СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Русский язык и культура речи. Лекция № 2.2. Орфоэпические нормы: произносительные и литературные нормы ударения.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Русский язык и культура речи. Лекция № 2.2. Орфоэпические нормы: произносительные и литературные нормы ударения.»

Тема 2.2. Орфоэпические нормы: произносительные и

литературные нормы ударения.

I. Орфоэпией (orthos — прямой, правильный, epos — речь) называется совокупность правил литератур­ного произношения. Орфоэпия определяет произно­шение отдельных звуков в тех или иных фонети­ческих позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамма­тических формах, группах слов или в отдельных словах.

Нормы русского литературного произношения складывались в XVIII в. вместе с грамматической и фонетической системой литературного языка и окончательно установились в пушкинскую эпоху. Но это не значит, что в дальнейшем они остава­лись неизменными.

На произношение значительное влияние оказы­вает правописание, которое довольно часто расходит­ся с произношением. Непроизвольно, особенно в на­чальный период обучения, читающие текст стара­ются произнести слова так, как они пишутся. По­степенно такое произношение становится привыч­ным, Например, под влиянием письма говорят [что], коне[чн]о, болыш[ого] вместо [што], коне[шн]о, боль[шовъ].

Отступления от нормы, получая распространение, закрепляются в речи, в связи с чем возникают но­вые произносительные варианты, которые затем мо­гут стать нормой. Так, по старой литературной нор­ме возвратная частица -съ произносилась твердо: бою[с], смею[с], одеваю[с], умываю[с]. Сейчас такое про­изношение встречается очень редко, воспринимает­ся как устаревшее. Нормой стало мягкое произношение: бою[с’], смею[с'], одеваю[c’], умываю[с']. Дру­гой пример: в глаголах с суффиксом -ива после[г], [к], [х] по старой норме заднеязычный звучал твердо: отпу[гъ]вать, опла[къ]вать, разма[хъ]вать, теперь его произносят мягко: отпу[г’и)вать, опла[к’и]вать, раз­ма[х’и]вать.




II. НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ

Соблюдшие единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки все­гда мешают воспринимать содержание речи: вни­мание слушающего отвлекается различными непра­вильностями произношения, и высказывание во полноте не воспринимается. Произношение» соответствующее орфоэпическим нормам» облегча­ет к ускоряет процесс общения. Поэтому соци­альная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обще­стве, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях конференциях, съездах.

Какие правила произношения нельзя не знать?

1. В русской речи среди гласных только ударные четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [a]: овраг – [а]врбг, автономия – [а]вт[а]нумия, молоко – мол[а]ко.

В остальных безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова — г[ъ]ловб, сторона — ст[ъ]ронб, дорогой — д[ъ]рогуй; город— гур[ъ]д, сторож — стур[ъ]ж, на дом — нб д[ъ]м, на пол— нб п[ъ]л, мо­лод — мул[ъ]д, садовод — с[ъ]довуд, пароход —п[ъ]рохуд, на воде— н[ъ] водй; выдавив — выд[ъ]-вил, работали – рабут[ъ]ли.

2.Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обознача­ется знаком [ие]: пятак – п[ие]тбк, перо — п[ие ]ру.

3. Гласный [и] после твердого согласного, пред­лога ила ври слитном произношении слова с пре­дыдущее произносится как [ы] мединститут — мед[ы]нстнтут, из искры — из[ы]скры, смех и горе смех [ы] горе. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: и подошел ъ сказал, смех ъ горе.

Отсутствие редукции гласных мешает нормаль­ному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а диалектные особенности. Так, на­пример, побуквенное (не редуцированное) произно­шение слова [молоку] воспринимается нами как окающий говор, а замена безударных гласных на [а] без редукции — [малаку] как сильное аканье.

Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление.

4. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произно­сим хле[п] — хлеб, са[т] – сад, смо[к] – смог, любо[ф’] – любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] - лег, поро[к] — лорог и т. д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное: лё[х], поро[х]. Исключение составляет слово бог — бо[х].

Живое произношение в его прошлом и совре­менном состоянии находит отражение в поэтичес­кой речи, в стихах, где та или другая рифма го­ворит о произношении соответствующих звуков. Так, например, в стихах А.С. Пушкина об оглу­шении звонких согласных свидетельствует нали­чие таких рифм, как клад — брат, раб – арап, раз — час. Оглушение [г] в [к] подтверждается рифмами типа Олег — век, снег - рек, друг — звук, друг - мук.

5. В положении перед гласными, гласными и [в] звук [г] произносится взрывной согласный. Только в нескольких старославянских по происхождению — бо[ ]а, [ ]осподи, бла[ ]о, бо[ ]атый и производных от них, —звучит фрикативный заднеязычный согласный [ ].

