СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по немецкому языку 8 класс

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа разработана на основе Программы общеобразовательных учреждений . Немецкий язык 5-9 классы. М. "Просвещение", 2004 год И.Л.Бим

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по немецкому языку 8 класс»

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

Писаревская средняя общеобразовательная школа

Кантемировского муниципального района Воронежской области



Рассмотрена

на заседании методического объединения

Протокол №_1_ от

« » августа 2016 г.



«Согласовано»

Заместитель директора по УВР

_________/В.П.Ширина_/

ФИО

« » августа 2016г.


«Утверждаю»

Директор школы

_________ /И.В.Семенова /

ФИО

Приказ № 240 от

« » августа 2016 г.








Рабочая программа


по учебному предмету «Иностранный язык»


8 класс


Составитель учитель иностранного языка Жеребило Раиса Петровна

должность, Ф.И.О. педагога

Первая квалификационная категория___

квалификационная категория

















2016 - 2017 учебный год



1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА.


Рабочая программа разработана в соответствии с Примерной программой основного общего образования по немецкому языку, составленной на основе Федерального компонента Государственного стандарта основного общего образования (2004г).

Цель рабочей программы – создание условий для планирования, организации и управления образовательным процессом по иностранному языку.

   Целью обучения иностранному языку является овладение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями немецкого языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного общения и читать несложные аутентичные тексты с целью извлечения информации о странах изучаемого языка, их культуре и быте. Это предполагает достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, в процессе которого происходит воспитание, образование и развитие школьников средствами немецкого языка.
       Коммуникативная цель обучения представляет собой сложное интегративное целое, включающее в себя следующие аспекты.
       1. Коммуникативные умения, сформированные на основе языковых, лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков:

 — умение осуществлять устно-речевое общение в стандартных ситуациях в рамках учебно-трудовой, бытовой, культурной сфер общения, в том числе умение делать краткие связные сообщения о себе, своем окружении; обсуждать актуальные проблемы современной молодежи на основе текста, выражать свое мнение о прочитанном;

— умение воспринимать на слух и понимать краткие сообщения типа объявлений;
— умение читать и понимать содержание несложных аутентичных текстов разных жанров с разной глубиной и точностью понимания;
      — умение письменно оформлять и передавать элементарную информацию, в частности писать письмо.

2. Воспитание школьников, осуществляемое через систему личностных отношений к постигаемой культуре и процессу овладения этой

культурой, что предполагает формирование у них:
 — системы моральных ценностей;

  — оценочно-эмоционального отношения к миру;

— положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа, говорящего на этом языке, способствующего развитию взаимопонимания, толерантности;

 — понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им как средством общения в условиях вхождения нашей страны в мировое сообщество.

  3. Образование средствами иностранного языка, которое предполагает:

— понимание особенностей своего мышления;

— сопоставление изучаемого языка с родным, осознание особенностей каждого;
 — знание о культуре, страницах истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка;

 — представление о достижениях национальных культур (собственной и иной) в развитии общечеловеческой культуры, о роли родного языка в зеркале культуры другого народа и включение школьников в диалог культур.
       4. Развитие учащихся, осуществляемое в процессе освоения ими опыта творческой, поисковой деятельности, осознания явлений как своей, так и иной действительности, их общности и различия, что предполагает формирование у школьников:

 — механизма языковой догадки и умения переноса знаний и навыков в новую ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой деятельности;
 — языковых, интеллектуальных и познавательных способностей;

— ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

  — способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности

в дальнейшем самостоятельном изучении иностранного языка.
      5. Общеучебные и специальные учебные умения: умение учиться (работать с книгой, учебником, справочной литературой, использовать перевод).
      6. Компенсаторные умения: умение выходить из трудного положения за счет, например, перифраза, использования синонима (при дефиците языковых средств).
       В целом формируемая коммуникативная компетенция представляет собой сложное многокомпонентное целое, которое можно рассматривать на трёх уровнях: уровень начинающего (1-й уровень), уровень элементарной коммуникативной компетенции (2-й уровень) и уровень продвинутой коммуникативной компетенции (3-й уровень). Из них лишь 2-й и 3-й уровни позволяют реально, практически пользоваться иностранным языком: на уровне элементарной коммуникативной компетенции — добиваться взаимопонимания с носителем немецкого языка в самых распространенных стандартных ситуациях устно-речевого общения и извлекать информацию из облегченного устного и письменного текста, а на уровне продвинутой коммуникативной компетенции — осуществлять общение в относительно естественных условиях, а именно: уметь объясниться с носителем языка в различных ситуациях общения, и не только в стандартных, уметь извлечь информацию из несложных аутентичных текстов разных видов и жанров.

В рамках базового курса не все учащиеся могут добиться уровня продвинутой коммуникативной компетенции во всех видах речевой деятельности, но каждый учащийся, как минимум, должен достичь элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании и письме и продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.

Курс обучения немецкому языку в основной школе характеризуется личностной ориентацией языкового образования, реализацией всех основных современных подходов, входящих в личностно-ориентированную парадигму образования: деятельностного, коммуникативного, социокультурного, компетентностного, средоориентированного подхода.

Обучение немецкому языку в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе.

В основной школе усиливается роль принципов конгитивной направленности учебного процесса, дифференциации и индивидуализации обучения, большое значение приобретает освоение современных технологий изучения иностранного языка, формирование учебно-исследовательских умений.

На этой ступени совершенствуются приобретённые ранее знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учащимися языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения немецким языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческой активности.

Содержание программы направлено на освоение учащимися знаний, умений и навыков по иностранному языку на базовом уровне, что соответствует Образовательной программе МКОУ Писаревская СОШ. Она включает все темы, предусмотренные Федеральным компонентом Государственного стандарта основного общего образования (2004 г).

