СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сборник упражнений по латинскому языку

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Сборник упражнений по латинскому языку»

ДАГЕСТАНСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ ИНСТИТУТ (филиал)

ОУП ВО АКАДЕМИЯ ТРУДА и СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ













СБОРНИК УПРАЖНЕНИЙ



по дисциплине



«ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА С МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИЕЙ»

























БУЙНАКСК-2022г.







Сборник упражнений по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией» соответствует ФГОС и примерной программе дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией».

Содержит задания по всему курсу, поурочный лексический минимум. Данный сборник упражнений рекомендуется студентам 2 курса специальности 34.02.01 «сестринское дело»





Автор-составитель – ЗАЛИБЕКОВА МУСЛИМАТ МАГОМЕДОВНА, преподаватель латинского языка высшей категории




































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА



Данный сборник позволяет закрепить самостоятельно новый материал.

Каждое занятие содержит блок практических упражнений, которые помогают получить навык практического применения материала. Для правильного понимания и выполнения заданий указаны необходимые параграфы и страницы учебников - учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык» и учебника Э.М.Аванесъянц «Основы латинского языка и медицинской терминологии».

Все задания носят разноплановый характер. Основное внимание уделяется изучению медицинской терминологии – анатомической, клинической, фармацевтической.

На каждом занятии вводится не более 25 лексических единиц. Лишь на первых двух занятиях, посвященных теме «Фонетика», запас накапливаемой лексики сознательно увеличен. Общий объем активно усваиваемого лексического минимума курса латинского языка составляет 500 слов и словообразовательных элементов.

































ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №1

Тема: «ФОНЕТИКА. ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ.

ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ ЗВУКОВ И ИХ СОЧЕТАНИЙ»


Прочитайте стр. 8-12, §1 стр.13-14, §2 стр.14-16, §4 стр.17-19, §6 стр.21-23 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»


    1. Напишите слова в русской транскрипции:

arteria, Iodum, major, tibia, majalis, jecur, diaeta, Valeriana, aёr, juvenalis


    1. Выпишите слова, в которых есть дифтонги, дающие один звук:

glandula, venae, cauda, suturae, Aloё, pausa, pneumonia, oedema, aёr, Eucalyptus, Crataegus


    1. Выпишите слова в 2 столбика в зависимости от произношения буквы «С»– [ц] или [к]:

сito, caput, decoctum, costa, Cyanidum, musculus, oculus, cystis, cerebrum, cranium, coeruleus [ц]

4. Определите произношение согласной Ss. Выпишите слова в два столбика.

[з] между гласными, между гласными и согласными m или n

S

] в остальных случаях


  1. sirupus – сироп 6. vesica - пузырь

  2. spiritus – спирт 7. sapo - мыло

  3. dosis – доза 8. instrumentum - инструмент

  4. Glucosum – глюкоза 9. neoplasma – новообразование

  5. narcosis – наркоз 10. infusum - настой



5.Вспомните, как произносится согласные Zz и Xx. Напишите слова в русской транскрипции


  1. apex – верхушка

  2. zygoma – скула

  3. cervix – шейка

  4. dexter- правый

  5. Zincum – цинк

  6. extractum – экстракт

  7. eczema - экзема

  8. mixtura - микстура

  9. externus – наружный

10. zygomaticus – скуловой

6.Вставьте подходящий диграф:

  1. … orax (торакс)

  2. … eum (рэум)

  3. dia…ragma (дифрагма)

  4. … izandra (схизандра)

  5. … ronicus (хроникус)

  6. Stro…an…inum (строфантинум)

  7. …initis (ринитис)

  8. … os… orus (фосфорус)

  9. … loroformium (хлёроформиум)

  10. … arta (харта)



7.Вставьте подходящее буквосочетание:


  1. li……a (лингва)

  2. u……..entum (унгвентум)

  3. Sa……….isorba (сангвисорба)

  4. injec……..o (ин’екцио)

  5. os……um (остиум)

  6. solu……o (солюцио)

  7. ……ercus (квэркус)

  8. … …antum (квантум)

  9. li……or (ликвор)

  10. a……a (аква)





Лексика к занятию № 1


  1. ana (aa) по, поровну

  2. Althaea алтеи, проскурняк

  3. acetum уксус

  4. aqua вода

  5. caput голова

  6. costa ребро

  7. gutta капля

  8. herba трава

  9. lodum йод

  10. hepar печень

  11. solutio раствор

  12. thorax грудь, грудная клетка

  13. unguentum мазь

  14. acidum кислота

  15. cito быстро

  16. decoctum отвар

  17. infusum настой

  18. mixtura смесь, микстура

  19. quantum satis сколько нужно, сколько потребуется

  20. tinctura настойка

  21. oleum масло

  22. medicamentum лекарство

  23. extractum вытяжка, экстракт

  24. Amidopyrinum амидопирин

  25. Aloё сабур, столетник, алое

  26. Aurum золото

  27. combustio ожог

  28. Cuprum медь

  29. cystis пузырь, мочевой пузырь

  30. dosis доза

  31. dragee драже

  32. Eucalyptus эвкалипт

  33. rectificatus очищенный (спирт или скипидар)

  34. Kalium калий

  35. lac молоко


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 2

Тема: «ФОНЕТИКА. ОСОБЕННОСТИ ПРОИЗНОШЕНИЯ БУКВОСОЧЕТАНИЙ. УДАРЕНИЕ»



Прочитайте §8 стр.25-27 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»


    1. Выпишите термины греческого происхождения и подчеркните в них греческие буквы или сочетания букв:

Glycerinum, rhizoma, radix, pharmacon, thorax, Kalanchoё, Amidopyrinum, Streptocidum

    1. Выпишите слова в 3 столбика в зависимости от наличия в них звуков [нгв],[нгу] или[кв]:

lingua, angulus, sanguis, aqua, unguentum, liquor, squama, aequalis, gingivitis, Frangula

[нгв]: [нгу]: [кв]:


3. Выпишите слова в 2 столбика в зависимости от произношения буквенного

сочетания ti - [ти] или [ци]:

intestinum, operatio, combustio, tibia, functio, mixtio, solutio, injectio, subtilis, curatio, substantia, cartilago

[ти] [ци]


4. Подчеркните ударную гласную в латинских словах, напишите их в русской транскрипции:

аmpulla, plexus, vertebra, linimentum, diaeta, emulsio, tibia, tinctura, arteria, musculus, fractura, pilula, fissura, sinister, meatus, subcutaneus, collum, Foeniculum, calor, rubor, Salvia, ovarium, fascia, ventriculus, tonsillae, sirupus, recipiens, humanus, auris, glandula, praematurus


5.Подчеркните ударную гласную в греческих словах, напишите их в русской транскрипции:

tomographia, neuralgia, osseologia, apnoё, Camphora, Hippophaё, cholera, tachycardia, asphyxia, gynaecologia, gastrotomia, larynx, аether, thrombosis, arachis, thyroideus, trachea






