Прямая речь –это речь, переданная дословно,
без изменений.
Tom tells his friends, “I work in London.”
“ Who are you?” she cried. “What do you want?”
Косвенная речь – это передача содержания прямой речи в форме пересказа.
He says to Lena, “I see my friends every day.”
He says to Lena that he sees his friends every day.
При этом при переводе прямой речи в косвенную местоимения изменяются согласно требованиям логики.
He tells them. “I can help you.”
He tells them that he can help them.
I
he, she, I (редко)
we
they, we (редко)
you
he, she, they
Согласование времён – это зависимость времени глагола-сказуемого придаточного предложения от времени глагола-сказуемого главного предложения.
says
tells 2
says to 2
1
время не изменяется
She says, “I am fine”.
She says that she is fine .
said
told 2
said to 2
1
время изменяется
She said that she was fine.
Direct Speech
Reported Speech
Present Simple
V, Vs
write
Past Simple
V2, Ved
wrote
Past Simple
V2, Ved
wrote
Past Perfect
had V3
had written
Future Simple
will V
will write
Future in the Past
would V
would write
Present Progressive
is
am Ving
are is writing
Past Progressive
was
were Ving
was writing
Past Progressive
was
were Ving
was writing
Present Perfect
have
has V3
have written
Past Progressive
was
were Ving
was writing
Past Perfect
had V3
had written
Past Perfect
had V3
had written
Past Perfect
had V3
had written
Future Perfect
will have V3
will have written
Future perfect in the Past
would have V3
would have written
Present Perfect Progressive
have
has been Ving
have been writing
Past Perfect Progressive
had been Ving
had been writing
Past Perfect Progressive
had been Ving
had been writing
Past Perfect Progressive
had been Ving
had been writing
Прямая речь
now
Косвенная речь
today
then
that day
here
there
yesterday
the day before
ago
before
last…
tomorrow
the previous …
next …
the next day
the following …
this
that
these
those
the day after tomorrow
two days later
the day before yesterday
two days before
https://learningapps.org/3519083
Утверждения переводятся в косвенную речь следующим образом:
1 said /said to 2/ told 2 that
подлежащее + сказуемое
( Союз that можно не употреблять )
“ I enjoy swimming,” Louisa said.
Louisa said that she enjoyed swimming.
1 said /said to 2/ told 2 that V.
1 ) Tom said, “I’m awfully tired”.
that
he
was
Tom said awfully tired.
2)I said to Mary, “I’ll be in London tomorrow”.
I
I said to Mary
that
would be in London
the next day.
3)Jim said, “I haven’t seen Alice today”.
that day.
Jim said that
hadn’t seen Alice
he
4)Ann said to Tom, “I didn’t know this girl”.
Ann told Tom that
she
hadn’t known
that girl.
told
said
said
told
said
Choose the right variant
- John said, ”I’m sorry to disturb you, Eliza”.
A John told that he was sorry to disturb Eliza.
B John told Eliza that he was sorry to disturb her.
C John said to Eliza that he had been sorry to disturb her.
2. The teacher said, “You can have a rest, children”.
A The teacher told the children that they could have a rest.
B The teacher said to children that they can have a rest.
C The teacher said that they could have a rest, children.
3. He said, “Where is Jill going?”
A He asked where was Jill going.
B He asked where Jill went.
С He asked where Jill was going.
Перевод просьб и приказаний из прямой речи в косвенную
Если в прямой речи содержится просьба или приказание, то при переводе в косвенную речь перед ней:
- ставятся слова автора – to ask smb или to tell smb;
- глагол в косвенной речи ставится в форме инфинитива.
2 to V
asked
told
1
Kate said to her sister, “Please, tell me the truth.”
Kate asked her sister to tell her the truth.
При пересказе запретов используется отрицательный инфинитив.
2 not to V
1
asked
told
The mother said to her son, “Don’t watch this film.”
The mother told her son not to watch that film.
Перевод повелительных предложений в косвенную речь
а) команды, инструкции, просьбы:
tell ( 2 )
ask
1
(not) infinitive
“ Tom, help me!” mum asked .
Mum asked Tom to help her.
Глаголы tell, ask можно заменить на глаголы
command, order, warn, advise, invite, forbid.
“ Get out of the car!” the policeman said .
The policeman ordered to get out of the car.
Перевод повелительных предложений в косвенную речь
b ) Предложения (предположения):
suggest +
1
1
V ing
V ing
“ Let’s go to the cinema!” I said .
I suggested going to the cinema.
suggest + that (should)
1
2
infinitive без to
“ Let’s go to the cinema!” I said .
I suggested that we (should) go to the cinema.
P. 95
Перевод вопросительных предложений в косвенную речь
а) Общие вопросы
asked ( 2)
Wondered if/whether
wanted to know ( ли )
подлежащее + сказуемое
(прямой порядок слов)
1
“ Have you been crying?” mum asked .
Mum asked if I had been crying.
При прямом порядке слов глагол-сказуемое следует за подлежащим. (Утвердительные и отрицательные предложения).
При обратном п орядке слов глагол-сказуемое стоит перед подлежащим. (Вопросительные предложения).
b ) Специальные вопросы
asked ( 2)
wondered wh
wanted to know ( ли )
1
подлежащее + сказуемое
(прямой порядок слов)
Jim asked, “What are you doing now, Mary?”
Jim asked Mary what she was doing then
c) Вопрос к подлежащему
В вопросе к подлежащему в косвенной речи порядок слов не меняется.
He asked, “Who likes pop-music?”
He asked who liked pop-music.
was
Sam asked the boys: Who is knocking?
Sam asked the boys who knocking.
John: What is your phone number, Bob?
asked
John asked Bob what his phone number was.
was
1. Robby asked, “Bobby, help me, please!”
A Robby asked Bobby to help him.
B Robby asked Bobby that he helped him.
C Robby asked Bobby that he would help him.
2. The doctor asked, “How do you feel?”
A The doctor asked how did I feel.
B The doctor asked how I felt.
C The doctor asked how I had felt.
3. Colin asked Richard, “Will you be free tomorrow?”
A Richard asked would Colin be free the next day.
B Colin asked Richard if he would be free the next day.
C Colin asked if Richard will be free tomorrow.
4. Sam asked, “Where were you yesterday, Tom?”
A Sam asked where he was Tom yesterday.
B Sam asked Tom where was Tom the day before.
C Sam asked Tom where he had been the day before.
5. Ann asked me, “Don’t make so much noise, please.”
A Ann asked me that I not make so much noise.
B Ann asked me if I not made so much noise.
C Ann asked me not to make so much noise.
p.95
P.149,EX.6
Change the sentences into reported speech.
- I said to her, “I have something to tell you.”
- Mr Smith said, “I am going to call you tomorrow.”
- Sally asked, “Why did you decide to go to Egypt?”
- My cousin said, “We moved to a new flat two days ago.”
5. He asked, “Who will do this task?”
6. He said, “My mother has just come.”
7. She said, “I’ll come to you , Steve.”
8. The teacher asked, “What are you going to do, Peter?”
I said to her that I had something to tell her.
Mr. Smith said he was going to call me the next day.
Sally asked why I decided to go to Egypt.
My cousin told that they had moved to a new flat two days before.
He asked who would do that task.
He said that his mother had just come.
She told Steve that she would come to him.
The teacher asked Peter what he was going to do.