Программа расcчитана на 105 часов (3 часа в неделю).


2.СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО КУРСА.

1.ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ

Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)

      Учащиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей тематики.
А. Социально-бытовая сфера (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
      Я и мои друзья.
      Кто,где, как провел каникулы.
      Кто что читал.
      Место чтения в жизни молодежи.
      Проблемы в семье. Конфликты.
      Готовимся к поездке в Германию.
      Покупки.
      В немецких семьях готовятся к встрече гостей.
Б. Учебно-трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
      Что нового в школе: новые предметы, новые одноклассники.
      Конфликты в школе.
      Об изучении иностранных языков.
      Разные типы школ в Германии.
      Будущее начинается уже сегодня. Как обстоит дело
      с выбором профессии?
В. Социально-культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
      Путешествуем по Германии.
      Экскурсия по городу, осмотр достопримечательностей.
      Современная молодежь. Какие у нее проблемы?
      Молодежная субкультура.
      Деятели культуры, немецкие классики Гете, Шиллер, Гейне; современные детские писатели.
      Средства массовой информации. Это действительно 4-я власть?

2. КАТАЛОГ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СИТУАЦИЙ
ОБЩЕНИЯ И СОЦИАЛЬНЫХ РОЛЕЙ

1. Школьники из разных стран (в том числе из немецкоязычных стран и из России) знакомятся в международном летнем лагере

Школьники разных стран, переводчик (переводчица)

2. Мы расспрашиваем немецких друзей о том, какие возможности имеют немецкие дети для летнего отдыха

Я-роль. Школьники разных стран

3. Обсуждаем с гостями своих любимых (нелюбимых) учителей, учебные предметы, увлечения, в том числе кто что охотно/неохотно читает, почему

Российские, немецкие школьники, взрослые

4. Готовимся к поездке в ФРГ, беседуем с немецкими гостями: какие сувениры взять с собой, какие вещи, о том, что сейчас модно

Я-роль. Российские, немецкие школьники, взрослые

5 Разговор по телефону: советуюсь с немецким другом, что взять в дорогу

Я-роль. Немецкий/ая друг/подруга

6. Обсуждаем с немецким другом анкету для выезда по обмену за рубеж и заполняем ее

Российские, немецкие школьники, взрослые

7. В немецкой семье готовятся к приему российских гостей, обсуждают, где кого разместить, чем порадовать

Немецкая семья: отец, мать, сын, дочь

8. Подготовка праздничного стола: обсуждается, кто что приготовит, купит, как украсить стол

— « —

9. Участвуем в экскурсии по Берлину (Мюнхену, Кёльну), беседуем с жителями о городе, его достопримечательностях, выражаем свое мнение, впечатления

Я-роль. Немецкие, российские школьники, экскурсовод, жители города

10. Беседуем с немецкими сверстниками об их любимых праздниках, рассматриваем каталоги товаров, обмениваемся мнениями о ценах

Немецкие, российские школьники

11. Немецкие школьники интересуются, какие немецкие писатели нам известны, что мы любим вообще читать

Немецкие, российские школьники. Учителя

12. Посещаем магазины: покупаем сувениры, одежду, канцтовары, продукты питания, книги

Покупатели, продавец

13. Гуляем по городу, любуемся историческими зданиями, парками, витринами, читаем вывески и рекламу, обмениваемся мнениями

Я-роль. Немецкие, российские дети

14. Покупаем билеты на вокзале, прощаемся с немецкими друзьями, благодарим за внимание и заботу. Приглашаем к себе

— « —

15. Едем в поезде. Наши попутчики — немецкая семья: отец, мать, сын (дочь). Знакомимся. Они интересуются нашими впечатлениями от поездки, мы спрашиваем, что они хотят посмотреть в нашей стране. Даем советы

Я-роль. Немецкие, российские дети и взрослые

16. Отвечаем на вопрос немецкого репортера и сами расспрашиваем немецких школьников о проблемах взаимоотношений между поколениями, насилия в семье и школе, альтернативного образа жизни молодежи

Репортер, немецкие и российские школьники. Я-роль

17. Дружба, любовь. Как немецкие школьники ищут партнера/друзей? А как это происходит у нас?

Немецкие школьники. Я-роль

18. Когда есть проблемы с родителями, друзьями или в случае несчастной любви, к кому обращаются немецкие юноши и девушки? Обсуждаем письма немецкой молодежи к психологам и их ответы и рекомендации. А как с этим обстоит дело у нас?

Ведущий дискуссии (модератор), участники: а) делающие обзор писем и б) высказывающие свое мнение

19. Обмениваемся информацией с немецкими друзьями о планах на будущее, о проблемах выбора профессии, о наиболее престижных профессиях

Я-роль. Немецкие и российские школьники

20. Обсуждаем с немецкими школьниками роль средств массовой информации и современных информационных технологий. Увлечение компьютером — это необходимость или мания? Роль телевизора в твоей жизни

Немецкие и российские школьники. Я-роль

3. ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Говорение

      На данном этапе желательно сформировать элементарную коммуникативную компетенцию в говорении и письме: школьники должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.

Требования к обучению диалогической речи

      Школьникам обеспечивается возможность научиться:
      1. Что-либо утверждать и обосновывать сказанное, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи типа «Вырази свое мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнеру о ... и вырази свое отношение к услышанному от него» и т. д.
      2. Вести групповое обсуждение (унисон, спор):
      — включаться в беседу;
      — поддерживать ее;
      — проявлять заинтересованность, удивление и т. п. (с опорой на образец или без него).
      3. Вести диалоги в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если необходимо — с опорой на разговорник, словарь).