Лексика к занятию № 2



  1. lac молоко

  2. os кость

  3. Рenicillinum пенициллин

  4. Phosphorus фосфор

  5. radix корень

  6. Rheum ревень

  7. Sulfadimezinum сульфадимезин

  8. Ichthyolum ихтиол

  9. Synoestrolum синестрол

  10. Zincum цинк

  11. Absinthium полынь

  12. ampulla ампула

  13. Convallaria ландыш

  14. destillatus дистиллированный

  15. depuratus очищенный

  16. emulsum взвесь частиц жидкости

в другой жидкости эмульсия

  1. Ephedrinum эфедрин

  2. Foeniculum укроп

  3. Crataegus боярышник

  4. Farfara мать-и-мачеха

  5. haemostatica кровоостанавливающие средства

  6. Morphinum морфин

  7. musculus мышца

  8. suspensio взвесь твердых частиц в жидкости

  9. Riboflavinum рибофлавин

  10. Ricinus клещевина

  11. statim тотчас, немедленно

  12. tabuletta таблетка

  13. Thermopsis мышатник, термопсис

  14. oleum масло

  15. vitaminum витамин

  16. arteria артерия

  17. vena вена

  18. pasta паста

  19. fascia оболочка мышц, фасция





ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 3

Тема: «ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ.

I СКЛОНЕНИЕ. НЕСОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ»


Какие падежные окончания имеют существительные 1 склонения? Заполните таблицу.



casus

singularis

pluralis

Nominativus



Genetivus





    1. Определите склонения существительных:


      1. Anaesthesinum,i,n

      2. processus,us,m

      3. articulatio,onis,f

      4. facies,ei,f

5.sirupus,i,m

6. liquor,oris,m

7. infarctus,us,m

8.vena,ae,f

9.Talcum,i,n

10.species,ei,f

  1. auris,is,f

  2. semen,inis,n_

2.Допишите окончания родительного падежа ед.числа, зная тип склонения существительных:


    1. charta, _, f – Iскл.

    2. Rheum, , n – IIскл.

    3. Acidum, , n – II скл.

    4. scabies, , f – Vскл.

    5. spiritus, , m _ IVскл.

    6. arteria, , f – Iскл.

    7. caries, _, f – Vскл.

    8. abortus, , m – IVскл.

    9. bacca, _, f – Iскл.

    10. musculus, , m – IIскл.


3. Напишите основу существительных: Например: cortex,icis, m - основа cortic-

  1. Convallaria,ae,f

  2. Streptocidum,i,n_

  3. corpus,oris,m_

  4. pulmo,onis,m_

  5. facies,ei,f

  6. cancer,cri,m

  7. morbus,i,m

  8. decubitus,us,m

  9. flos,floris,m

  10. homo,inis,m

  11. liquor,oris,m_

  12. Piper,eris,m

  13. aether,eris,m

  14. ureter,eris,m

  15. pes,pedis,m

  16. Carbo,onis,

  17. radix,icis,f

  18. hepar,atis,m

  19. caput,itis,m

  20. arteria,ae,f


4. Переведите на русский язык словосочетания, используя прилагательное в русском языке:

Например: vena portae - воротная вена


  1. solutio Iodi -

  2. aqua Menthae -_

  3. oleum Vaselini-

  4. sirupus sacchari-

  5. facies pulmonis-


Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:

1. сироп алтея

2. отвар растений_

3. экстракт красавки

4. таблетки валерианы

Лексика к занятию № 3



  1. Althaea, ae, f                  - алтей, проскурняк

  2. aqua, ae, f                   - вода

  3. gutta, ae, f                   - капля

  4. herba, ae, f                   - трава

  5. ampulla, ae, f                  - ампула

  6. Convallaria, ae, f           - ландыш

  7. Farfara, ae, f                   - мать-и-мачеха

  8. mixturа, ae, f                  - микстура

  9. tabuletta, ae, f                 - таблетка

  10. tinctura, ae, f                  - настойка

  11. pasta, ae, f                   - паста

  12. Calendula, ae, f           - календула

  13. Belladonna, ae, f           - красавка

  14. Camphora, ae, f           - камфора

  15. Chamomilla, ae, f           - ромашка

  16. Mentha, ae, f                  - мята

  17. capsula, ae, f                  - капсула

  18. Terebinthina, ae, f         - терпентин

  19. Urtica, ae, f                   - крапива

  20. Valeriana, ae, f           - валериана

  21. Salvia, ae, f                   - шалфей

  22. pneumonia, ae, f           - воспаление лёгких

  23. angina, ae, f                   - ангина

  24. gangraena, ae, f           - омертвение

  25. costa, ae, f                   - ребро



Несогласованные определения

oleum Persicorum – персиковое масло

pasta Zinci – цинковая паста

aqua Foeniculi – укропная вода

aqua Amygdalarum – миндальная вода

massa pilularum – пилюльная масса

vena portae – воротная вена.









ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 4

Тема: «ГЛАГОЛ. 4 СПРЯЖЕНИЯ ЛАТИНСКИХ ГЛАГОЛОВ. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ В РЕЦЕПТУРЕ»



Прочитайте §11 стр.30-31, §13 стр. 32, §17 стр. 35-37, §21 стр. 40 учебника

Ю.И.Городковой «Латинский язык


    1. Выделите спряжение и основу глаголов:

Например: addĕre (добавлять) – III спр., основа add-

  1. praescribĕre (прописывать) -_

  2. miscēre (смешивать)-

  3. sterilisare (стерилизовать)-

  4. dividĕre(разделять) -

  5. audire(слушать)-

  6. filtrare(фильтровать)-

  7. legĕre(читать)-

  8. signare (обозначать)-

  9. solvĕre(растворять)-

  10. finire(заканчивать)-


    1. Вставьте пропущенные гласные в зависимости от типа спряженияглагола:

d-re (давать) – I спр., repet-re (повторять) - III спр., vert-re (переворачивать) - III спр., cur-re (лечить) – I спр., doc-re (обучать) – II спр., val-re (быть здоровым) – II спр., stud-re (учиться) – II спр., labor__re (работать) – I спр., not-re (отмечать) – Iспр., recip--re (брать) – III спр., am-re (любить) – I спр., praepar-re (готовить) – I спр., consperg-re (обсыпать) – III спр., collig-re (собирать) – III спр.


