муниципальное общеобразовательное учреждение
Семибратовская средняя общеобразовательная школа
Рассмотрена Заседание МО протокол №1 от « 27» августа 2020 г. Согласована Руководитель МО ___________ _/ Н. А. Кулькова/__ Согласована Зам. директора по УВР _____________/Т.А. Капралова/ | Утверждена Директор школы __________________/С.Д. Лысюк/ Приказ по школе №91 от «28» августа 2020 г. |
Рабочая программа
АОП обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, имеющих задержку психического развития. Вариант 7.2.
(обучение на дому)
учебного предмета (курса) Родной язык (русский) в 4 а классе
(наименование предмета)
Учитель: Отрывина Наталия Евгеньевна
2021–2022 учебный год
Адаптированная рабочая программа для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, имеющих задержку психического развития по предмету родной язык (русский) составлена в соответствии с
требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 19 декабря 2014 г. N 1598);
АООП МОУ Семибратовская СОШ;
авторской программой: Русский родной язык. Примерные рабочие программы 1-4 классы для общеобразовательных организаций под редакцией О.М.Александровой, Е.И.Казаковой, М.И.Кузнецовой, Л.В. Петленко, В.Ю.Романовой, Л.А.Рябининой, О.В.Соколовой
ОПИСАНИЕ МЕСТА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Согласно учебному плану на изучение предмета «Родной язык (русский)» в 4 классе отводится 34 часа из расчёта 1 час в неделю (34 учебные недели).
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКТ
Русский родной язык. Учебник для учащихся общеобразовательных учреждений, 4 класс.,– М.: Просвещение, 2019 год.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)»
Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
приобщение к литературному наследию русского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;
Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Проверка и оценка предметных достижений по «Родному русскому языку»
Проверка и оценка знаний по предмету «Родной русский язык» осуществляется в соответствии с нормами проверки и оценки предмета «Русский язык»
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»
Четвёртый год обучения (34 ч)
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч)
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки; вся семья вместе, так и душа на месте; прописать ижицу и т. д.).
Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.
Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов.
Раздел 2. Язык в действии (6 ч)
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3. Секреты речи и текста (12 ч)
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.
Информативная функция заголовков. Типы заголовков.
Составление плана текста, не разделённого на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
Синонимия речевых формул (на практическом уровне).
Резерв учебного времени – 4 ч.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ п/п | Разделы программы | Количество часов | ЦОР |
1 | Русский язык: прошлое и настоящее | 14 | https://infourok.ru/prezentaciya-k-uroku-po-russkomu-yaziku-po-teme-frazeologizmi-klass-575504.html |
2 | Язык в действии | 8 | https://infourok.ru/prezentaciya-po-russkomu-yaziku-na-temu-orfoepicheskie-normi-russkogo-yazika-1309904.html |
3 | Секреты речи и текста | 12 | https://infourok.ru/prezentaciya-po-russkomu-yaziku-na-temu-dialog-i-monolog-klass-855260.html |
Итого: | 34 | |
КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ уроков родного языка в 4а, б классе 2021-2022учебный год |
№ п/п | Содержание урока | Д/З | Раздел | Дата |
план | факт |
Русский язык: прошлое и настоящее (14 часов) |
| Подбор слов, связанных с качествами и чувствами людей и составление с ними предложений. | упр.5 стр.9 | 1 | 3.09 | 3.09 |
| Чтение текста и выбор слов, связанных с темой «Обучение». | задание 7 стр.10-11 | 1 | 10.09 | 10.09 |
| Знакомство со словами, называющими родственные отношения. | стр.11-13 записать пословицы о семье | 1 | 17.09 | 17.09 |