Требования к обучению монологической речи

      Ученикам дается возможность:
      1. Делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно-бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка (например, о распорядке дня, любимых занятиях, природе, спорте, охране окружающей среды).
      2. Выражать свое отношение к прочитанному, используя определенные речевые клише типа „Es hat mir gefallen/nicht gefallen... Eine besonders große Bedeutung hat ...“; „Den größten Eindruck hat auf mich ... gemacht“.
      3. Строить рассуждение по схеме: тезис + аргумент + резюме, т. е. что-то охарактеризовать, обосновать.
      Сочетать разные коммуникативные типы речи, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи: сообщать и описывать, рассказывать и характеризовать с опорой на текст.

Письмо

      При существующих условиях обучения вносятся значительные ограничения в обучение письменной речи.

Требования к обучению письму

      Школьники учатся:
      1. Письменно готовить краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст.
      2. Заполнять анкету, формуляр, писать письмо.

4.ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ

Произносительная сторона речи,
графика, орфография

      Школьники должны сохранять и по возможности совершенствовать приобретенные знания, навыки и умения.

Лексическая сторона речи

      Ученикам предлагается овладеть дополнительно к усвоенным ранее 110—120 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
      Это прежде всего слова, обозначающие:
      — способы проведения немецкими школьниками летних каникул;
      — излюбленные места отдыха немцев в Германии и за ее пределами;
      — впечатления детей о каникулах, о внешнем виде друг друга после летнего отдыха;
      — мнения об отношении к школе, учебным предметам, учителям;
      — представление об учителе, каким его хотят видеть подростки;
      — проблемы, связанные с международными обменами школьниками;
      — подготовку к поездке в Германию (изучение карты, заказ билетов, покупку сувениров, одежды, упаковку чемоданов);
      — веяния моды;
      — правила для путешествующих;
      — подготовку немецких школьников к приему гостей из нашей страны;
      — встречу на вокзале;
      — экскурсию по Берлину;
      — впечатления о городах Германии, их достопримечательностях;
      — проблемы чтения (читать — значит общаться; читая немецкие книги, мы можем продолжить путешествие по Германии);
      — что читает молодежь в Германии;
      — что мы знаем о немецкой поэзии, о таких ее представителях, как Гете, Шиллер, Гейне;
      — что предлагает своим читателям каталог современной детской литературы;
      — какие книги мы читаем с удовольствием, какие нет.

Грамматическая сторона речи

Синтаксис

      Ученикам предлагаются для активного использования в речи временные придаточные предложения с союзами als, wenn.

5. ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

      На третьем этапе необходимо достичь сформированности элементарной коммуникативной компетенции в области аудирования и продвинутой коммуникативной компетенции применительно к чтению. Учащиеся овладевают в достаточной мере ознакомительным и изучающим видами чтения, а также приемами просмотрового чтения.

Аудирование

      Школьники учатся:
      1. Воспринимать на слух и понимать монологическое сообщение, относящееся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ), содержащее отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или сходству слов с родным языком.
      2. Воспринимать на слух аутентичный текст и выделять его основную мысль (прогноз погоды, объявление на вокзале, рекламу и т. д.).
      3. Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями и т. п.), т. е. понимать, о чем идет речь.

Чтение

      Школьникам обеспечивается возможность:
      1. Прочитать и понять основное содержание легких аутентичных текстов, содержащих новые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком, а также опуская те новые слова, которые не мешают пониманию основного содержания текста (ознакомительное чтение).
      2. Найти в процессе чтения основную мысль (идею) текста, разграничить существенные и второстепенные факты в содержании текста, проанализировать отдельные места, определяя подлежащее, сказуемое для полного понимания частично адаптированных и простых аутентичных текстов разных жанров, содержащих значительное количество незнакомых слов, используя при необходимости словарь (изучающее чтение).
      3. Пользоваться в процессе чтения сносками, лингвострановедческим комментарием к тексту и грамматическим справочником.
      4. Просмотреть несложный текст (несколько небольших текстов) в поисках нужной (интересующей) информации, т. е. овладеть приемами просмотрового чтения (прогнозирование содержания по заголовку, выделение наиболее значимой для читающего информации).

Примеры методической организации материала

      Ниже приводится фрагмент таблицы, иллюстрирующей соотнесенность целевого и содержательного аспектов обучения на примере обучения говорению.

Сфера общения

Тема/Ситуация общения

Возможные роли

Коммуникативные задачи

Речевые средства

Социо-бытовая

Покупки/ Посещение магазина и покупка сувениров

Покупатель, продавец

Просить показать товар, спросить о его цене, заплатить деньги. Поблагодарить. Соответственно: предложить товар, сообщить его цену. Поблагодарить за покупку

— Guten Tag!
— Guten Tag! Was möchten Sie haben?/ Sie wünschen?
— Haben Sie nur diese Ansichtskarten?
— Nein, hier sind noch welche.
— Was kostet eine?
— Diese kostet 70 Cent und jene 1 Euro.
— Ich nehme beide.
— Noch etwas? 
— Ja, zeigen Sie mir bitte diese Kassetten.
— Bitte.
— Was kosten diese hier?
— 2 Euro 80. Alles zusammen macht 4 Euro 50.
— Danke.
— Ich danke auch.

6. ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ

Лексическая сторона речи

      За счет увеличения количества читаемых текстов и упражнений на их основе растет рецептивный словарь. Его объем — примерно 800 лексических единиц, включающих реалии, устойчивые словосочетания, клише (дополнительно к усвоенным ранее).

Словообразование

      Школьники учатся распознавать структуру производного и сложного слова:
      — выделять знакомые компоненты в незнакомом окружении (корни слов, аффиксы);
      — по формальным признакам определять принадлежность незнакомого слова к грамматико-семантическому классу слов (существительное, прилагательное, глагол).