    1. Определите, от каких латинских глаголов произошли следующие существительные (см. упр. №1 и №2):

  1. стерилизация-

  2. фильтр-

  3. финал-

  4. препарат-

  5. лаборатория-

  6. аудитория-

  7. лекция, лектор-

  8. репетитор-

  9. студент-

  10. валериана-


    1. Образуйте формы повелительного наклонения единственного и множественного числа

Например: valēre – vale, valete

      1. studēre-

      2. agitare-

      3. infundĕre-

      4. servare-

      5. vivĕre-

5.Переведите глагольные формы на русский язык:

1.da

  1. solve

  2. signate_

  3. misceatur

  4. sterilisetur

  5. dentur_

  6. filtrate

  7. signetur

  8. recipite_

  9. audi






































Лексика к занятию № 4




  1. Misce (M)                         – Смешай

  2. Da (D)                                  – Выдай

  3. Signa (S)                          – Обозначь

  4. Recĭpe: (Rp:)                        – Возьми

  5. Sterilisētur                         – Простерилизовать!

  6. Da tales doses Numero…(D.t.d. № ) – Выдай такие дозы числом …

  7. fiat                                  – пусть образуется

  8. fiant                                 – пусть образуются

  9. ut                                          - чтобы

  10. Misce, fiat pasta                     – Смешай, пусть образуется паста

  11. Misce, ut fiat pasta                   – Смешай, чтобы образовалась паста

  12. Misce, fiant suppositoria     – Смешай, пусть образуются свечи

  13. Misce, ut fiant suppositoria – Смешай, чтобы образовались свечи

  14. Vaselinum, i, n                  – вазелин

  15. Glycerinum, i, n                  – глицерин

  16. Codeinum, i, n                          – кодеин

  17. Сordiaminum, i, n                 – кордиамин

  18. Mentholum, i, n                  – ментол

  19. Coffeinum, i, n                  – кофеин

  20. Strophanthinum, i, n                 – строфант

  21. Streptocidum, i, n                  – стрептоцид

  22. Analginum, i, n                  – анальгин

  23. Synthomycinum, i, n                – синтомицин

  24. Oxacillinum, i, n                  – оксациллин

  25. Benzylpenicillinum, i, n          – бензилпенициллин


















ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 5

Тема: «ВТОРОЕ СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. ЛАТИНИЗИРОВАННЫЕ ГРЕЧЕСКИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ НА –ОN. НАЗВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ И ПРЕПАРАТОВ»



    1. Какие падежные окончания имеют существительные 2 склонения? Заполните таблицу.



casus

singularis

pluralis


masculinum

neutrum

masculinum

neutrum

Nominativus





Genetivus







2.Определите тип склонения существительных и их основу:


Например: atlas,ntis,m - III скл., atlant-

1.angulus,i,m

2.folium,i,n



3.arcus,us,m

4.vertebra,ae,f

5.crista,ae,f

  1. cranium,i,n

  2. apex,icis,m_

  3. solutio,onis,f

9.femur,oris,m

10.oculus,i,m


3.Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:

  1. мышцы языка

  2. перелом ребра

  3. глицериновая мазь

  4. цинковая мазь

  1. таблетка стрептоцида

  2. таблетка глюкозы

  3. вазелиновое масло

  4. сироп ревеня

  5. сироп алтея

10.отвар листьев пустырника

11.отвар листьев шалфея

12.отвар почек эвкалипта

13.настойка почек сосны

14.настой травы полыни

15.настойка пустырника

16.настойка строфантина

17.листья алоэ














Лексика к занятию № 5



  1. Riboflavinum, i, n         - рибофлавин

  2. Ricinus, i, m                  - клещевина

  3. Sacchǎrum, i, n                  - сахар

  4. Dimedrolum, i, n         - димедрол

  5. Validolum, i, n                  - валидол

  6. Dibazolum, i, n                  - дибазол

  7. Atropinum, i, n           - атропин

  8. Pilocarpinum, i, n         - пилокарпин

  9. Rutinum, i, n                  - рутин

  10. amylum, i, n                  - крахмал

  11. folium, i, n                  - лист

  12. globulus, i, m                  - шарик

  13. Talcum, i, n                  - тальк

  14. sirupus, i, m                  - сироп

  15. Streptomycinum, i, n         - стрептомицин

  16. Laevomycetinum, i, n        - левомицетин

  17. Natrium, i, n                  - натрий

  18. Glucosum, i, n                  - глюкоза

  19. Leonurus, i, m                  - пустырник

  20. Furacilinum, i, n         - фурацилин

  21. suppositorium, i, n         - свеча

  22. linimentum, i, n         - жидкая мазь

  23. numerus, i, m                  - число, номер

  24. medicamentum, i, n         - лекарство

  25. extractum, i, n                  - вытяжка, экстракт




















ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 6

Тема: «КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О РЕЦЕПТЕ.

ЛАТИНСКАЯ ЧАСТЬ РЕЦЕПТА»



    1. Переведите и укажите падеж и число каждого слова:


Например: Возьми таблетки экстракта валерианы –

Recipe: Tabulettas (вин.п.мн.ч.) extracti (род.п.ед.ч.) Valerianae (род.п.ед.ч.)


Возьми:


свечи с димедролом

отвар травы зверобоя

отвар листьев шалфея

настойки листьев мяты перечной

таблетки глюкозы

настойки валерианы

настой травы мяты

настойки ландыша

отвар листьев алоэ



2. Переведите рецепты:

на русский:


            Recipe:   Tincturae Calendulae 40 ml

                            Da.

                           Signa.


           Recipe: Tincturae Convallariae 15 ml.

                        Da.

                        Signa.

           

           Recipe:  Mucaltini 0.05.

                        Da tales doses numero 20 in tabulettis.

                        Signa.


на латинский:


           Возьми: Настойки валерианы 10мл.

                          Выдай.

                          Обозначь.

           Возьми: Парацетамола 0.5.

                          Выдай такие дозы числом 20 в таблетках.

                          Обозначь.

           Возьми: Раствора димедрола 1 %  - 1мл.

                           Выдай такие дозы числом 10 в ампулах.

                         Обозначь.

           Возьми:  Пасты цинковой 20.0.

                           Выдай.

                           Обозначь.

Возьми: Настойки ландыша 25 мл

Выдай

Обозначь

Возьми: Анальгина 0,5

Выдай такие дозы числом 20

Обозначь

Возьми: Отвар листьев шалфея 200 мл

Выдай

Обозначь


N.B. 1,0      – 1 грамм

0,1      – 1 дециграмм

0.01    – 1 сантиграмм

0.001  – 1 миллиграмм






Лексика к занятию № 6


  1. Misce (M) смешай

  2. Da (D) выдай

  3. Signa (S) обозначь

  4. Recipe: (Rp:) возьми

  5. Da tales doses numero…. (Dtd N…) выдай такие дозы числом

  6. cranium череп

  7. oesophagus,i,m пищевод

  8. peritoneum,i,n брюшина

  9. lingua,ae,f язык

  10. clavicula, ae, f ключица

  11. costa, ae, f ребро

  12. fibula, ae, f малая берцовая кость

  13. tibia, ae, f большая берцовая кость

  14. sirupus, i, m сироп

  15. suppositorium, ii, n лекарственная свеча

  16. linimentum, i, n жидкая мазь, линимент

  17. bronchus, i, m бронх

  18. ligamentum, i, n связка

  19. cerebrum, i, n головной мозг

  20. Sterilisetur стерилизовать, пусть будет простерилизовано

  21. fiat пусть образуется

  22. fiant пусть образуются

  23. ut чтобы

  24. Misce, fiat pasta смешай, пусть образуется паста

  25. Misce, ut fiat pasta смешай, чтобы образовалась паста














































ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 7

Тема: «СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. СОСТАВ СЛОВА. ВАЖНЕЙШИЕ ЛАТИНСКИЕ И ГРЕЧЕСКИЕ ПРИСТАВКИ»




Прочитайте §35 стр.62-66, §36 стр.66-68, §37 стр.68-73 учебника Ю.И.Городковой

«Латинский язык»




Задание 1

Допишите приставки.

