Муниципальное общеобразовательное учреждение
Хадабулакская средняя общеобразовательная школа
Утверждаю
Директор школы
Старчекова И.В.
Приказ №64 от 15.08.20г.
Рабочая программа
Наименование учебного предмета: Родной русский язык
Класс 7
Уровень образования основное общее
Учитель Пупкова Оксана Олеговна
Срок реализации учебный год 2020-2021 учебный год
Количество часов по учебному плану 34; в неделю 1 час
Рабочую программу составил учитель Пупкова Оксана Олеговна
Принято Согласовано
На заседании педагогического совета Заместитель директора по УВР
Протокол №1 Кустова Т.Н.
От «15» августа 2020 г. От «16» августа 2020 г.
Хадабулак, 2020г
1.Пояснительная записка.
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 7 класса составлена в соответствии с
- Законом РФ от 29.12.2012г № 273 ФЗ - «Об образовании в Российской Федерации» (с действующими изменениями);
-Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования (ФГОС ООО), утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010г- №1897, (с действующими изменениями);
- Примерной основной образовательной программой основного общего образования, утвержденной 08. 04.2015 г. № 1/15
- Постановлением Главного Государственного санитарного врача Российской Федерации «Об утверждении СанПин 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» от 29.12.2010 № 189, (зарегистрировано в Минюсте Российской Федерации 03.03.2011 № 19993 )
(с действующими изменениями);
- Уставом муниципального образовательного учреждения: Хадабулакской средней общеобразовательной школы;
УМК:
Русский родной язык. 5—9 классы: учеб. пособие для общеобразовательных организаций / О. М. Александрова, Ю. Н. Гостева, И. Н. Добротина. — М.: Просвещение, 2020.
Программа рассчитана на 34 часа учебного времени (из расчета 1 учебный час в неделю)
Цель данного курса состоит в том, чтобы заложить у учащихся основы знаний о русском языке через раскрытие его своеобразия, выразительных средств языка, создание собственных текстов.
К задачам курса родного (русского) языка относятся:
- Учить ребят читать и понимать любой текст (в том числе художественный).
- Учить анализировать текст с учетом поставленной учебной задачи.
- Учить ребят создавать собственный текст.
- Раскрыть перед детьми своеобразие русского языка.
Планируемые результаты обучения.
Личностные результаты
1. Формирование чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю
России; осознание своей этнической и национальной принадлежности; становление
гуманистических и демократических ценностных ориентаций.
2. Принятие и освоение социальной роли обучающегося, развитие мотивов учебной
деятельности и формирование личностного смысла учения.
3. Развитие самостоятельности и личной ответственности за свои поступки, в том
числе в информационной деятельности, на основе представлений о нравственных нормах, социальной справедливости и свободе.
4. Формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств.
5. Развитие этических чувств, доброжелательности и эмоционально-нравственной
отзывчивости, понимания и сопереживания чувствам других людей.
6. Развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками в различных
социальных ситуациях, умения не создавать конфликтов и находить выходы из спорных ситуаций.
Метапредметные результаты
1. Овладение способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности, поиска средств её осуществления.
2. Формирование умения планировать, контролировать и оценивать учебные действия
в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации, определять наиболее эффективные способы достижения результата.
3. Использование знаково-символических средств представления информации.
4. Активное использование речевых средств и средств для решения коммуникативных
и познавательных задач.
5. Использование различных способов поиска (в справочных источниках), сбора, обработки, анализа, организации, передачи и интерпретации информации.
6. Овладение навыками смыслового чтения текстов различных стилей и жанров в
соответствии с целями и задачами: осознанно строить речевое высказывание в соответствии с задачами коммуникации и составлять тексты в устной и письменной
формах.
7. Овладение логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения,
классификации по родовидовым признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей, построения рассуждений, отнесения к известным понятиям.
8. Готовность слушать собеседника и вести диалог, признавать возможность
существования различных точек зрения и права каждого иметь свою, излагать своё мнение и аргументировать свою точку зрения и
оценки событий.
9. Определение общей цели и путей её достижения; умение договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности; осуществлять взаимный контроль в совместной деятельности, адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих.
10. Готовность конструктивно разрешать конфликты посредством учёта интересов
сторон и сотрудничества.
11. Овладение начальными сведениями о сущности и особенностях объектов,
процессов и явлений действительности в соответствии с содержанием учебного предмета «Русский язык».
12. Овладение базовыми предметными и межпредметными понятиями, отражающими
существенные связи и отношения между объектами и процессами.
13. Умение работать в материальной и информационной среде начального общего
образования (в том числе с учебными моделями) в соответствии с содержанием учебного предмета «Русский язык».
Предметные результаты
1. Формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии
языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания.