Грамматическая сторона речи

Синтаксис

      Ученики учатся узнавать в тексте и понимать значение:
      — временных придаточных предложений с союзами nachdem, während;
      — определительных придаточных предложений с относительными местоимениями der, die, das в качестве союзных слов.

Морфология

      Ученики учатся узнавать и понимать:
      — значение глагольных форм в Präsens, Perfekt, Präteritum Passiv;
      — значение отдельных глагольных форм в Konjunktiv: könnte, Es wäre schön...

4. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.


  1. Бим И.Л. Программа общеобразовательных учреждений. Немецкий язык 5-9 классы. -М, «Просвещение», 2004 год http://www.prosv.ru/ebooks/Bim_Nemeckii_5-9kl/index.html


2.Бим И.Л., Садомова Л.В. Академический школьный учебник

«Немецкий язык» 8 класс, учебник для общеобразовательных

организаций. М. «Просвещение», 2013г.


3. Примерная программа основного общего образования по немецкому

языку – http://window.edu.ru/resource 2010 год


4. Федеральный компонент государственного стандарта общего

образования. Часть I. Начальное общее образование. Основное общее

образование. / Министерство образования Российской Федерации. – М.

2004.- http://www.ed.gov.ru.


5. « 200 тем немецкого языка» М. « БАО-ПРЕСС», 2006 год


Учебно-методическое обеспечение.

- алфавит;

- грамматические таблицы по немецкому языку;

- карта Германии;

- календарь;

- раздаточный материал( карточки);

- спряжение сильных и неправильных глаголов;


Используемые сайты:

http://startdeutsch.ru/search.php

http://nemuch.ucoz.ru/index/0-5

http://www.it-n.ru/communities.aspx?cat_no=39164&lib_no=39346&tmpl=lib


5. КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ.



п\п

Тема урока

Количество часов

Элементы содержания

Требования к уровню подготовки обучающихся (чтение, говорение, аудирование, письмо)

Вид контроля

Дата

Лексика

Грамматика

по плану

по факту


I. ПРЕКРАСНО БЫЛО ЛЕТОМ! (23 часа)


1






Воспоминания о летних канику

лах

1






Das Gebirge, der Ferienort, das Fe­rienheim, privat, sich treffen, be

rnach­ten, der Campingplatz, die Jugendli­chen

Прошедшее время Pre­teritum, Perfekt повто­рение

Уметь семантизировать лексику по контексту

Контроль знания лексики по теме урока



2.09.







2.

Воспоминания о летних канику

лах

1

die Jugendher

berge, der Ver­wandte





6.09.


3.

Где и как прово­дят лето немец­кие дети?

1

Der Ausflug, verdienen, stei

gen,sich sonnen, der Strand, der Strandkorb, fischen, segeln, reiten, passieren, sur­fen, Inline-Skates laufen


Prateritum, Perfekt воз­вратных глаголов

Уметь употреблять новую лексику в беседе и кратких высказываниях по теме

Контроль устной речи на базе изу­чаемого лексиче­ского материала

7.09.


4.

Мои летние каникулы

1

Ein Erholungszentrum, liegt in einer wunderschцnen Gegend, ein Industrie­zentrum, ein Kulturzentrum, an der Ostsee, am Schwarzen Meer, Sport treiben, um die Wette laufen

Формы обращения ти­па: Entschuldigen Sie bitte! Darf ich fragen? Kцnnen Sie mir bitte sagen

Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу

Контроль моноло­гического высказы­вания с опорой на лексико-смысловую таблицу

9.09


5.

Наши летние впечатления

1

Wоhlen, anferti

gen, in Gedanken, der Sprachfahrer, ausdrucken, im Laufe


Формы знаком

ства типа Guten Tag! Darf ich mich vorstellen?

Уметь высказываться о прошедших летних каникулах, делать сообщения на основе иллюстративного материа­ла (возможен проект, реферат)


Защита проекта

13.09.


6.

Молодежные туристические базы

1

Die Toleranz, viel bieten, Windsur

fing, von diesem Standpunkt aus

Формы привет

ствия. Формы прощания

Уметь работать с текстом, осуще

ств­ляя выборочный перевод, зна

комство с лингвострановедчес

ким коммента­рием. Уметь читать текст с полным пониманием содер

жания


Контроль чтения текста с полным пониманием

14.09.


7.

Месторасполо­жение кемпинга

1

Der Kofferraum, holen = nehmen, auf­blasen, der Bub = der Junge, die Handpuppe, dru

cken, reden = spre­chen, auffharen, drehen



Уметь работать с текстом, осуществ­ляя поиск определенной информации

Контроль чтения текста с понимани­ем основного со­держания

16.09.


8.

Летние шутки

1

Das macht nichts, sonnig - heiter, be­deckt - treibe, gele

gentlich, Regen -Spruhregen, starkes Unwetter / Gewitter


Уметь воспринимать на слух неболь­шие рассказы-шутки и решать комму­никативные задачи на основе прослу­шанного текста

Контроль навыков аудирования

20.09.


9.

Прошедшее время

1

Habe ... gebadet, bin ... gewandert, war, fuhren, lebten, badete


Прошедшее время Per­fekt, Prдteritum

Уметь употреблять глаголы в про­шедшем времени

Контроль грамма­тических навыков; грамматические задания

21.09.


10.

Повторяем то, что знаем

1

Изученный лексический материал

Изученный граммати­ческий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания

23.09.


11





Предпрошед

шее время




1





War ...gewandert, hatte ...gebadet, war... gefahren, hatte ... gefischt, hat­te ... getrieben


Предпрошедшее время Plusquamperfekt

Уметь употреблять предпрошедшее время в устной речи (монолог, диалог) и переводить его на русский язык

Контроль устной речи на базе изу­чаемого лексиче­ского, грамматиче­ского материала

27.09.