  1. ………... dotum – противоядие.

  2. …….. trophia – расстройство питания.

  3. … ……...systolia – внеочередное сокращение сердца.

  4. … ……...renalis – околопочечный.

  5. … ……...scapularis – подлопаточный.

  6. … …….. thermia – пониженная температура.

  7. … …… glycaemia – увеличение содержания сахара в крови.

  8. … …… сholia – прекращение выделения желчи.

  9. … …… cardium – околосердечная сумка.

  10. ……… metrium – внутренняя оболочка матки

11……… aemia - малокровие (бескровие)

12.…….. pnoё – отсутствие дыхания

13.……. otis – околоушная железа

14……... pepsia - нарушение пищеварения

15.……. pnoё - нарушение дыхания, одышка

16.…… . tonia - повышенный тонус

17.…… thermia - перегревание

18.…….. functio - пониженная функция

19.…….. xya - пониженное содержание кислорода в тканях 20.……. .cardium - внутренняя оболочка сердца



Задание 2


Употребите нужные приставки.


  1. Пониженное содержание сахара в крови - …….. ..glycaemia.

  2. Нарушение нормальной флоры кишечника - … …bacteriosis.

  3. Повышенная функция щитовидной железы - …... thyreosis.

  4. Внутренняя оболочка сердца - … ……………….  cardium.

  5. Принятие экстренных мер, оживление - … …….. animatio


Задание 3


Термин «tonia» означает -  тонус, напряжение. Обозначьте:

  • Отсутствие тонуса;

  • Расстройство тонуса;

  • Повышение тонуса;

  • Снижение тонуса


Стенка сердца состоит из 3 слоев:

  • эндокарда,

  • миокарда,

  • эпикарда.

Какой из них относится к внутреннему слою? Напишите название слоев сердца в латинской транскрипции.


Задание 4


Напишите латинский эквивалент, укажите приставки, укажите

значение приставок  и остальных ТЭ:


1.атония

2. дистония

3. гипертония

4. гипотония

5. апноэ

6. дизентерия

7. перинефрит

8. полиартрит

9. пиелонефрит

10. гипергликемия

11. гипогликемия

12. атрофия

13. диспноэ

14. анурия

15. дизурия

16. дистрофия

17. анестезия

18. паротит


Задание 6


Вычлените приставки в терминах и переведите их:

  1. hypertrophia

  2. Аntipyrinum

  3. dysenteria

  4. epinephros

  5. hypoglossus

  6. subcutaneus

  7. intercellularis

  8. paracentralis

  9. polyvitaminum

  10. dyspnoё





Лексика к занятию № 7



  1. a (an)         - отрицание, отсутствие

  2. anti            - против

  3. de, des       - без, не, удаление, избавление

  4. dys            - нарушение, расстройство

  5. endo          - внутри

  6. exo            - вне, снаружи

  7. extra          - вне, сверх, снаружи

  8. hyper         - сверх, выше

  9. hypo          - под, ниже

  10. peri            - вокруг, со всех сторон

  11. re               - повторное действие

  12. syn                 - с, в связи с

  13. trans               - через, пере-

  14. para                - около

  15. antidotum   - противоядие

  16. desinfectio - обеззараживание

  17. endogenus – - возникающий внутри организма

  18. exogenus        - возникающий вне организма

  19. ad                 - до, для, к, при (Acc)

  20. per                 - через (Acc)

  21. cum               - с, со (Abl)

  22. ex                 - из (Abl)

  23. pro                 - для (Abl)

  24. in                 - в (Abl)

  25. sub                 - под (Abl)


























ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 8

Тема: «ГРЕЧЕСКИЕ КОРНИ. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ»




Прочитайте §48 стр.93-94, §107 стр.227-228 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык


Задание 1


Объясните, что изучают данные науки, предварительно написав латинский эквивалент и разберите по ТЭ:


1. остеология

2. миология

3. артрология

4. гистология

5. цитология

6. биология

7. антропология

8. краниология

9. микробиология

10. гинекология

11. гематология


Задание 2


Вспомнив заданный терминоэлемент, образуйте клинический термин, запишите в латинской словарной форме.


Рассечение:

  • кости;

  • позвоночника;

  • грудной клетки;

  • брюшной полости;

  • почки;

  • мочевого пузыря.


Удаление:

  • желчного пузыря;

  •  миндалин;

  • червеобразного отростка;

  • слепой кишки;

  • поджелудочной железы;

  • селезёнки;

  • лёгкого.


Боль:

  •  в печени;

  • мышечная;

  •  в суставах;

  •  по ходу нерва;

  •  сердечная.


Заболевание:

  • желчного пузыря;

  • суставов;

  • мышц;

  •  почек;

  • сердца;

  • нервов;

  • головного мозга.


Расширение:

  • Бронхов;

  • Желчного пузыря;

  • Век;

  • Почечной лоханки;

  • Желудка.


Кровотечение:

  • Носовое

  • Почечное

  • Желудочное

  • Из гортани

  • Из уха

  • Из тонкого кишечника

















Лексика к занятию № 8


Изучить греческие корни:


  1. aesthes – aesthesia – чувство

  2. alg – algia – боль

  3. graph – graphia - рентген

  4. haem – haemat – aemia - кровь  

  5. logia – наука о

  6. metria – измерение

  7. path – pathia – 1) чувство; 2) заболевание

  8. therm – thermia – тепло

  9. ton – tonia – тонус

  10. ur – uria – моча

  11. rrhagia – кровотечение

  12. scop – scopia – инструментальный осмотр

  13. therapia – лечение

  14. trophia – питание

  15. ectasia – расширение

  16. ectomia – оперативное удаление

  17. philia – предрасположенность

  18. phobia – боязнь

  19. plasia – развитие

  20. plegia – удар, паралич

  21. rrhaphia – наложение шва

  22. sthenia – сила

  23. stomia – наложение свища

  24. tomia –вскрытие, разрез

  25. ergia –деятельность,

  26. malacia – размягчение

  27. penia – недостаток

  28. phag – phagia – глотание, поедание
















ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 9

Тема: «ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

ПЕРВОЙ ГРУППЫ. СОГЛАСОВАННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ»


Прочитайте §50 стр.99-100, §51 стр.101-103 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»

    1. Укажите род прилагательных I группы:

  1. rotundus

  2. longum

  3. profunda

  4. niger

  5. dextrum

  6. magnus

  7. album

  8. concentrata

  9. sinister

  10. flava


    1. Переведите словосочетания на русский язык, найдите правильные согласования и исправьте, если нужно, ошибки:


Например: Rosa album белая роза, согласовано неправильно,

прав. – Rosa alba (ж.р.)