2. Понимание обучающимися того, что язык представляет собой явление национальной
культуры и основное средство человеческого общения; осознание значения русскогоязыка как государственного языка Российской Федерации, языка межнационального общения.
3. Сформированность позитивного отношения к правильной устной и письменной речи
как показателям общей культуры и гражданской позиции человека.
4.Формирование умения ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, выбирать адекватные языковые средства для успешного решения коммуникативных задач при составлении монологических высказываний и письменных текстов.
6.Осознание безошибочного письма как одного из проявлений собственного уровня
культуры, применение орфографических правил и правил постановки знаков препинания при записи собственных и предложенных текстов. Владение умением проверять
написанное.
7. Овладение учебными действиями с языковыми единицами и формирование умения
использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач.
8. Формирование умений опознавать и анализировать основные единицы языка грамматические категории языка, употреблять языковые единицы адекватно ситуации речевого общения.
п/п | Раздел. | Проверочная работа. |
1 | Язык и культура. | 1 |
2 | Культура речи. | 1 |
3 | Речь. Речевая деятельность. Текст. | 1 |
Содержание учебного предмета.
п/п | Наименование раздела/темы | Кол-во часов | Содержание |
1 | Язык и культура | 11 | Русский язык как развивающееся явление. Устаревшие слова — живые свидетели истории. Историзмы. Архаизмы в составе устаревших слов русского языка и их особенности. Употребление устаревшей лексики в новом контексте. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. Проверочная работа № 1 |
2 | Культура речи | 11 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Ударение. Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях. Трудные случаи употребления паронимов. Типичные грамматические ошибки. Традиции русской речевой манеры общения. Нормы русского речевого и невербального этикета. Проверочная работа № 2 |
3 | Речь. Речевая деятельность. Текст | 12 | Традиции русского речевого общения. Текст. Виды абзацев. Заголовки текстов, их типы. Разговорная речь. Спор и дискуссия. Публицистический стиль. Путевые заметки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности. Язык художественной литературы. Притча. Проверочная работа № 3 |
4.Тематический план.
п/п | Тема | Кол-во часов |
1 | Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей Общества | 1 ч |
2 | Факторы, влияющие на развитие языка. Орфографический и пунктуационный практикум | 1 ч |
3 | Устаревшие слова как живые свидетели истории | 1 ч |
4 | Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох. | 1 ч |
5 | Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Лексические и лексико-семантические архаизмы | 1 ч |
6 | Группы архаизмов по степени устарелости. Орфографический и пунктуационный практикум | 1 ч |
7 | Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов | 1 ч |
8 | Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте. | 1 ч |
9, | Лексические заимствования последних десятилетий. Причины заимствований | 1 ч |
10 | Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. | 1 ч |
11 | Ключевые слова раздела. Обобщение материала. | 1 ч |
12 | Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. | 1 ч |
13 | Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях | 1 ч |
14 | Варианты норм ударения. | 1 ч |
15 | Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи | 1 ч |
16 | Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи. | 1 ч |
17 | Типичные грамматические ошибки в речи. | 1 ч |
18 | Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий | 1 ч |
19 | Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. | 1 ч |
20 | Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. | 1 ч |
21 | Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты. | 1 ч |
22 | Проверочная работа №2.Ключевые слова раздела. Обобщение материала. | 1 ч |
23 | Традиции русского речевого общения | 1 ч |
24 | Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговариваниесохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. | 1 ч |
25 | Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность | 1 ч |
26 | Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. | 1 ч |
27 | Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. | 1 ч |
28 | Спор, виды споров. Дискуссия. Правила поведения в споре. Как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора. | 1 ч |
29 | Особенности жанра путевых заметок. | 1 ч |
30 | Языковые и структурные особенности текста рекламного объявления. | 1 ч |
31 | Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи | 1 ч |
32 | Сильные позиции в художественных текстах. Притча. | 1 ч |
33 | Проверочная работа №3.Ключевые слова раздела. Обобщение материала. | 1 ч |
34 | Резерв | 1 ч |
| Итого. | 34 ч |
Примерные темы проектных и исследовательских работ.
1. Язык современной рекламы.
2. Русские пословицы и поговорки о вежливости и обходительности.
3. Типы устаревших слов в русском языке.
4. Этикетные формы обращения.
5. Как быть вежливым?
6. Являются ли жесты универсальным языком человечества?
7. Межнациональные различия невербального общения.
8. Искусство комплимента в русском и иностранных
языках.
9. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).
10. Этикет приветствия в русском и иностранных языках.
11. Анализ типов заголовков в современных СМИ.
12. Слоганы в языке современной рекламы.
13. Заголовки и лиды в современных средствах массовой информации.
14. Подготовка сборника притч.
15. Разработка личной странички для школьного портала.
16. Памятка на тему «Как правильно употреблять слова эффектный и эффективный» и т. п.
17. Разработка рекомендаций «Как быть убедительным в споре».