12.

Употребление в речи предпро

шедшего време

ни

1





28.09.


13





Придаточные предложения времени


1



Союзы wenn, als, nachdem

Придаточные предло­жения времени с сою­зами wenn, als, nach­dem

Уметь употреблять придаточные предложения времени в устной и письменной речи

Задания по грам­матике

30.09.







14.

Употребление в устной речи придаточных

времени

1






4.10.


15.

Встреча друзей после каникул в школьном дворе

1

Die Bohnen

stange, es geht um, der Pferde

schwanz, der Haarschnitt



Уметь читать полилог, вычленяя из него мини-диалоги, и инсце

нировать их, вести беседу по ана

логии

Диалогическая речь

5.10


16.

Каникулы позади

1

Изученный лексический материал

Изученный граммати­ческий материал

Понимать речь одноклассников во время беседы о каникулах. Уметь де­лать сообщение о каникулах (устно, письменно)


Контроль усвоения ЗУН

7.10.


17.

Где и как немцы предпочитают проводить от­пуск? (Статистика)

1

Das Gasthaus, der PKW, die Vollpen­sion /Halbpension, die Selbsтver

pfle­gung



Уметь работать с аутентичной страно­ведческой информацией: иметь пред­ставление о стране изучаемого языка, об отдыхе немцев

Контроль усвоения лингво-страновед-ческого материала (тесты)

11.10.


18





Творчество Гей­не .




1





Fast wie eine Mцrdergrube, Fast wie in einer Burschen Stube, ein Magister­schmaus



Уметь работать с аутентичной страно­ведческой информацией: иметь пред­ставление о творчестве Гейне

Контроль усвоения лингво-страновед-ческого материала (тесты)

12.10.






19.

«Лорелея»

1

Аbgesetztes Geld, edel




14.10.


20



Домашнее чте­ние


1





Уметь работать над отрывками из детских и подростковых книг с целью извлечения нужной инфор

мации


Контроль техники чтения, перевода

18.10.




21.

Техника чтения



1



Уметь отвечать на вопросы, высказы­вая своё мнение



19.10.


22




Повторяем то, что знаем.



1




Изученный лексический материал

Изученный граммати­ческий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания

21.10.





23.

Контроль усвоения ЗУН

1





25.10.


II. А СЕЙЧАС УЖЕ ШКОЛА! (24 часа)


24







Школы в Германии.






1







Das Schulsystem, die Grundschule, die Hauptschule, die Realschule, das Gymnasium, die Gesamtschule, bestimmen

Сложные существительные

Уметь читать текст с полным понима­нием содержания, делая обобщения, сравнивая разные факты на основе полученной из текста информации

Контроль техники чтения и перевода

26.10.








25.

Чтение с полным пониманием.

1

Die Stufe, umfas

sen, die Berufswahl, das Halbjahr, das Abitur, die Leis

tung, schwer fal

len, leicht fallen




28.10.


26.

Школьный учи­тель. Каким его хотят видеть дети?

1

Freundlich, un

freundlich, sich gut ver­stehen, ta

deln, loben

Повторение модальных гла

голов в Presens; Perfekt; Futurum I

Уметь читать аутентичный текст, осу­ществляя поиск нужной информации, делая выписки

Контроль поиско­вого чтения, задания к тексту

1..11


27




Вальдорфские школы - школы без стресса


1




Ohne Stress, eine ginstige Atmo

spere, die Person

lichkeitsbildung


Уметь читать текст с полным понима­нием, используя словарь, сноски

Контроль чтения текста с полным пониманием со­держания

2.11.





28.

Составление плана пересказа текста

1

schaf­fen, das Zeugnis, der Sit

zenbleiber, der Druck


. Знать, как составить план пересказа текста



15.11.


29.

Школа будущего

1

Die Schule der Zukunft, Unterschriften machen, vorkommen


Уметь рассказывать о школе меч

ты, новых предметах - защитить свой проект. Уметь делать сооб

щения на основе иллюстратив

ного материала

Защита проекта

16.11.


30.

Повторяем то, что знаем

1

Изученный лекси

ческий материал

Изученный граммати­чес

кий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»

Контроль усвоения ЗУН: тесты и грам

матические задания

18.11.


31.

Расписание уро­ков

1

Sogenannt, befriedigend, ausgezeich­net, ausreichend, mangelhaft, ungenь­gend, positiv



Уметь понимать изученную лекси

ку в определенном контексте и употреб­лять её в различных ситу

ациях

Словарный дик­тант

22.11.


32.

Школьный обмен

1

Der Alltag, der Schuleraustausch, er­warten,empfangen, die Gastfamilie, im Ausland, der Austau

schschьler, der Deu

tschunterricht


Уметь рассказать о школьном обмене и новых друзьях. Уметь написать письмо своему немец

кому другу

Письменное сооб­щение

23.11.


33.

Изучение ино­странных языков

1

Das Fremdsprachenlernen, die Fremd­sprache, den Hauptgedanken formulie­ren, beschreiben, diskutieren, Spass machen/bekommen


Управление глаголов: denken an (Akk.), sich interessieren (Akk.)

Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу

Контроль моноло­гического высказы­вания

25.11


34.

Хорошие ре­зультаты в анг­лийском языке

1

Lustig, humorvoll, ernst


Уметь воспринимать на слух текст по частям с последующим воспро

изведе­нием услышанного (с опорой на иллю­страции)


Контроль навыков аудирования

29.11


35.