  1. oculus niger-

  2. nervus longa -

  3. aqua bonum-

  4. scapula dexter-

  5. folium flava-

  6. medicamentum bonum-

  7. Rosa ruber -

  8. vertebra magna -

  9. oleum flavum-

  10. vitrum nigrum-

3. Согласуйте прилагательные с существительными, указывая их род и число:

Например: pulvis,eris,m (albus,а,um) – pulvis albus, m,sing.


  1. oculus,i,m (dexter,tra,trum)-

  2. ductus,us,m (venosus,a,um) -

  3. species,ei,f (aromaticus,a,um)-

  4. Vaselinum,i,n (flavus,a,um) -

  5. musculus,i,m (internus,a,um)

  6. solutio,onis,f(spirituosus,a,um)-

  7. spiritus,us,m (rectificatus,a,um)

  8. Amygdala,ae,f (amarus,a,um)-

  9. pulmo,onis,m (sinister,tra,trum)-

  10. extractum,i,n (spissus,a,um)-


    1. Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:


  1. правый глаз

  2. левая вена

  3. чистый порошок

  4. чистый экстракт

  5. жидкий экстракт

  6. густой экстракт

  7. густая паста

  8. масляный раствор

  9. этиловый спирт

  10. спиртовая настойка

  11. разбавленная микстура

  12. густая мазь глицерина

  13. спиртовая настойка пустырника

  14. жидкий настой корня ревеня

  15. сухой экстракт ревеня



Лексика к занятию № 9



  1. rectificatus, a, um          – очищенный (спирт, скипидар)

  2. destillatus, a, um          – дистиллированный, ая, ое

  3. depuratus, a, um          – очищенный, ая, ое

  4. fluidus, a, um                  – жидкий, ая, ое

  5. spissus, a, um                  – густой, ая, ое

  6. siccus, a, um                  – сухой, ая, ое

  7. oleosus, a, um                  – масляный, ая, ое

  8. spirituosus, a, um          – спиртовой, ая, ое

  9. aquosus, a, um                  – водный, ая, ое

  10. aethylicus, a, um          – этиловый, ая, ое

  11. dilutus, a, um                  – разбавленный, ая, ое

  12. felleus, a, um                  – желчный, ая, ое

  13. subtilissimus, a, um          – мельчайший, ая, ое

  14. activatus, a, um          – активированный, ая, ое

  15. purus, a, um                  – чистый, ая, ое

  16. acidum ascorbinicum - аскорбиновая кислота

  17. acidum sulfuricum          - серная кислота

  18. acidum boricum          - борная кислота

  19. acidum nicotinicum          - никотиновая кислота

  20. acidum folicum          - фолиевая кислота

  21. acidum hydrochloricum - соляная кислота

  22. acidum acetylsalicylicum - ацетилсалициловая кислота

  23. acidum salicylicum          - салициловая кислота

  24. haemostatica                  – кровоостанавливающие средства

  25. haem, haemat, -aemia – кровь


ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 10

Тема: «ТРЕТЬЕ СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ»



Прочитайте §59 стр.122-124, §60 стр.124-125 учебника Ю.И.Городковой «Латинский

язык»

Какие падежные окончания имеют существительные 3 склонения? Заполните таблицу.





casus

singularis

pluralis


masculinum,

femininum

neutrum

masculinum,

femininum

neutrum

Nominativus





Genetivus






    1. Выпишите равносложные и неравносложныесуществительные:

аuris,is,f; cor,cordis,n; axis,is,m; Digitalis,is,m; tuber,eris,n; canalis,is,m; mucilago,inis,f; pubes,is,f; pars,partis,f; febris,is,f; mater,tris,f; ren,renis,m; injectio,onis,f, apis,is,f

равносложные неравносложные

_ _

_


2. Переведите словосочетания с русского на латинский:

  1. цветок ландыша

  2. цветы мяты

  3. отвар цветов

  4. бугор мышцы

  5. бугры мышцы

  6. корень алтея_

  7. корни алтея

  8. отвар корней

  9. отвар цветов шиповника

  10. угольный порошок

  11. цветы мака

  12. семена мака

  13. слизь корня алтея

  14. перцовая настойка

  15. перцовый пластырь









Лексика к занятию № 10



  1. thorax, acis, m                 – грудная клетка

  2. aether, eris, m                  – эфир

  3. cortex, icis, m                  – кора

  4. liquor, oris, m                  –жидкость, раствор

  5. pulvis, eris, m                  – порошок

  6. flos, floris, m                  – цветок

  7. carbo, onis, m                  – уголь

  8. homo, inis, m                  – человек

  9. aden, adenis, m, f          –железа

  10. pulmo, onis, m                 – лёгкое

  11. sphincter, eris, m          – мышца-сжиматель

  12. ureter, eris, m                  – мочеточник

  13. extensor, eris, m          – мышца-разгибатель

  14. flexor, oris, m                  – мышца-сгибатель

  15. vomer, eris, m                 – сошник

  16. dens, dentis, m                 – зуб

  17. larynx, yngis, m          – гортань

  18. pharynx, yngis, m          – глотка

  19. hepar, atis, n                  - печень

  20. lien, enis, m                  – селезёнка

  21. ren, renis, m                  – почка

  22. periosteum, i, n          – надкостница

  23. pro injectionibus          – для инъекций

  24. semen, inis, n                  – семя

  25. Liquor Ammonii anisatus – нашатырно-анисовые капли.
















ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 11

Тема: «ФАРМАЦЕВТИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.

ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ В НАЗВАНИЯХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ВЕЩЕСТВ И ПРЕПАРАТОВ »



Прочитайте §48 стр.101-103 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»


Задание 1


Переведите названия лекарств с русского языка на латинский язык, выделив частотный отрезок:


Выписать известные частотные отрезки, дать их значение:

Oleandomycinum…………………………………………………………

Coralginum……………………………………………………………….

Sulfapyridazinum…………………………………………………………

Benzylpenicillinum……………………………………………………….

Cholosasum……………………………………………………………….

Chlortetracyclinum………………………………………………………..

Pyrcophenum………………………………………………………………

Cardiotoxinum…………………………………………………………….

Octoestrolum……………………………………………………………….

Morphocyclinum……………………………………………………………

Ampicillinum………………………………………………………………..

Cephalexinum……………………………………………………………….



