позицию сообщающего;
Вести диалог – обмен мнениями, используя также оценочные суждения;
Выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию;
Рассказать о себе, о своем друге, школе;
Давать характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, персонажей текста);
Описывать природу, город, село;
Делать краткое сообщение о своих действиях, семье, друге, городе, селе.
В области аудирования
Воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения, используя просьбу уточнить, переспрос и т. д.
Понимать основное содержание несложных, кратких, аутентичных текстов и выделять определенную, значимую для себя информацию (прогноз погоды, объявления, программы радио- и телепередач), догадываясь о значении в части незнакомых слов по контексту, сходству с родным языком и обходя слова, не мешающие извлечению значимой информации.
В области чтения
Понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль и существенные факты, опуская второстепенную информацию (значение части незнакомых слов, содержащихся в тексте, раскрывается на основе догадки по контексту, по сходству с родным языком, с опорой на словообразование, а часть слов, не мешающих пониманию основного содержания, игнорируются);
Понимать полностью содержание несложных аутентичных текстов (публицистических, научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод), обращаясь при необходимости к словарю;
Просматривать несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов), меню и т. п., а также несколько других текстов (статьи из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию.
В области письма
Написать простое письмо, поздравительную открытку зарубежному другу;
Заполнить анкету, формуляр (в гостинице).
Учебно-методическое обеспечение
Данный УМК соответствует требованиям учебной программы к формированию комплексных коммуникативных умений учащихся на начальном этапе обучения английскому языку и включает в себя компоненты федерального государственного стандарта общего образования по иностранному языку. Все составные части этого УМК имеют гриф «Допущено Министерством образования РФ»
В учебно-методический комплект входят:
1. Учебник: И.Л. Бим, Л.В. Садомова «Шаги 4» учебник немецкого языка для 8 класса общеобразовательных учреждений, М.: Просвещение, 2013.
2. И.Л. Бим, «Немецкий язык. Программы. Общеобразовательных учреждений . 5-9 классы», М.: Просвещение, 2011
3. Бим И.В., Садомова Л.В., Крылова Ж.Я. Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 8 класс: Пособие для учащихся общеобразовательных учреждений. М.: Просвещение, 2011-2013
4. И.Л. Бим, Л.В . Садомова, Ж.Я Крылова « Немецкий язык. 8 класс: аудиокурс к учебнику (CD MP3)- М.: Просвещение, 2011
5. И.Л. Бим, Л.В. Садомова. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 8 класса общеобразовательных учреждений «Шаги 4» - Москва: Просвещение, 2012.
6. Дидактические материалы
Словари
1. Русско-немецкий разговорник
2. Русско-немецкий словарь
3. Школьный словарь иностранных слов
4. Немецко-русский словарь
Медиаресурсы
Компьютер
Интерактивная доска
Мультимедийный проектор
Ресурсы сети Интернет
http://lit.1september.ru
http://www.lib.ru
http://www.alleng.ru
http://school-collection.edu.ru
http://www.academic.ru
http://.de-online.ru
http://startdeutsch.ru
http://tivi.de/fernsehen/jornalu/start/index/html
http://audio-class.ru/deutsch.html
http://www.grammade.ru