| Запись пословиц, поговорок и фразеологизмов, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями. | упр.11 стр.18 | 1 | 24.09 | 24.09 |
| Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. | стр.25записать пословицы, объяснить смысл | 1 | 1.10 | 1.10 |
| Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму. | упр.5 стр.22 | 1 | 8.10 | 8.10 |
| Обогащение речи наиболее употребительными фразеологизмами, пословицами, поговорками. Работа с толковыми словарями. | упр.14и15стр.30 | 1 | 15.10 | 15.10 |
| Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре. | упр.8 стр.37-38 | 1 | 22.10 | 22.10 |
| Наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы эпитетов, уточнение их значений. | упр.12 и 13 стр.43 | 1 | 12.11 | 12.11 |
| Наблюдение за лексическим значением слов, заимствованных в русском языке из языков народов России и мира. | упр.16 стр.45 | 1 | 19.11 | 19.11 |
| Выявление русских слов в языках других народов. | упр.4 стр.47 | 1 | 26.11 | 26.11 |
| Знакомство и работа с этимологическими словарями. | | 1 | 3.12 | 3.12 |
| Презентация мини-проектов: «Откуда это слово появилось в русском языке». контрольная работа по разделу « Русский язык: прошлое и настоящее» | закончить свою творческую работу, | 1 | 10.12 | 10.12 |
| Интеллектуальная игра на тему: "Русский язык прошлое и настоящее" | | 1 | 17.12 | 17.12 |
Язык в действии (8 часов) |
| Язык в действии. Произношение слов в русском языке. Орфоэпический словарь (рассматривание). | упр.4 стр.60 | 2 | 24.12 | 24.12 |
| Чтение предложений с разным логическим (смысловым) ударением. | упр.8 стр.63 | 2 | 14.01 | 14.01 |
| Знакомство с трудными случаями образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов. | упр.6стр.67 | 2 | 21.01 | 21.01 |
| Использование словосочетаний при составлении предложений. | упр.2 стр.70 | 2 | 28.01 | 28.01 |
| Определение зависимых слов в словосочетаниях. | | 2 | 4.02 | 4.02 |
| Синтаксический анализ простого предложения, составление схем Контрольная работа по разделу «Язык в действии». | упр.2 стр. списать другой текст | 2 | 11.02 | 11.02 |
| Знакомство с историей возникновения и функцией знаков препинания. | упр.6 стр. 78 | 2 | 18.02 | 18.02 |
| Пунктуационное оформление текста. | | 2 | 25.02 | 25.02 |
Секреты речи и текста (12 часов) |
| Углубление представления о речи как способе общения посредством языка. | упр.5 стр.81(устно) | 3 | 4.03 | 4.03 |
| Определение зависимости формы, объёма, типа и жанра высказывания от речевой ситуации. | упр.6 стр.78(устно придумать диалог по заданию) | 3 | 11.03 | 11.03 |
| Диалог и монолог. Знакомство с правилами ведения диалога: корректные и некорректные вопросы. | упр.1 и 2 стр.74 | 3 | 18.03 | 18.03 |
| Информативная функция заголовков. Типы заголовков. | стр.78 сведения в рамке прочитать, упр.5стр.81-82 (устно) | 3 | 25.03 | 25.03 |
| Составление плана текста, не разделенного на абзацы. | упр.2,стр.86-87 (устно) | 3 | 8.04 | 8.04 |
| Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица. | упр.2,стр.91-92 устный пересказ | 3 | 15.04 | 15.04 |
| Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. | упр.5,стр.96-97 создать текст по образцу | 3 | 22.04 | 22.04 |
| Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. | упр.3,стр.100-101 (устно) | 3 | 29.04 | 29.04 |
| Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы. | упр.5,стр.103 записать один из текстов правильно | 3 | 6.05 | 6.05 |
| Сопоставление чернового и отредактированного текстов. Контрольная работа по разделу «Секреты речи и текста» | | 3 | 13.05 | 13.05 |
33. | Формулирование правил общения. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. | упр.6,стр.105 отредактировать свою часть текста | 3 | 20.05 | 20.05 |
34. | Инсценировка художественного произведения (чтение по ролям, драматизация). | | 3 | 27.05 | 27.05 |
Лист корректировки рабочей программы
Класс | Название раздела, темы | Дата проведения по плану | Причина корректировки | Корректирующие мероприятия | Дата проведения по факту |
| | | | | |