Задание 2


Перевести название лекарственных веществ, выделить частотный отрезок, написать их значение


  1. aмпициллин - Ampicillinum , -cillin- антибиотик

  2. пенициллин

  3. бициллин

  4. тетрациклин

  5. хлортетрациклин

  6. сульфазин

  7. сульфадимезин

  8. норсульфазол

  9. пиранал

  10. амидопирин

  11. антипирин

  12. пирацетам

  13. анальгин

  14. альгопирин

  15. пенталгин

  16. холагогл

  17. холозас

  18. холензим

  19. корвалол

  20. коргликон



Задание 3


Вставьте пропущенный частотный отрезок:


  1. ……..co…..um пиркофен

  2. …….o……..inum теофиллин

  3. Amin……..um аминазин

  4. Novo………amidum новокаинамид

  5. An…………inum анестезин 6. Syntho…………um синтoмицин

7. ………………….id……..um сульфаметоксипиридазин

8. ……….o…………italum фенобарбитал

9. Chlor…………………um хлортетрациклин

10. Oleando………um - олеандомицин

11. Cor………ginum - коралгин

12. S………….id……….um - сульфапиридазин

  1. P……acetamum - пирацетам

  2. Oct…………olum - октэстрол

  3. Ampi……………..um- ампициллин



Лексика к занятию № 11



Запомните следующие частотные отрезки, написание и значение:


  1. - cillin- - антибиотики

  2. -mycin- - антибиотики

  3. -cyclin- - антибиотики

  1. -ceph-(-cep-); cef - антибиотики

  1. -sulfa-

- антимикробные сульфаниламиды

  1. -pyr-

- жаропонижающие

  1. -alg-

- болеутоляющие

  1. -chol-

- желчегонные

  1. -cor-
    -card-

(лат. cor, cordis сердце)

-сердечные (греч. cardia сердце)

  1. -oestr-

-эстрогенные (препараты женских половых гормонов)

  1. aeth(yl)-

-этил

  1. meth(yl)

-метил

  1. -(a)zol-,


-(a)zon-,

-zid-,

-азот

-(a)zin-


  1. -thi(o)-

- сера

  1. -phen(yl)-

- фенил

  1. -hydr-

- вода, водород

  1. -oxy-

- кислый, кислород

  1. -cain-

- местнообезболивающие

  1. -aesth-

- обезболивающие

  1. -andr-,

-test- - андрогенные (препараты мужских половых гормонов)



  1. -barb-

- барбитураты

  1. -thyr-

- влияющие на щитовидную железу

  1. -phyll-

- лист

  1. -anth-

- цветок

  1. -naphth-, сокр. -phth - нефть

  1. -glyc-

- сладкий









ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 12

Тема: «ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ВТОРОЙ ГРУППЫ.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.»



Прочитайте §50 стр.99-100, §51 стр.101-103 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»


1. Найдите правильные согласования и исправьте ошибки, если нужно:


Например: os occipitalis- согласовано неправильно, прав. – os occipitale (ср.р.)


  1. os frontalis-

  2. crista lateralis -

  3. foramen dorsalis -

  4. solutio recens -

  5. flos viride-

  6. Adonis vernale-

  7. flos simplex -

  8. solutio soluber-

  9. cartilago costale-

  10. foramen ovale-

  11. extractum spissum -

  12. ulvis compositus-

  13. carbo activatus -

  14. fructus flavus-

  15. species aromaticae-

  16. tinctura amara-

  17. solutio concentratus-

  18. usus internus-

  19. musculus profunda-

  20. unguentum flavum-



    1. Согласуйте прилагательные с существительными, указывая их род и число:


Например: musculus,i,m (longus,a,um; brevis,e) – musculus longus, brevis(м.р.ед.ч.)


  1. dens,dentis,m (incisivus,a,um; moralis,e; longus,a,um)-

  2. pars,partis,f (petrosus,a,um; frontalis,e; nasalis,e)-

  3. canalis,is,m (palatinus,a,um; vertebralis,e)-

  4. foramen,inis,n (profundus,a,um; mastoideus,a,um; magnus,a,um)-

  5. rete,is,n (arteriosus,a,um; venosus,a,um; capillaris,e)-

  6. Secale,is,n (albus,a,um; cornutus,a,um)-

  7. articulatio,onis,f (compositus,a,um; transversalis,e)-

  8. pulmo,onis,m (sinister,tra,trum; dexter,tra,trum; cavernosus,a,um) -

  9. fossa,ae,f (profundus,a,um; orbitalis,e)

  10. margo,inis,m (sinister,tra,trum; lacrimalis,.e; medicalis,e; lateralis,e)



3. Обведите кружком правильный вариант согласования:


  1. os,ossis,n–frontalis,e a) os frontalis

b) os frontale

  1. crista,ae,f –lateralis,e a) crista laterale

b) crista lateralis

  1. musculus,i,m–longus,a,um a) musculus longus

b) musculus longa

c) musculus longum

  1. sinus,us,m–transversus,a,um a) sinus transversus

b) sinus transversa

c) sinus transversum

  1. facies,ei,f–externus,a,um a) facies externus

b) facies externa

c) facies externum

  1. radix,icis,f–amarus,a,um a) radix amarus

b) radix amara

c) radix amarum


4. Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:

  1. сладкий сироп

  2. смертельная болезнь

  3. грудной сбор

  4. естественный бугор

  5. легочная ткань

  6. височная артерия_

  7. носовая кость

  8. сладкий сироп алтея

  9. горький травяной настой

10.обыкновенная настойка



Лексика к занятию № 12



  1. letalis, e                         – смертельный

  2. naturalis, e                  – натуральный

  3. pectoralis, e                  – грудной

  4. talis, e                          – такой

  5. vaginalis, e                  – вагинальный

  6. rectalis, e                  – ректальный

  7. vulgaris, e                  – обыкновенный

  8. recipiens, ntis                – берущий

  9. simplex, icis                  – простой

  10. dosis letalis                  – смертельная доза

  11. ptosis                          – опущение

  12. cerebrum, i, n            – большой головной мозг

  13. truncus, i, m                  – туловище

  14. brachium, i, n                  – плечо

  15. antebrchium, i, n          – предплечье

  16. cerebellum, i, n          – мозжечок

  17. dorsum, i, n                  – спина

  18. –test, -ster, -stan, - andr – препараты мужских половых гормонов

  19. –oestr, -estr                  – препараты женских половых гормонов

  20. –thyr, tyr, tir                  – препараты щитовидной железы

  21. Novocainum, i, n          – новокаин

  22. Oletetrinum, i, n          – олететрин

  23. Aethylmorphinum, i, n – этилморфин

  24. Strychninum, i, n          – стрихнин

  25.  Phenobarbitalum, i, n – фенобарбитал


















ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 13

Тема: « КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, ЧАСТЬ I.

ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ»



Прочитайте §38 стр.73, §46 стр.91-92, §76 стр. 155-156, §77 стр. 156-157, §83 стр. 173-174,

§43 стр. 78-79, §75 стр. 154-155 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»




Задание 1

Расшифруйте клиническую терминологию:


hydrotherapia, keratoma, gynaecologia, glossalgia, mastopathia, blepharoraphia, colopotomia, phlebectasia, spondylographia, cystoscopia, osteochondrosis, somatoscopia, acholia, gastroptosis, pneumothorax


Задание 2

Допишите термины:

1. Опущение века - … ptosis

2. Восстановительная операция роговицы глаза - …plastica

3. Рассечение позвоночника - … tomia

4. Содержание воды в крови - … aemia

5. На хождение воздуха в грудной клетке - … thorax


Задание 3

Найдите правильные ответы:


  1. Удаление желчного пузыря – это:

а) cholecystotomia

b) cholecystostomia

c) cholecystopathia

d) cholecystectomia


2. Воспаление вен – это:

a) phlebolithus

b) phlebectasia

c) phlebitis

d) phlebotomia


3. Опущение желудка – это:

a) nephroptosis

b) gastroptosis

c) hysteroptosis

d) hepatoptosis


4. Водолечение – это:

a) hirudotherapia

b) hydrotherapia

c) vitaminotherapia

d) oxygenotheraia


5. Заболевание молочной железы – это:

a) cardiopathia

b) apathia

c) mastopathia

d) encephalopathia



Задание 4

Напишите в латинской транскрипции:


Гидрофобия, кератопластика, мастит, кольпотомия, скондилопатия, гастроптоз, блефарит, холециститопатия.







