СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рифмы для малышей

Нажмите, чтобы узнать подробности

рифмы для учащихся вторых-третьих классов 

Просмотр содержимого документа
«Рифмы для малышей»

Стихи и рифмовки для отработки правил грамматики.

Употребление глагола to have.

I've got a doll. I've got a book,

I've got a big white ball.

I've got a ring.

I've got a toy.

I've got a place for all.


Употребление глагола can.

I can read, I can write,

I can speak English, too.

I love learning English!

And what about you?



Present Perfect.


Pussy-cat, pussy-cat,

where have you been?

I've been up to London

to look at the Queen.

Pussy-cat, pussy-cat,

what did you do there?

I frightened a little mouse

under a chair.



Инфинитив.


***


I help my mummy to make my bed,

To lay the table, to clean the flat.

To help my mummy I am always glad.



***

It's fun to be this,

It's fine to be that,

To leap like a lamb,

To climb like a cat,

To swim like a fish,

To hop like a frog,

To trot like a horse,

To jump like a dog



Формы глагола to be.


***

I am a mouse,

You are a cat.

One, two, three,

You catch me.

I am Ann,

You are Dan,

He is Peter,

She is Rita.

They are four,

No more.

***

I am not Ann,

You are not Dan,

He is not Peter,

She is not Rita.


***

Am I Ann?

Are you Dan?

Is he Peter?

Is she Rita?

I live here, You live near, Tom lives so far That he goes in a car.


Present Simple.


***

We live near, You live here, Tom and Ray Live far away.


***


"In winter we ski and skate,"

says little Kate.

"In summer we like to swim,"

says little Jim.

"What do you do in spring?"

"In spring we play and sing."





***

Sixty seconds make a minute, Sixty times the clock ticks in it.

Sixty minutes make an hour

To stay its flight we have no power.


***

I love my cat.

It's warm and fat.

My cat is grey,

It likes to play.


***


This is my sister,

Her name is Ann.

She goes to school,

She is already ten.


***

Pat keeps two pets,

A cat and a rat.

Pat likes his pets,

And his two pets like Pat.




***

This is my brother,

His name is Paul,

He plays with his toys,

He is very small.


Present Simple в придаточных условия и времени.

When I am ten, I'll get a pen, Then I shall write Like brother Ben.


Robin Hood has gone To the wood,

He’ll come back again

If we are good.


If bees stay at home, Rain will soon come; If they fly away,

Fine will be the day.








































Past Simple


***


Humpty Dupmty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall.

All the king's Horses,

And all the king's men,

Couldn't put Humpty together again.


***


Hickory, dickory, dock,

The mouse ran up the clock.

The clock struck one,

The mouse ran down,

Hickory, dickory, dock.



***


One, two, three, four, five,

Once I caught a fish alive.

Six, seven, eight, nine, ten,

Then I let it go again.

Why did you let it go?

Because it bit my finger so.

Which finger did it bite?

The little finger on the right.


***


Little Robin Red breast

Came to visit me;

This is what he whistled,

Thank you for my tea.




***


Little fishes in a brook,

Father caught them on a hook.

Mother fried them in a pan,

Johnny ate them like a man.



***


There was a little girl,

and she had a little curl

Right in the middle of her forehead;

When she was good,

she was very, very good.

But when she was bad,

she was horrid




Present Perfect, Past Simple


***


Little girl, little girl,

Where have you been?

I've been to see grandmother

Over the green.

What did she give you?

Milk in a can.

What did you say for it?

Thank you, Grandam.



Present Continuous


***

One, two, three,

Look out for me,

For I am coming

And I can see.


***


One, and two, and three, and four,

I am sitting on the floor.

I am playing with a ball

And a pretty little doll.






***


I am counting to ten,

You are giving them a pen,

She is looking at the door,

He is sitting on the floor.

All of us are working well,

Waiting, waiting for the bell.


***

I love learning English,

I can read,

I can write,

I can speak English too,

I love learning English

And what about you?



It's fun to be this,

It's fine to be that,

To leap like a lamb,

To climb like a cat,

To swim like a fish,

To hop like a frog,

To trot like a horse,

To jump like a dog.


