Просмотр содержимого документа
«Роль английского языка в будущей профессии»
Роль английского языка в будущей профессии
Если ты владеешь одним языком, то в тебе мудрость одного человека Если двумя – то мудрость двоих
ТОП – 10 САМЫХ ВОСТРЕБОВАННЫХ ПРОФЕССИЙ, СВЯЗАННЫХ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ.
- 1. Бортпроводник/стюардесса (Средняя заработная плата: 52,217$/год).
- 2. Переводчик (Средняя заработная плата: 24,543$ – 81,125$/год (11,87-39,91$/час).
- 3. Специалист по подбору персонала (Средняя заработная плата: 48,183$/год).
- 4. Разработчик программного обеспечения (Средняя заработная плата: 115,439$/год).
- 5. Гид для VIP-клиентов/Экскурсовод (Средняя заработная плата: 18,809$-50,439$/год).
- 6. Управляющий гостиницей (Средняя заработная плата: 59,461$/год).
- 7. Копирайтер (Средняя заработная плата: 71,137$/год).
- 8. Консультант по продажам и специалист по обслуживанию клиентов (Средняя заработная плата: 43,214$/год)
- 9. Менеджеры крупных компаний.
- 10. Журналисты и корреспонденты.
Рассмотрим ближайшие к нашему городу университеты и факультеты в них и после всего этого сделаем вывод: в каком направлении можно будет пойти работать?
Сибирский федеральный университет (сфу).
- Факультет «Перевод и переводоведение» (Институт филологии и языковой коммуницации) 13-бюджетных мест,20-платных. Квалификация – лингвист-переводчик. Переводчик – это специалист, глубоко знающий основной предмет, т. е. язык (русский или иностранный) , т. к. лингвистика – это наука о языке, его общественной природе и функциях, о закономерностях функционированного и исторического развития, о классификации конкретных языков.
- Факультет «Лингвистики» (Институт филологии и языковой коммуникации ) 30 мест на бюджет, 60-платных мест. Лингвист (языковед) — это специалист по лингвистике (языкознанию, языковедению), предметом исследования которого являются история образования и развития языков, их структура и характерные особенности. Профессия подходит тем, кого интересуют иностранные языки, русский язык и литература. Приведу небольшой список возможных для выбора профессий:
♦ Посольства и консульства.
♦ Рекламный отдел крупных брендов мирового значения. В той же компании Coca-Cola есть целый штат грамотных переводчиков.
♦ Научные исследовательские институты.
♦ Исторические университеты.
♦ Авторитетные вузы.
♦ Поскольку лингвист изучает менталитет носителей разных языков, ему найдется место и в издательских бюро, газетах.
♦ Разработчики специального софта тоже нуждаются в хороших переводчиках.
♦ Нотариальные и юридические агентства.
♦ Страховые компании. Lloyd's of London содержит департамент из 120 лингвистов.
♦ Гостиничные центры, курортные комплексы (многое зависит от того, где учиться).
- 3. Факультет « Международные отношения» (Юридический институт ) 18- бюджетных мест, 40-платных. Это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. Благодаря разносторонней подготовке выпускники бакалавриата выбирают магистерские программы любых гуманитарных факультетов: лингвистики, юриспруденции, экономики или менеджмента. С таким багажом знаний выпускники работают в сфере международной коммуникации, журналистики, управления и права.
- 4. Факультет «Таможенное дело» (Торгово-экономический институт) 10-бюджетных мест, 30-платных. Это совокупность методов и средств обеспечения соблюдения мер таможенно-тарифного регулирования и запретов и ограничений, связанных с перемещением товаров и транспортных средств через таможенную границу. Вариации профессий: инспектор таможни, менеджер по работе с таможней, таможенный брокер, таможенный декларант.
Иркутский государственный университет (игу)
1. Факультет «Лингвистика» (Международный институт экономики и лингвистики). Профили: Лингводидактика и обучение языкам; Межкультурные коммуникации и международные связи с общественностью; Перевод и переводоведение; Теория языка и прикладная лингвистика. Проходной ЕГЭ: 150 (Рус. яз, Общест, Ин. яз). Бюро переводов, фирмы, разрабатывающие лингвистический софт (автоматический перевод, обработка текста, программы распознавания речи и др.), средние профессиональные и высшие учебные заведения, гостиницы и гостиничные комплексы, отечественные и зарубежные туристические фирмы, агентства, бюро, пресс-центры, радио- и телецентры, международные ассоциации и объединения, международные фонды, издательства. Как правило, у лингвистов не возникает проблем с трудоустройством. В настоящее время лингвисты востребованы в сфере информационных технологий, средствах массовых коммуникаций, связях с общественностью и рекламе.
Братский государственный университет (Бргу).
- 1. Гуманитарно-педагогический факультет (ГПФ). Кафедра иностранных языков – учебно-научное структурное подразделение гуманитарно-педагогического факультета ФГБОУ ВО «БрГУ». Студенты, проявляющие интерес к переводу специальной научно-технической литературы, участвуют в научно-практических конференциях в секции реферативных переводов. Студенты, получившие квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» либо квалификацию «Референт - переводчик» - это специалисты нового поколения, имеющие рабочий уровень владения английским языком, что обеспечивает им доступ к зарубежной информации и помогает общаться с иностранными коллегами, преодолевая с успехом языковой барьер. Они знакомы с культурой стран изучаемого языка, имеют широкий кругозор, более организованы и работоспособны. Можно сказать, что из них получаются более ценные и востребованные специалисты.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!