Рабочая программа внеурочной деятельности по русскому языку
«Кладовая Буквоеда»
Пояснительная записка
Актуальность программы заключается в том, чтобы ввести учащихся в сложный и увлекательный мир русской речи, показать слово как бы изнутри, вскрыть таящиеся в нём возможности, что способствует развитию мотивации к обучению русскому языку и литературе. Потребность проникновения в глубину слов обусловлена всё чётче проявляющейся проблемой современной речевой культуры.
Данная программа является попыткой научить детей видеть и слышать слово, расширить словарный запас, строить свою речь так, чтобы слово содержало своё истинное значение или играло своими выразительными оттенками. Решение лингвистических задач, связанных с вопросами истории развития языка, закрепит интерес детей к познавательной деятельности, будет способствовать развитию мыслительных операций и общему интеллектуальному развитию. Не менее важным фактором реализации данной программы является и стремление развить у учащихся умение самостоятельно работать с различными источниками информации, решать творческие задачи, а также совершенствовать навыки диалогического рассуждения, определения и аргументации собственной позиции по определенному вопросу.
Цель программы: расширение лингвистического кругозора; приобщение к языковым ценностям; увеличение словарного запаса; формирование общей языковой культуры.
Задачи:
1) закрепление уже изученных лингвистических терминов
2) знакомство с новой лексикографической терминологией;
3) развитие умения работать со словарем;
4) развитие навыка поиска лингвистической информации;
5) формирование стремления бороться за чистоту и красоту русского языка;
6) формирование умения самостоятельного лингвистического исследования и наблюдения над художественным текстом.
Программа разработана на основе примерных программ внеурочной деятельности под редакцией Д.В.Григорьева по направлению Художественное творчество подростков
— М.: Просвещение, 2013
В рабочей программе по внеурочной деятельности произведена корректировка примерной программы в плане введения дополнительных тем и увеличения количества часов, способствующих преемственности урочной и внеурочной деятельности учащихся, а также с учётом материально-технической базы кабинета и регионального компонента.
Содержание программы
1. Языкознание – удивительная наука. Старое и новое в слове. Народное слово в литературном языке. Из истории слов и выражений. Почему мы так говорим. Ученые-лингвисты.
2. Начальные сведения о происхождении слов. Этимология. Назначение языка: средство общения и взаимопонимания людей, средство сообщения информации и средство побуждения к чему-либо. Знакомство со словарной статьей этимологического словаря. Работа с этимологическим словарем.
3. О слове.
Из истории письменности. Закрепление в словесных произведениях результатов познания мира и самопознания человека, нравственных устоев общества. Значение языка для жизни общества. Слово-заповедь.
Работа с этимологическим словарём.
4. Фонетика. Звуковая жизнь слова. Знакомство с наукой фонетикой, правилами чтения и записи транскрипции. Рассказ учителя об отличии «буквы» от «звука». Составление транскрипций.
5. Как рождаются и живут слова. Сколько слов в русском языке. Сколько мы знаем слов. Активные и пассивные слова. Группы слов. Лингвистические словари.
6. Омонимы и многозначность. Лексическое богатство русского языка. Лексическое значение слова. Способы определения значения слова. Слова
однозначные и многозначные. Употребление многозначных слов в произведениях словесности. Омонимы, их отличие от многозначных слов. Роль омонимов в художественных произведениях.
7. Явление синонимии в русском языке. Синонимы и антонимы, их роль в художественных произведениях. Неологизмы, устаревшие слова. Их значение в произведении.
8. Русская фразеология. Изучение особенностей фразеологических сочетаний. Введение понятия «фразеологические обороты». Беседа о правильном употреблении фразеологизмов в речи. Нахождение фразеологизмов в литературных произведениях.
9. Как вас зовут? Имена, фамилии, прозвища. Процесс появления имен на Руси. Исконно русские имена и заимствованные. Грамматика собственных имен. Происхождение фамилий. Прозвища.
10. Секреты географических названий. Топонимика родного края. Происхождение и жизнь топонимов нашей местности. (Водоемы, леса, балки, горы, хутора.)
11. Всегда ли мы говорим правильно? Орфоэпия. Речь и культура общения.
12. Русская пунктуация и ее особенности. История русской пунктуации. Можно ли обойтись без запятых?
13. «Я люблю свой родной язык!» Итоговые занятия. Подготовка и проведение утренника «Язык мой - друг мой!».
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Личностные результаты:
эмоциональность; умение осознавать и определять (называть) свои эмоции; эмпатия – умение осознавать и определять эмоции других людей; сочувствовать другим людям, сопереживать; чувство прекрасного – умение чувствовать красоту, богатство и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи; любовь и уважение к Отечеству, его языку, культуре; интерес к чтению, к ведению диалога с автором текста; потребность в чтении; интерес к письму, к созданию собственных текстов, к письменной форме общения; интерес к изучению языка; осознание ответственности за произнесённое и написанное слово.
Метапредметные результаты
Регулятивные УУД:
самостоятельно формулировать тему и цели занятия; составлять план решения учебной проблемы совместно с учителем; работать по плану, сверяя свои действия с целью, корректировать свою деятельность; в диалоге с учителем вырабатывать критерии оценки и определять степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.
Познавательные УУД:
перерабатывать и преобразовывать информацию из одной формы в другую (составлять план, таблицу, схему); пользоваться словарями, справочниками; осуществлять анализ и синтез; устанавливать причинно-следственные связи; строить рассуждения;
Коммуникативные УУД:
адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач; владеть монологической и диалогической формами речи, высказывать и обосновывать свою точку зрения; слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения; договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности; задавать вопросы.