Стихи и рифмовки для отработки отдельных звуков.


Звук [ð]


This is my mother,

This is my father,

This is my sister,

This is my brother,

This is my uncle,

This is my aunt Lily,

This is my cousin,

And this is me.


Звук [w]


Why do you cry, Willy?

Why do you cry?

Why Willy? Why Willy?

Why Willy? Why?

Twinkle, twinkle, little star.

How I wonder what you are.

Up above the world so high,

Like a diamond in the sky.


Звуки [w], [v]


William always wears a very warm

woollen vest in Winter,

Victor however will never wear woollen underwear even in the wild west.


Звук [f]


Flowers here,

Flowers there,

Flowers growing

Everywhere.
















Звук [ŋ]


I love learning English

I can read,

I can write

I can speak English too.

I love learning English,

And what about you?


Звуки [∫], [s]


She sells sea shells

on the sea shore. The shells

that she sells are sea shells

I am sure.


Звук [ə:]

Early to bed,

Early to rise

Makes a man

Healthy, wealthy and wise.































Cтихи и рифмовки, воспитывающие нравственные качества, культуру поведения, уважительное отношение друг к другу.


***


Mind the clock

And keep the rule

Try to come

On time to school.


***


Go to bed late,

Stay very small;

Go to bed early,

Grow very tall.


***


Stop! Look! Listen!

Before you cross the street

Use your eyes, use your ears

And then use your feet.


***


Let us try to be polite

In everything we do.

Remember always to say «Please»

And don’t forget «Thank you»







































































Стихи о животных.



***

Bow-wow, says the dog,

Mew, mew, says the cat,

Grunt, grunt, goes the hog,

And squeak goes the rat.

Tu-whu, says the owl,

Caw, caw, says the crow,

Quack, quack, says the duck,

And what cuckoos say you know.


bow-wow, mew, grunt, squeak и др.- звукоподражания

to go = to say

hog - боров

rat - крыса

owl - сова

cuckoo - кукушка


To The Snail

Snail, snail, put out your horns,

And I'll give you bread and barley-corns.


snail - улитка

horns - рожки (улитки)

barley-corns - зерна ячменя


To the Lady-Bird

Lady-bird, lady-bird,

Fly away home,

Your house is on fire

And your children all gone;

All except one

And that's little Ann

And she has crept under

The warming pan.


lady-bird - божья коровка

fly away home - лети домой

all gone - все улетели

all except one - все, кроме одной

she has crept - она уползла


warming pan - теплая кастрюля








***

There were two blackbirds,

Sitting on a hill,

The one named Jack,

The other named Jill;

Fly away, Jack!

Fly away, Jill!

Come again, Jack!

Come again, Jill!


blackbird - черный дрозд

the one named Jack - одного звали Джек


Visitor

Little Robin Redbreast

Came to visit me;

This is what he whistled,

Thank you for my tea.


visitor - гость

Robin Redbreast came to visit me - малиновка прилетела ко мне в гости

to whistle - свистеть


Catch

Little Robin Redbreast sat upon a tree,

Up went pussy-cat, and down went he;

Down came pussy, and away Robin ran;

Says little Robin Redbreast,

Catch me if you can.

Little Robin Redbreast jumped upon a wall,

Pussy-cat jumped after him, and almost got a fall;

Little Robin chirped and sang, and what did pussy say?

Pussy-cat said,

Mew, and Robin jumped away.


catch - ловля, поимка

Robin Redbreast sat upon a tree - малиновка села на дерево

up went pussy-cat - вверх полезла кошка

to catch - ловить, поймать

and almost got a fall - и чуть не упала

chirped and sang - защебетала и запела





To the Cuckoo

Cuckoo, cuckoo, what do you do?

In April I open my bill;

In May I sing all day;

In June I change my tune;

In July away I fly; In August away I must.


cuckoo - кукушка

bill - клюв

I change my tune - я пою на другой лад


***

The cuckoo comes in April,

He sings his song in May;

In the middle of June

He changes his tune,

And then he flies away.


to fly away - улетать


Little Bird

Once I saw a little bird

Come hop, hop, hop,

And I cried, Little bird,

Will you stop, stop, stop?

