СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Русский язык и культура речи. Лекция 7.2. Тема. Принципы русской пунктуации.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Русский язык и культура речи. Лекция 7.2. Тема. Принципы русской пунктуации.»

Тема. Принципы русской пунктуации.

Пунктуация — это 1) система внеалфавитных графических средств, главным образом знаков препинания; 2) раздел языкознания, изучающий нормы и правила употребления знаков препинания. Основное назначению русской пунктуации — собствовать пониманию текста, его синтаксической смысловой структуры, т.к. благодаря знакам препинания (точке, вопросительному знаку, восклицательному знаку, многоточию, занятой, точке с запятой, двоеточию, тире, скобкам, кавычкам) разграничиваются смысловые отрезки и обеспечивается однозначное понимание текста (Учиться. Учиться? Учиться! Учиться...)

Еще М.В. Ломоносов в «Российской грамматике 1755 г.) начал разработку русской пунктуации. Постановка современных знаков препинания в тексте зависит от:

а) морфологических особенностей (наличие и синтаксическая позиция):

  • причастие — Среди этого океана стульев, сде­ланных из ореха, дуба, ясеня, палисандра, красного дерева и карельской берёзы, среди стульев еловых и сосновых герои романа должны найти ореховый гамбсовский стул с гнутыми ножками, таящий в сво­ём обитом английским ситцем брюхе сокровища мадам Петуховой (И. Ильф и Е. Петров);

  • деепричастие — Сейчас же свалилось пенсне с золотой дужкой и, попав под квадратный носок баронских сапог, с хрустом раскрошилось(И. Ильф и Е. Петров);

  • междометие — Да, как же!;

  • союзы —Действительно, на площади, несмот­ря на уверения Прусиса, трупы не валялись, люди бодро держались на ногах, и некоторые из них даже смеялись.;

  • частицы — Ни дверей, ни синих кисейных окон не было;

б) синтаксических особенностей:

  • две и более грамматические основы — В его гла­зах он старался прочесть, какие именно претензии будут сейчас представлены*. (И.Ильф и Е. Петров); Он начал длинно нудно говорить о том, что давно не был в Москве и что Париж не в пример лучше Бело­каменной, котором, как ни крути, остаётся бессис­темно распланированной большой деревней;

  • вводные слова — Да говорю же вам, что это он, без усов, но он, — по обыкновению, кричал Вик­тор Михайлович...;

?~

  • обособленные члены предложения — Низко, по самой земле, разбегались стрелочные фонари, похо­жие на топорики...;

  • однородные члены предложения - Но вот по* слышались лёгкие, неуверенные шаги;

  • обращения, прямая речь, цитаты — Что же это, товарищ, жестоко сказал Вендер, — это совсем не дело — прогонять казённого курьера;

в) смысловых и интонационных особенностей:

  • выражение причинно-следственных отношений и т.д. — Казнить — нельзя миловать. Казнить нельзя, миловать.