Тема 2.2. Орфоэпические нормы: произносительные и
литературные нормы ударения.
I. Орфоэпией (orthos — прямой, правильный, epos — речь) называется совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Нормы русского литературного произношения складывались в XVIII в. вместе с грамматической и фонетической системой литературного языка и окончательно установились в пушкинскую эпоху. Но это не значит, что в дальнейшем они оставались неизменными.
На произношение значительное влияние оказывает правописание, которое довольно часто расходится с произношением. Непроизвольно, особенно в начальный период обучения, читающие текст стараются произнести слова так, как они пишутся. Постепенно такое произношение становится привычным, Например, под влиянием письма говорят [что], коне[чн]о, болыш[ого] вместо [што], коне[шн]о, боль[шовъ].
Отступления от нормы, получая распространение, закрепляются в речи, в связи с чем возникают новые произносительные варианты, которые затем могут стать нормой. Так, по старой литературной норме возвратная частица -съ произносилась твердо: бою[с], смею[с], одеваю[с], умываю[с]. Сейчас такое произношение встречается очень редко, воспринимается как устаревшее. Нормой стало мягкое произношение: бою[с’], смею[с'], одеваю[c’], умываю[с']. Другой пример: в глаголах с суффиксом -ива после[г], [к], [х] по старой норме заднеязычный звучал твердо: отпу[гъ]вать, опла[къ]вать, разма[хъ]вать, теперь его произносят мягко: отпу[г’и)вать, опла[к’и]вать, разма[х’и]вать.
II. НОРМЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ
Соблюдшие единообразия в произношении имеет важное значение. Орфоэпические ошибки всегда мешают воспринимать содержание речи: внимание слушающего отвлекается различными неправильностями произношения, и высказывание во полноте не воспринимается. Произношение» соответствующее орфоэпическим нормам» облегчает к ускоряет процесс общения. Поэтому социальная роль правильного произношения очень велика, особенно в настоящее время в нашем обществе, где устная речь стала средством самого широкого общения на различных собраниях конференциях, съездах.
Какие правила произношения нельзя не знать?
1. В русской речи среди гласных только ударные четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией.
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [a]: овраг – [а]врбг, автономия – [а]вт[а]нумия, молоко – мол[а]ко.
В остальных безударных слогах, кроме первого предударного) на месте букв о и а после твердых согласных произносится очень краткий (редуцированный) неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к [ы], к произношению, близкому к [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: голова — г[ъ]ловб, сторона — ст[ъ]ронб, дорогой — д[ъ]рогуй; город— гур[ъ]д, сторож — стур[ъ]ж, на дом — нб д[ъ]м, на пол— нб п[ъ]л, молод — мул[ъ]д, садовод — с[ъ]довуд, пароход —п[ъ]рохуд, на воде— н[ъ] водй; выдавив — выд[ъ]-вил, работали – рабут[ъ]ли.
2.Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [ие]: пятак – п[ие]тбк, перо — п[ие ]ру.
3. Гласный [и] после твердого согласного, предлога ила ври слитном произношении слова с предыдущее произносится как [ы] мединститут — мед[ы]нстнтут, из искры — из[ы]скры, смех и горе смех [ы] горе. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: и подошел ъ сказал, смех ъ горе.
Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, так как отражает не литературную норму, а диалектные особенности. Так, например, побуквенное (не редуцированное) произношение слова [молоку] воспринимается нами как окающий говор, а замена безударных гласных на [а] без редукции — [малаку] — как сильное аканье.
Основные законы произношения согласных — оглушение и уподобление.
4. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] — хлеб, са[т] – сад, смо[к] – смог, любо[ф’] – любовь и т.д. Это оглушение является одним из характерных признаков русской литературной речи. Нужно учесть, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: лё[к] - лег, поро[к] — лорог и т. д. Произнесение в этом случае звука [х] недопустимо как диалектное: лё[х], поро[х]. Исключение составляет слово бог — бо[х].
Живое произношение в его прошлом и современном состоянии находит отражение в поэтической речи, в стихах, где та или другая рифма говорит о произношении соответствующих звуков. Так, например, в стихах А.С. Пушкина об оглушении звонких согласных свидетельствует наличие таких рифм, как клад — брат, раб – арап, раз — час. Оглушение [г] в [к] подтверждается рифмами типа Олег — век, снег - рек, друг — звук, друг - мук.
5. В положении перед гласными, гласными и [в] звук [г] произносится взрывной согласный. Только в нескольких старославянских по происхождению — бо[
]а, [
]осподи, бла[
]о, бо[
]атый и производных от них, —звучит фрикативный заднеязычный согласный [
].