Будущее время

1

Werden, werde ... bekommen, wird ...haben, wird... gefallen, statt


Будущее время Futu­rum I

Уметь употреблять глаголы в буду­щем времени в устной речи

Контроль грамма­тических навыков

30.11


36.

Повторяем то, что знаем

1

Изученный лексический материал

Изученный граммати­ческий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания

2.12


37





Придаточные определитель

­ные предложе­ния


1





Denken (an wen? Woran?), sich inte­ressieren (fur wen? Wofur?), (von

wem? Wovon?),


Придаточные опреде­литель

ные предложе­ния

Уметь характеризовать лица и пред­меты с помощью придаточных опре­делительных предложений

Тесты по грамма­тике

6.12.






38.

Закрепление по теме

1





7.12


39.

Перед уроком

1

Der Unterricht, im Ernst,offnen, hubsch, ausser

dem, einfach gut erzo­gen sein



Уметь воспринимать полилог на слух при различных формах его предъяв­ления и делить его на микро диалоги, инсценируя их

Контроль диалоги­ческой речи

9.12.


40.

Проблемы в школе

1



Понимать сообщения одноклас

сников во время дискуссии. Уметь высказаться о школьных буднях


Контроль усвоения лексики, граммати­ки

13.12.


41.

Факты, докумен­ты: система школьного обра­зования в Гер­мании

1

Das Bildungs

system, die Fach

hoch­schule, die Fachschule, die Universitдt, die Oberstufe, der Hauptschulab-schluss, die mitt

lere Reife


Уметь работать с аутентичной страно­ведческой информацией: иметь пред­ставление о стране изучаемого языка, о системе образования

Контроль усвоения лингвострановедческого материала

14.12



42.







Из немецкой классики. Кры­солов из Гаме

льна



1







Die Route, der Rattenfinger, be

gehen, verlassen, das Wort nicht halten,wunderlichbefreien, verspre

chen, die Pfei­fe,


Уметь понимать аутентичную страно­ведческую информацию: иметь пред­ставление о немецких сказках, легендах

Ответы на вопросы по тексту

16.12.








43.

Чтение с пол

ным понимани

ем

1

pfeifen, ertrinken, folgen, treten, zor

nig, verschwin

den, die Hцhle




20.12

.



44



Домашнее чте­ние


1





Уметь работать над шванками - сред­невековыми текстами сати

рического характера: ответы на вопросы по тек­сту

Контроль техники чтения и перевода

21.12




45.

Контроль техники чтения

1



Составление плана по содержа­нию текста, пересказ


23.12.



46



Повторяем то, что знаем


1



Изученный лексический материал

Изученный граммати­че

ский материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


27.12




47.

Тест по про

читанным текстам

1




Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамма

тические задания


28.12





III. МЫ ГОТОВИМСЯ К ПОЕЗДКЕ ПО ГЕРМАНИИ (24 часа)


48.

Мы готовимся к поездке по Гер­мании

1

Die Auslandsreise, die Reisevorberei

­tungen, die Fahrkar

ten bestellen, als zwei

tes Reiseziel wдhlen, beschliessen, die Ei

senbahn, den Koffer packen, das Kleidung

sstuck, einpacken, die Fahrt, in vollem Gan

ge sein, trotz



Уметь распознавать новую лексику и употреблять её в различных ситуаци­ях

Контроль лексиче­ских навыков

30.12



49.

Перед началом путешествия важно изучить карту

1

Die Staatsgrenze, die Hauptstadt, grenzen an, im Norden, im Suden, im Westen, im Osten, Polen, Osterreich, Frank

reich, Luxemburg, Belgien, Danemark, die Schweiz, die Tschechische Repub

lik, die Niedelande, liegen, sich befinden


Географические назва­ния среднего, женского рода

Уметь работать с картой, описывая географическое положение Германии

Рассказ «Мы гото­вимся к поездке»

13.01



50







Что мы возьмем в дорогу?






1







Das Hemd, das Kleid, der Rock, der Hut, der Mantel, der Regenmantel, der Schuh, der Sport

schuh, der Haus­schuh, der Hand

schuh



Уметь использовать изученную лекси­ку для решения коммуни

кативных за­дач в беседе «Что мы возьмём в дорогу»

Контроль обще­учебных умений, навыка работы со словарем; внима­ния и памяти

17.01.









51.

Одежда


1

der Anzug, der Sport

anzug, die Bluse, die Hose, die Mutze, die Jacke






18.01

.



52








Делаем покупки.








1








Der Tee, der Kaffe, der Apfel, der Kд­se, der Saft, der Fisch, der Kuchen, die Butter, die Milch, die Limonade, die Mar

melade, die Birne,

Употребление артикля с названиями продук­тов питания

Уметь систематизировать лексику по теме «Еда»

Диалог «Мы идём в супермаркет»

20.01









53.

Еда

1


die Wurst, die To

mate, das Brot, das Mineralwasser, das Ei, das Huhn, das Fleisch, die Gur­ke







24.01.



54.

Повторяем то, что знаем

1

Изученный лексический материал

Изученный граммати­ческий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания

25.01



55.

Путешествие

1

Das Reiseziel, die Reisevorbereitung, das Verkehrsmittel, die Fahrkarten, rei

sen, die Flugkarten, fliegen, das Kaufha

us, das Geschaft,der

Laden, allesNotige, einige Kleinigkeiten



Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу

Письменное сооб­щение «Путешест­вие»

27.01



56.

Покупки в Германии

1

Das Modell, der Modeschau, die Aus­stellung, vor

stellen, fehlend


Уметь рассказывать о покупках в Гер­мании, о лучших местах пребы

вания в Германии; делать сообще

ния на осно­ве иллюстративного материала (воз­можен проект, реферат)


Защита проектной работы, реферата

31.01.



57.