Причем в современном литературном произношении и в этих словах [у] вытесняется [г]. Наиболее устой­чивым он является в слове [у]оcподи.

  1. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий — легкий, ле[хк]о — легко.

  2. В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них упо­добляется второму.

Бели первый из них звонкий, а второй — глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ш]ка — ложка, про[п]ка — пробка. Если первый — глухой, а второй — звонкий, происходит озвончение перво­го звука: [з]доба — сдоба, [з]губить 7- сгубить.

Перед согласными [л], [м], [н], [р], не имеющими парных глухих, и перед [в] уподобления не происхо­дит. Слова произносятся так, как пишутся: све[тл]о, [шв]ырнть.

  1. Уподобление происходит и при сочетании со­гласных. Например: сочетания сш и зш произносят­ся как долгий твердый согласный [ ]: ни[ ]ий,— низший, вы[ ]ий —- высший, ра[ ]уметься — рас­шуметься.

  2. Сочетания с ж и зж произносятся как двойной твердый [ ]: ра[ ]ать —разжать, [ ]изнью «— с жиз­нью, сжарить — [ ]арить.

  1. Сочетания зж и жж внутри корня произно­сятся как долгий мягкий звук [ ']. В настоящее вре­мя вместо долгого мягкого [ '] все шире употребля­ется долгий твердый звук [ ] ж]: по[ ']е и по[ ]е — позже, дро[ ']и и дро[ ]и — дрожжи.

  2. Сочетание сч произносится как долгий мяг­кий звук [ ], так же, как звук, передаваемый на письме буквой ш: [ ]астье — счастье, [ ']ет — счет.

  1. Сочетание зч (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук [ ]: прика-[ ]ик — приказчик, обра[ ]ик — образчик.

  2. Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ ’]: докла[ ’]ик— докладчик, ле[ ’]ик — летчик.

  3. Сочетания тц и дц прошносятот как долгий звук [ ]: два[ ]ать — двадцать, золо[ ]е — золотце.

  4. В сочетаниях стн, здн, стл согласные звуки [т] и [д] выпадают: преле[сн]ый — прелестный, по[зн]о — поздно, че[cн]ый — честный, уча[сл]ивый —участливый.

III. Ударение в русском языке.

В русском языке ударение разноместное, быть на любом слоге.

В других индоевропейских языках ударение, как правило, закреплено за каким-то определен­ным слогом: в английском оно падает в основном на первый слог, во французском — на последний, а в польском — на второй от конца.

Задание. Зная, где стоит ударение во французском и английском языках, из списка приведенных слое, выпишите французские, а затем английские слова.

Свитер, балет, суфлер, яхта, финиш, компот, бульон, омлет, митинг, мичман, репертуар, абордаж, батальон, салат, гипюр, вуаль, пудинг, лидер, кос­тюм» авангард, режиссер.

Известно, что слово в русском языке делится на морфемы (корень, приставку, суффикс, окончание).

Ударение в русском языке бывает неподвижным (во всех формах слова оно падает на один и тот же слог) и подвижным (при изменении слова ударение меняет свое место).

Если же существительное в каких-то формах име­ет варианты (слесаря — слйсари, токаря — тукари, тйноры — тенорб, штэрманы — штурманб в речи моряков), тогда ударение в одном случае будет не подвижным , в другом – подвижным.

Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные функции.

Задание. Поставьте ударение в словах.

Хлопок, мука, орган, атлас, парить;

руки, ноги, слова;

белок, крою, пили, сушу, ловлю, мою.

Что вы можете сказать относительно ударения в этих словах?

Первые пять слов при постановке ударения превращается в десять разных по значению слов.

Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекоменду­ется пользоваться специальными словарями и спра­вочниками. Лучше всего прибегать к помощи «Орфо­эпического словаря русского языкам». В нем дается система нормативных помет (единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.

  1. Равноправные варианты. Они соединяются со­юзом и: волнбм и вулнам; ъскристый искристый.

  2. Варианты нормы, из которых один признается основным:

а) помета «допустимо» (доп.): творуг и доп. твурог; утдал и доп. отдбл;.

Первый вариант является предпочтительным, второй оценивается как менее желательный, но все – таки находится в пределах правильного. Чаще всего используется в разговорной речи;

б) помета «допустимо устаревшее» (доп. устар.): индустръя, и доп. устар. индэстрия; собрблся и доп. устар. собрался.

Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.

Из двух вариантов, сдан из которых признается основным, рекомендуется употреблять первый, считающийся предпочтительным.

Словарь включает в себя также варианты, нахо­дящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы.

3) «не рекомендуется » (не рек.) – алфавит! не рек. - алфавит; баловбть! не рек. ббловать; подрустковый! не рек. подросткувый; договурный! не рек. договорнуй.












Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Похожие файлы

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!