Лексика к занятию № 13


Изучить греческие терминоэлементы по теме

«Клиническая терминология. Часть I»



  1. hydr – вода

  2. kerat – роговица

  3. gynec – женщина

  4. gloss – язык

  5. mast – молочная железа

  6. blephar – веко

  7. colp – влагалище

  8. phleb – вена

  9. spondyl – позвонок

  10. cyst – мочевой пузырь

  11. chondr – хрящ

  12. somat – тело

  13. chol – желчь

  14. ptosis – опущение органа

  15. pneumo – pneumat – нахождение воздуха

  16. anaemia – малокровие

  17. haematoma – опухолевидное кровоизлияние, синяк

  18. hyperaemia – покраснение

  19. hydraemia – содержание воды в крови

  20. glycaemia – содержание сахара в крови

  21. hyperglycaemia – увеличение сахара в крови

  22. hypoglycaemia – уменьшение сахара в крови









































ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №14

Тема: «ЧЕТВЕРТОЕ И ПЯТОЕ СКЛОНЕНИЯ

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ»



Прочитайте §85 стр.175-176, §88 стр.182-183 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык

Какие падежные окончания имеют существительные 4 склонения? Заполните таблицу.

casus

singularis

pluralis


masculinum

neutrum

masculinum

neutrum

Nominativus





Genetivus







Какие падежные окончания имеют существительные 5 склонения? Заполните таблицу.


casus

singularis

pluralis

Nominativus



Genetivus





    1. Выпишите существительные 4 склонения м. и ср.рода:

manus,us; habitus,us; tumor,oris,m; corpor,oris,m; musculus,i; Quercus,us, genu,us; spiritus,us; abscessus,us; processus,us; cornu,us; pulsus,us, Crataegus,i; oculus,i; Eucalyptus,i; genus,eris

4decl. m 4 decl. n




    1. Выпишите существительные 5 склонения женского рода:

species,ei; foramen,inis; pes,pedis; res,ei; dies,ei; dens,dentis; scabies,ei; herpes,etis; caries,ei; meridies,ei; os,ossis; facies,ei; series,ei; genu,us; systole,is; Ribes,is, apis,is


    1. Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:

  1. состояние больного

  2. внешний вид больного

  3. летальный исход

  4. абсцесс легкого

  5. абсцесс мозговой оболочки_

  6. инфаркт миокарда

  7. для внутреннего употребления

  8. сустав руки

  9. кость пальца руки

  10. связка колена

  11. пазуха вены

  12. выпадение прямой кишки

  13. вывих колена

  14. плоды шиповника

  15. отвар коры дуба

  16. отвар плодов

  17. поверхность ребра

  18. лицевая артерия

  19. кость лица

  20. кариес зуба





Лексика к занятию № 14



  1. manus, us, f рука, кисть руки

  2. abscessus, us, m нарыв, абсцесс

  3. collapsus, us, m острая сосудистая недостаточность

  4. exitus, us, m исход

  5. exitus letalis смертельный, летальный исход

  6. habitus, us, m телосложение, внешний вид

  7. infactus, us, m очаг омертвления вследствие стойкого

отсутствия притока крови, инфаркт

  1. status, us, m состояние

  2. sinus, us, m пазуха, синус

  3. abortus, us, m выкидыш, аборт

  4. insultus, us, m удар, внезапное нарушение мозговой

деятельности, инсульт

  1. decubitus, us, m пролежень

  2. partus, us, m роды

  3. pulsus, us, m толчок, пульс

  4. prolapsus, us, m выпадение

  5. fructus, us, m фрукт, плод

  6. Quercus, us, f дуб

  7. genu, us, n колено

  8. cornu, us, n рог, рожок

  9. Sulfadimethoxinum, i, n сульфадиметоксин

  10. Nospanum, i, n но-шпа

  11. Papaverinum, i, n папаверин

  12. Promedolum, i, n промедол

  13. Omnoponum, i, n омнопон

  14. Pentavit (um, i, n) пентавит

  15. facies, ei, f поверхность, лицо

  16. caries, ei, f гнилостность, костоеда

  17. rabies, ei, f бешенство

  18. scabies, ei, f чесотка

  19. dosis letalis смертельная доза

  20. Monomycinum, i, n мономицин

  21. Trimecainum, i, n тримекаин

  22. diaethylicus, a, um диэтиловый

  23. Tetracyclinum, i,n тетрациклин

  24. Pentalginum, i, n пенталгин

  25. “Hexavit” “гексавит”

  26. “Decamevit” “декамевит”

  27. Oletetrinum, i, n олететрин

  28. Platyphyllinum, i, n платифиллин

  29. Novocainum, i, n новокаин






























ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 15

Тема: « НАЗВАНИЯ ХИМИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ, ОКСИДОВ,

КИСЛОТ. НАЗВАНИЯ СОЛЕЙ»



Прочитайте §54 стр.112-113, §57 стр.115-118, §66 стр. 134-135 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»


    1. Переведите словосочетания с русского языка на латинский язык:


1. оксид цинка

2. гидроксид кальция

3. перекись магния

4. закись азота

5. закись железа

6. мазь борной кислоты

7. мазь салициловой кислоты

8. таблетка аскорбиновой кислоты

9. таблетка никотиновой кислоты

10. ртутная мазь

11. цинковая мазь

12. раствор борной кислоты

13. раствор серной кислоты

14. чистая соляная кислота

15. разбавленная мышьяковая кислота

16. натрия сульфат

17. натрия нитрит

18. натрия хлорид

19. папаверина гидрохлорид

20. эфедрина гидрохлорид


    1. Переведите рецепты с латинского языка на русский:


1.Recipe.: Natrii bromidi___________________________

Kalii iodidi aa 6,0 ______________________

Glucosi 60,0 _______________________

Tincturae Convallariae 5 ml _____________

Aquae purificatae 200 ml _______________

D.S. По 1 ст.л. 3 раза в день_______________


2. Recipe.: Solutionis Aluminii subacetatis 2 % -100 ml __________

D.S. Примочка


3. Recipe.: Iodi 0,75 ______________________________

Kalii iodidi 1,5 _______________________

Aquae purificatae ad 15 ml _______________

M.D.S. Раствор Люголя _______________


4. Recipe.: Solutionis Kalii рermanganatis 1:4000 –500 ml __________

D.S. Для полоскания горла __________________________


5. Recipe.: Solutionis Ichthyoli 5 % - 200 ml ______________________

D.S. Наружное ___________________________


  1. Переведите рецепты с русского языка на латинский язык:


1 . Возьми: Этилморфина гидрохлорида0,2 __________________________

Натрия бромида __________________________

Калия бромида по 3,0 ___________________________

Настойки валерианы 5 мл ___________________________

Воды очищенной 100мл м

Смешай. Выдай.