Правила для путешествующих

1

Die Kunst des Rei

sens, verlangen, schimpfen, beachten, der Mitreisende, be

zahlen umsonst, er

kennen klopfen, wer

fen, auf die Wande

rung, die Schwierig

keiten


Уметь читать текст, выбирая из него основные факты, деля его на смысло­вые отрезки

Контроль чтения текста с извлече­нием из него необ­ходимой информа­ции

1.02

.


58.

Прогноз погоды в Германии

1

Sonnig, heiter, be

deckt, treibe, Regen, Sprach regen, starkes Unwetter/ Gewitter



Уметь воспринимать на слух текст и передавать основное со

держание услышанного

Контроль навыков аудирования

3.02



59.

Повторяем то, что знаем

1

Изученный лексический материал

Изученный граммати­чес

кий материал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»

Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания

7.02



60.

Приготовления к поездке, упот­ребление неоп­ределённо-личного место­имения man


1

Man wаhlt, man beschliet, man kann, man muss, man soll, man darf

Неопределённо-личное местоиме

ние man

Уметь систематизировать грамма

ти­ческие знания об употреблении неоп­ределенно-личного местоиме

ния man и придаточных определи

тельных предложений


Контроль грамма­тических навыков в устной речи

8.02



61






Относитель

ные место

имения при описании лю

дей, городов

1






Der, die, das, deren, dessen, denen ... Eau de Cologne

Относительные место­имения

Уметь употреблять относительные местоимения во всех падежах при устных и письменных описаниях горо­дов, людей

Задания по грам­матике

10.02







62.



Употребление в речи относи

тельных мес

тоимений


1






14.02



63.

Немецкие друзья готовят

ся к приему гостей из Рос

сии

1

In Gedanken, der Empfang, unterbrin­gen, auf Hochglanz bringen, riechen, nicht mein Element, der Geschenkbeu­tel, das Jahresheft, der Kaugummi



Уметь составлять диалоги по анало­гии с использованием отдельных реп­лик из полилога. Знать, как составить программу пребывания для гостей. Инсценировать посещение супермар­кета во время подготовки к приезду друзей

Контроль диалоги­ческой речи

15.02



64.

Подготовка к путешествию

1



Уметь заполнить анкету/ заявле

ние при поездке за границу

Заполнение анке­ты/ заявления

17.02




65.

Новая денежная единица в Европе

1

Der Austauschdienst, ins Ausland fah­ren, eine Bewerbung ausfьllen, das Papiergeld, das Metallgeld, die Bank­noten, die Geldscheine



Иметь представление о стране изу­чаемого языка, её денежных единицах

Контроль усвоения лингвострановед-ческого материала, тесты

21.02



66




Выдающие

ся немецкие классики


1




Der Entwurf, die Skizze, die Kurz

prosa, der Drama

tiker, der вedeu

tende Lyriker



Рассказать о Б. Брехте и его твор

че­стве. Уметь понять на слух сооб

щение о выдающихся немецких классиках

Сообщение о выда

ющихся немец­ких классиках

22.02





67.

Творчество Брехта


1





24.02



68






Домашнее чтение



1








Уметь рассказать стихотворение Г. Гейне «Лорелея», высказать своё мнение. Уметь читать текс

ты, пони­мать их содержание, об

мениваться мнением

Рассказать стихо­творение наизусть

28.02



69.

Чтение текстов с пониманием их содержания.

1





1.03


70





Повторяем то, что знаем


1


Изученный лексический материал


Изученный граммати­че

ский материал


Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы»


Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамма

тические задания

3.03






71.

Использование в устной и пись

менной речи лексики по теме «Летние кани

кулы»



1






6.03




IV. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЕРМАНИИ (29 часов)


72.

Что мы знаем уже о ФРГ?

1

Die Bundesrepu

blik Deutschland, das Bundesland, der Einwohner, die Staatsfarben, das Schulwesen

Придаточные предло­жения с dass

Уметь работать с географи

ческой кар­той, показывать и рассказывать об интересных местах, городах Герма­нии. Уметь составить карту путе

шест­вия, схему или план го

рода

Контроль лексиче­ских навыков

10.03



73






Путешествие по Берлину





1






Der Alexander

platz, das Bran

denur­ger Tor, das Reichstagsgebеu

de, das Nikolai

viertel, der Perga mon-Altar


Уметь читать тексты разных типов (проспекты, рекламу, путеводитель) с помощью сносок и комментария, по­нимать их

Контроль произно­сительных навыков при беглом чтении

14.03








74.


Защита презен

таций по горо

дам Германии



1

das Pergamonmu

seum, der Kurfu

sten­damm, die Museumsinsel





15.03



75.

Знакомимся с Баварией. Мюнхен и его достопримеча

­тельности

1

Der Marienplatz, die Mariensдule, die Frauenkirche, das Wahrzeichen, die Offenheit, die Fremdenverkehrmetropo­le, der Kern, die Speisekarte



Уметь читать текст с извле

чением информации, вычле

няя при этом главные фак

ты и опуская детали

Контроль техники чтения и понима­ния содержания текста

17.03



76





Рейн - самая романтическая река Германии


1




1

Die Verkehrsader, den Rheinentlang,

flieren,die Grenze bilden, das Mittel­ stuck


Уметь распознавать новую лексику в контексте и упот

реблять её в различ­ных слово

сочетаниях при устных и пись

менных описаниях

Устная речь, рабо­та по карте, описа­ние Рейна

21.03






77.

Рейн на карте Германии






22.03


78.