Первый уровень результатов приобретение школьниками знаний о происхождении, истории образования и изменения лексических единиц русского языка, о причинах и механизмах заимствования, исчезновения и появления слов в русском языке, о способах нахождения информации в справочной литературе; расширение словарного запаса, осознанное овладение лингвистическими терминами.
Второй уровень результатов — развитие ценностных отношений школьников к родному языку, Отечеству, родной культуре, народу; умения находить необходимую информацию, употреблять термины в речи, работать с лингвистическими словарями, выявлять «болезни языка» и бороться с ними, применять полученные знания на практике.
Третий уровень результатов — получение школьниками опыта взаимодействия (проведение заседаний кружка, изготовление наглядных пособий по русскому языку, раздаточного материала, лингвистических бюллетеней (карточки, буклеты, сменный материал для стендов).
.
Календарно-тематическое планирование
№ п/п | Темы занятий | Количество часов | Дата проведения |
По плану | По факту |
| Введение. Языкознание – удивительная наука | 2 | | |
| Из истории слов и выражений. Почему мы так говорим. | 2 | | |
| Наш язык. Когда и как люди научились говорить (проблема происхождения языка) | 2 | | |
| Происхождение и развитие письма. | 2 | | |
| Фонетика. Звуковая жизнь слова. | 2 | | |
| Знакомство с правилами чтения и записи транскрипции | 2 | | |
| Как рождаются и живут слова | 2 | | |
| Группы слов | 2 | | |
| Омонимы и многозначность. | 2 | | |
| Лексическое богатство русского языка. | 2 | | |
| Рол Роль омонимов в художественных произведениях. | 2 | | |
| Явление синонимии в русском языке. | 2 | | |
| Синонимы и антонимы, их роль в художественных произведениях. | 2 | | |
| Неологизмы, устаревшие слова. | 2 | | |
| Русская фразеология. | 2 | | |
| Лингвистические словари | 2 | | |
17 | Имена, фамилии, прозвища | 2 | | |
18 | Процесс появления имен на Руси | 2 | | |
19 | Исконно русские имена и заимствованные | 2 | | |
20 | Гра Грамматика собственных имен | 2 | | |
21 | Пр Происхождение фамилий | 2 | | |
22 | Секреты географических названий | 2 | | |
23 | Топонимика родного края | 2 | | |
24 | Орфоэпия. Речь и культура общения | 2 | | |
25 | Русская пунктуация и ее особенности | 2 | | |
26 | История русской пунктуации | 2 | | |
27 | Всегда ли мы правильно говорим? | 2 | | |
28 | А все-таки она хорошая! (Русская орфография и ее принципы) | 2 | | |
29 | Особенности русской пунктуации. | 2 | | |
30 | Обобщающие занятия «Я люблю свой родной язык!» | 2 | | |
31 | Подготовка к утреннику «Язык мой - друг мой!» | 2 | | |
32 | Утренник «Язык мой - друг мой!» | 2 | | |
33 | Ут Итоговое занятие | 2 | | |
34 | Резервные занятия | 2 | | |
Ресурсное обеспечение реализации программы:
I. Литература для учителя
Вартаньян, В.А. Путешествие в слово. Книга для внеклассного чтения. М.: ООО «ТИД «Русское слово».1999.
Введенская Л.А. Наш родной язык. / Л.А. Введенская, Р.Я Саакьян.–М.: Просвещение, 1971.–143с.
Горбачевич К.С. Русский язык: прошлое, настоящее, будущее. М.: Просвещение, 1984.–190с.
Дроздова О.Е. Основы языкознания для школьников. Факультативный курс. 6-9 кл.М.: Просвещение, 2009 г.
Костомаров В.Г. Русский язык среди других языков мира. / В.Г. Костомаров.– М.: Просвещение, 1975.
Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. / В.М. Мокиенко.–М.: Высшая школа, 1990.–158с.
Откупщиков Ю.В.К истокам слова. Азбука-классика, 2005г.
Панов М.В. Занимательная орфография.М.: Просвещение 2010 г.
II. Литература для учащихся
Голанова Е.И. Как возникают названия. / Е.И. Голанова.– М.: Просвещение, 1989.–142с.
Голуб И.Б. Занимательная стилистика. / И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь.– М.: Просвещение, 1988.–207с.
Горбаневский М.В. В мире имён и названий. / М.В. Горбаневский.– М.: Знание, 1983.–191с.
Горшков А.И. Всё богатство, сила и гибкость нашего языка /Пушкин в истории русского языка.// А.И. Горшков.– М.: Просвещение, 1993.–175с.
Граник Г.Г. Секреты орфографии. / Г.Г. Граник, С.М. Бондаренко, Л.А. Концевая.– М.: Просвещение, 1991.–220с.
Григорян Л.Т. Язык мой – друг мой. / Л.Т. Григорян.– М.: Просвещение, 1988.–205с.
Иванова В.А. Занимательно о русском языке. / В.А. Иванова, З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь.– Л.: Просвещение, 1990.–252с.
Колесов В.В. История русского языка в рассказах. / В.В. Колесов.– М.: Просвещение, 1982.–190с.
Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии. / В.М. Мокиенко.– М.: Высшая школа, 1990.–158с.
Одинцов В.В. Лингвистические парадоксы. / В.В. Одинцов.– М.: Просвещение, 1988.–171с.
Постникова И.И. Фонетика – это интересно. / И.И. Постникова, И.М. Подгаецкая.– М.: Просвещение, 1992.–95с.
10