I was going to the window

To say, How do you do?

But he shook his little tail

And away he flew.


hop - прыжок; подскакивание

cried - закричал

shook - качнул

flew - улетел


***

A wise old owl sat in an oak,

The more he heard the less he spoke;

The less he spoke the more he heard.

Why aren't we all like that wise old bird?


a wise old owl sat in an oak - мудрая старая сова сидела на дубе

the more he heard the less he spoke - чем больше она слышала, тем меньше она говорила


***

I had two pigeons bright and gay,

They flew from me the other day;

What was the reason they did go?

I cannot tell for I do not know.


pigeon - голубь

bright - яркий

gay - веселый

reason - причина

for - так как, потому что


Mrs. Hen

Chook, chook, chook, chook, chook;

Good morning, Mrs. Hen.

How many chickens have you got?

Madam, I've got ten.

Four of them are yellow,

And four of them are brown,

And two of them are speckled red,

The nicest in the town.


Mrs. - миссис

to have got = to have

madam - госпожа

speckled red - пестро-рыжие


Jack Sprat's Pig


Little Jack Sprat

Once had a pig;

It was not very little,

Nor yet very big,

It was not very lean,

It was not very fat

It's a good pig to grunt,

Said little Jack Sprat.


once - некогда, когда-то

not ... nor - не ... и не

lean - тощий

fat - жирный

to grunt - хрюкать

said - сказал

Baa, Baa, Black Sheep

Baa, baa, black sheep,

Have you any wool?

Yes, sir, yes, sir,

Three bags full;

One for the master,

And one for the dame,

And one for the little boy

Who lives down the lane


wool - шерсть

sir - сэр, господин

master - хозяин

dame - госпожа

lane - узкая улочка



Visitor

Who's that ringing at my doorbell?

A little pussy-cat that isn't very well.

Rub its little nose with a little mutton fat,

That's the best cure for a little pussy-cat.


Who's that ringing at my door-bell? - Кто это звонит в мою дверь?

Isn't very well - нездорова

to rub - тереть, натирать

mutton - бараний жир

cure - лекарство


Kindness

I love little pussy,

Her coat is so warm,

And if I don't hurt her

She'll do me no harm.

So I'll not pull her tail,

Nor drive her away,

But pussy and I

Very gently will play.

She shall sit by my side,

And I'll give her some food;

And pussy will love me

Because I am good.


kindness - доброта

pussy = pussy-cat

to hurt - причинять боль

harm - вред, зло

to pull - тянуть

to drive away - прогонять

gently - нежно


Traveller

Pussy-cat, pussy-cat,

Where have you been?

I've been to London

To look at the Queen.

Pussy-cat, pussy-cat,

What did you do there?

I frightened a little mouse

Under her chair.


traveller - путешественник

Where have you been? - Где ты была?

I've been (= I have been) to London - Я была в Лондоне

queen - королева

to frighten - пугать


***

Where are you going,

My little kittens?

We are going to town

To get us some mittens.

What! Mittens for kittens!

Do kittens wear mittens?

Who ever saw little kittens with mittens?


kitten - котенок

mitten - варежка


The Three Little Kittens

Three little kittens

They lost their mittens,

And they began to cry,

Oh, mother dear,

We greatly fear

Our mittens we have lost.

Lost your mittens,

You naughty kittens!

Then you shall have no pie.

Miew, miew, miew,

No, you shall have no pie.

Three little kittens

They found their mittens,

And they began to cry,

Oh, mother dear,

See here, see here,

Our mittens we have found!

Found your mittens,

You clever kittens,

Then you shall have some pie.

Purr, purr, purr,

Oh, let us have some pie.


lost - потеряли

to cry - плакать

greatly - очень

to fear - бояться

we have lost - мы потеряли

naughty – непослушный

pie - пирог

found - нашли




Grig's Pig

Grandfa' Grig

Had a pig,

In a field of clover;

Piggy died,

Grandfa' cried,

And all the fun was over.


grandfa' = grandfather

clover - клевер

piggy (=pig) died - поросенок умер

cried - заплакал

fun - веселье, забава