Путешествие по Рейну

1

Der Werbtext, die Reklame, die Rhein­fahrt, entstehen


Уметь высказываться о горо

дах на Рейне; делать сообще

ния на основе иллюстратив

ного материала (возмо­жен проект, реферат)

Защита проектной работы

4.04



79








Путешествие часто начинает­

ся с вокзала





1








Der Schalter, der Fahrkartenschalter, die Auskunft, die Information, der Fahr­plan, der Bahnsteig, das Gleis, der Zug kommt an


Уметь использовать новую лексику для решения комму

никативных задач: уметь дать справку об отправлении и прибытии поезда, уметь обра

тить внимание туристов на отдельные дос­топримечатель

ности города

Контроль, систе­матизация лексики по теме «Путеше­ствие»

5.04









80.

Систематизация лексики по теме «Путешествие»

1

der Zug fahrt ab, der Wag­gon = der Wagen, das Abteil, sich ver­abschieden, abholen





7.04


81.

Мы путешествуем

1

Der Reisetag, der Bahnhof, der Flugha­fen, den Abschied nehmen, wьnschen, neue Menschen kennen lernen, die Natur bewundern, die Ankunft, wдh­rend des Aufenthaltes, die Stadtrund­fahrt


Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу. Пони­мать на слух тексты-описания путеше­ствия

Контроль моноло­гического высказы­вания с опорой (план, схема, ау­дио- и видеоза­пись)

11.04



82.

В ресторане

1

Der Wirt, nicken, die Gaststдtte, das Restaurant, die Speisekarte, die Vor­speise, emp

fehlen, das Haup

gericht


Уметь воспринимать на слух текст юмористического харак

тера с после­дующим переска

зом. Знать как в уст­ной и пись

менной речи составить диалог по содержанию песни

Контроль навыков

аудирования, от­веты на вопросы по содер

жанию песни

12.04



83









Относительные местоимения с предлогами







1









Der Nebensatz, der Atributtsatz, das Munchhausen - Museum, das Munch­hausen - Denkmal, das Zauberwort, der Skeptiker, verla

chen

Относительные место­имения с предлогами in der, von dem, aus dem, ьber das

Уметь употреблять придаточ

ные оп­ределительные предло

жения с отно­сительными мес

тоимениями в родительном и дательном падежах, относи­тельные местоимения с пред

логами

Подстановочные упражнения по грам

матике

14.04










84.

Использование в речи придаточ

ных определи

тельных

1





18.04


85




86.

Пассив




Образование и употребление страдательного залога

1




1

Werden gebaut, werden gegrьndet, werden geteilt, werden zerstцrt, werden entdeckt, werden entwickelt

Образование и упот­ребление страдатель­ного залога

Уметь распознавать, употреб

лять в речи, переводить на рус

ский язык пас­сив (страдатель

ный залог)

Грамматические задания с исполь­зованием страда­тельного залога

19.04




21.04


87







Экскурсия по Кёльну

1







Die Glasmalerei, das Kцlniswasser, das Stadtzentrum, der Strom, der Kцl­ner Dom, das Wahr

zeichen,

.- . .'

Учить вычленять из полилога микро­диалоги, инсценировать их, состав­лять диалоги по ана

логии. Понимать на слух текст о Кёльне и его досто­примеча

тельностях.



Инсценировать диалог по теме урока

25.04








88.

Экскурсия по Кёльну

1

der Skulp –tursch

muck, das Bau

werk, das Rat­ha

us, der Glocken

spiel, die Messe


Уметь из вы­сказывания соста

вить диалог. Уметь инсцени

ровать поездку по городу


26.04


89



Нравы и обычаи

Германии.


1



Fasching, Fast

nacht, Karneval, die Winterwende


Уметь рассказать устно и пись

менно о значимых праздниках в Германии

Сообщение о празд

никах в Гер­мании

28.04




90.

Праздники в Германии

1

der Brauch - die Bru­che, Pfingsten




2.05


91.

Достопримеча­тельности горо­дов Германии

1

Die Industriestadt, die Heimat, Elb

flo-renz, die Schцnheit, die Geburtstadt, der Marktplatz, der gotische Baustill



Уметь ориентироваться в вы

весках, надписях, понимать их

Вывески на улицах городов, понима­ние их содержания

3.05


92.

Творчество Баха

1

Das Wortspiel,

das Urteil, der Gipfel, das Ein

kommen,wurde zur letzten Ruhe gebettet, umfang

reich



Уметь читать текст с полным понима­нием содержания

Чтение с полным по

ниманием со­держа

ния

5.05


93.

Повторяем то, что знаем

1




Изученный лекси

ческий материал

Изученный грам

мати­ческий мате

риал

Уметь использовать изученный лекси­ческий и грамматический материал в устной и письмен

ной речи по теме «Летние кани

кулы»

Контроль усвоения ЗУН: тесты и грам

матические задания

10.05



94



Домашнее чтение


1





Уметь читать и анализировать балла­ды «Перчатка», «Рыбак»;

Контроль техники чтения, перевода

12.05



95.

Повторяем то, что знаем

1



Владеть особенностями литера

турного жанра - новеллы


16.05


96.

Страноведение.

Известные немецкие города

1



Уметь рассказать об одном го

роде Германии.

Контроль диалоги

ческой речи

17.05


97.

Заочное путе

шествие по од

ному из городов Германии

1



Уметь рассказать о значитель

ных го­родах Германии. Пони

мать на слух тексты о выда

ющихся классиках Гер­мании.


Подготовка проекта.

19.05


98



Защита проекта на тему «Города Германии»

1





23.05



99



Работа с текстом

1




Владеть особенностями литера

турного жанра - новеллы


24.05


100.

Итоговое тести

рование по матери

алу 8 класса

1





26.05


101

Обобщающее повторение за 8 класс

1





30.05


102.



Срезовая контрольная работа

1





31.05




103

104

105

Резервные уроки

3










Итого : 105 уроков








12