Причем в современном литературном произношении и в этих словах [у] вытесняется [г]. Наиболее устойчивым он является в слове [у]оcподи.
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий — легкий, ле[хк]о — легко.
В сочетаниях звонкого и глухого согласных (так же, как и глухого и звонкого) первый из них уподобляется второму.
Бели первый из них звонкий, а второй — глухой, происходит оглушение первого звука: ло[ш]ка — ложка, про[п]ка — пробка. Если первый — глухой, а второй — звонкий, происходит озвончение первого звука: [з]доба — сдоба, [з]губить 7- сгубить.
Перед согласными [л], [м], [н], [р], не имеющими парных глухих, и перед [в] уподобления не происходит. Слова произносятся так, как пишутся: све[тл]о, [шв]ырнть.
Уподобление происходит и при сочетании согласных. Например: сочетания сш и зш произносятся как долгий твердый согласный [
]: ни[
]ий,— низший, вы[
]ий —- высший, ра[
]уметься — расшуметься.
Сочетания с ж и зж произносятся как двойной твердый [
]: ра[
]ать —разжать, [
]изнью «— с жизнью, сжарить — [
]арить.
Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий звук [
']. В настоящее время вместо долгого мягкого [
'] все шире употребляется долгий твердый звук [
] ж]: по[
']е и по[
]е — позже, дро[
']и и дро[
]и — дрожжи.
Сочетание сч произносится как долгий мягкий звук [
], так же, как звук, передаваемый на письме буквой ш: [
]астье — счастье, [
']ет — счет.
Сочетание зч (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук [
]: прика-[
]ик — приказчик, обра[
]ик — образчик.
Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [
’]: докла[
’]ик— докладчик, ле[
’]ик — летчик.
Сочетания тц и дц прошносятот как долгий звук [
]: два[
]ать — двадцать, золо[
]е — золотце.
В сочетаниях стн, здн, стл согласные звуки [т] и [д] выпадают: преле[сн]ый — прелестный, по[зн]о — поздно, че[cн]ый — честный, уча[сл]ивый —участливый.
III. Ударение в русском языке.
В русском языке ударение разноместное, быть на любом слоге.
В других индоевропейских языках ударение, как правило, закреплено за каким-то определенным слогом: в английском оно падает в основном на первый слог, во французском — на последний, а в польском — на второй от конца.
Задание. Зная, где стоит ударение во французском и английском языках, из списка приведенных слое, выпишите французские, а затем английские слова.
Свитер, балет, суфлер, яхта, финиш, компот, бульон, омлет, митинг, мичман, репертуар, абордаж, батальон, салат, гипюр, вуаль, пудинг, лидер, костюм» авангард, режиссер.
Известно, что слово в русском языке делится на морфемы (корень, приставку, суффикс, окончание).
Ударение в русском языке бывает неподвижным (во всех формах слова оно падает на один и тот же слог) и подвижным (при изменении слова ударение меняет свое место).
Если же существительное в каких-то формах имеет варианты (слесаря — слйсари, токаря — тукари, тйноры — тенорб, штэрманы — штурманб в речи моряков), тогда ударение в одном случае будет не подвижным , в другом – подвижным.
Ударение имеет большое значение в русском языке и выполняет различные функции.
Задание. Поставьте ударение в словах.
Хлопок, мука, орган, атлас, парить;
руки, ноги, слова;
белок, крою, пили, сушу, ловлю, мою.
Что вы можете сказать относительно ударения в этих словах?
Первые пять слов при постановке ударения превращается в десять разных по значению слов.
Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Для этого рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. Лучше всего прибегать к помощи «Орфоэпического словаря русского языкам». В нем дается система нормативных помет (единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом.
Равноправные варианты. Они соединяются союзом и: волнбм и вулнам; ъскристый искристый.
Варианты нормы, из которых один признается основным:
а) помета «допустимо» (доп.): творуг и доп. твурог; утдал и доп. отдбл;.
Первый вариант является предпочтительным, второй оценивается как менее желательный, но все – таки находится в пределах правильного. Чаще всего используется в разговорной речи;
б) помета «допустимо устаревшее» (доп. устар.): индустръя, и доп. устар. индэстрия; собрблся и доп. устар. собрался.
Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным.
Из двух вариантов, сдан из которых признается основным, рекомендуется употреблять первый, считающийся предпочтительным.
Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы.
3) «не рекомендуется » (не рек.) – алфавит! не рек. - алфавит; баловбть! не рек. ббловать; подрустковый! не рек. подросткувый; договурный! не рек. договорнуй.