Обозначь: По 1 дес.л. 3 раза в день


2. Возьми: Натрия бромида 2,0 ___________________________________

Магния сульфата 3,0 __________________________________

Димедрола 0,1 ___________________________

Настойки валерианы __________________________

Настойки пустырника поровну по 5 мл __________________

Раствора цитраля спиртового1 % - 3 мл _________________

Воды очищенной 200 мл _____________________

Смешай. ______________________

Выдай.

Обозначь: По 1 ст.л.3 раза в день_________________________



Лексика к занятию № 15



  1. Aluminium, i, n                  – алюминий

  2. Argentum, i, n                          – серебро

  3. Arsenicum, i, n                  – мышьяк

  4. Barium, i, n                          – барий

  5. Bismuthum, i, n                  – висмут

  6. Bromum, i, n                          – бром

  7. Calcium, i, n                          – кальций

  8. Chlorum, i, n                          – хлор

  9. Ferrum, i, n                          – железо

  10. Hydrogenium, i, n                 – водород

  11. Nitrogenium, i, n                  – азот

  12. Oxygenium, i, n                  – кислород

  13. Hydrargyrum, i, n                  – ртуть

  14. Magnesium, i, n                  – магний

  15. Plumbum, i, n                          – свинец

  16. oxўdum, i, n                          – оксид, окись

  17. peroxydum, i, n                  – пероксид, перекись

  18. hydroxўdum, i, n                  – гидроксид, гидроокись

  19. Phenoxymethylpenicillinum, i, n – феноксиметилпенициллин

  20. Barbamylum, i, n                  – барбамил

  21. Tanninum, i, n                          – танин

  22. Norsulfazolum, i, n                  – норсульфазол

  23. Nitroglycerinum, i, n                  – нитроглицерин

  24. Phenacetinum, i, n                  – фенацетин

  25. Sulfacylum, i, n                  – сульфацил































ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 16

Тема: «КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ, ЧАСТЬ II.

ГРЕЧЕСКИЕ  ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ»




Прочитайте §38 стр.73, §46 стр.91-92, §76 стр. 155-156, §77 стр. 156-157, §83 стр. 173-174,

§43 стр. 78-79, §75 стр. 154-155 учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык


Задание 1


Что могут значить данные термины, напишите латинский эквивалент и разберите по ТЭ:


  1. эритроцит

  2. лейкоцит

  3. липоцит

  4. эритроцит

  5. лейкоцитоз

  6. гепатоптоз

  7. перитонит

  8. тонзиллит

  9. лапаротомия

  10. ректоскопия

  11. аппендектомия

  12. неврастения

  13. гематурия

  14. гемофилия

  15. гемостаз



Задание 2



1.Распределите греческие термины по значению и переведите названия органов:


laparotomia, cholecystotomia, tracheotomia, splenectomia, tonsillectomia, nephrotomia, nephrectomia, cholecystectomia, gastrectomia, pneumectomia, mastectomia, proctotomia


оперативное удаление какого-либо органа разрез, рассечение какого-либо органа

_

Задание 3


Распределите греческие термины по значению и переведите названия органов:


Cardiographia, autohaemotherapia, balneotherapia, angiographia, gastroduodenoscopia, hysterographia, metrographia, esophagogastroduodenoscopia, gynаecographia, ophthalmoscopia, rectoscopia, physiotherapia, hydrotherapia


  1. исследование с помощью рентгеновских снимков:


  1. инструментальный осмотр внутренних органов:


  1. вид лечения:





Лексика к занятию № 16



Изучить клиническую терминологию:


  1. сardi – сердце

  2. lapar – живот

  3. nephr – почка

  4. stomat – рот

  5. odont – зуб

  6. angi – сосуд

  7. aden – железа

  8. oste – кость

  9. arthr – сустав

  10. ot – ухо

  11. derm-dermat – кожа

  12. py – гной

  13. onco – опухоль

  14. stasis – застой

  15. glyc – сахар

  16. leuc – белый

  17. tachy – быстрый

  18. brady – медленный

  19. poli – серый

  20. poly – много

  21. erythr – красный

  22. melan – чёрный

  23. orth – правильный

  24. pyel – почечная лоханка

  25. myel – мозг костный или спиной

  26.  enter – тонкая кишка

  27. col – толстая кишка

  28. my – (myos)- мышца

  29. neur – нерв

  30. ophthalm – глаз

  31.  proct – прямая кишка

  32. hyster, - metr – матка

  33. gastr – желудок

  34. pharmac – лекарство

  35.  rhin – нос

  36. lith – камень
































ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 17

Тема: « ГРЕЧЕСКИЕ  ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ.

РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ»




Прочитайте §94-95 стр.210, §96-99 стр. 216, §103-104 стр. 226

учебника Ю.И.Городковой «Латинский язык»



Задание № 1

Прочтите, сделайте морфологический анализ, объясните значение числительных-приставок.

  1. Ditraminum, i, n – дитрамин

  2. Triiotrastum, i, n – трииотраст

  3. Tetridinum, i, n – тетридин

  4. Pentaminum, i, n – пентамин

  5. Hexenalum, i, n – гексенал

  6. Biseptolum, i, n – бисептол

  7. “Pentavitum” – «Пентaвит»

  8. “Tetravitum” – «Тетравит»

  9. Trioxazinum, i, n – триоксазин

  10. Dicainum, i, n – дикаин


Задание № 2

Переведите на русский язык:


1.musculus biceps femoris

2. musculus quadratus femoris

3. musculus biceps brachii

4. musculus triceps brachii

5. nervus trigeminus

6. duodenum

7. atlas seu vertebra prima


Задание № 3

Перевести рецепты с русского языка на латинский: (полный вариант)


  1. Возьми: Триокасазина 0,3
    Выдай таких доз числом 10 в таблетках.

Обозначь: по 1 таблетке 3-4 раза в день

  1. Возьми: Мази тетрациклина 10,0
    Пусть будет выдано, обозначено: наружное, для лечения кожных заболеваний.


  1. Возьми: Таблетки пентаксила, покрытые оболочкой числом 12
    Выдай.

Обозначь:по 1 таблетке 3 раза в день (взрослому).

  1. Возьми: Гексаметилентетрамина
    Выдать таких доз числом 10 в таблетках!

Обозначить!: По 1 таблетке 3 раза в день




Лексика к занятию № 17



  1. mono                           - одно

  2. di, bi                            – два, дву

  3. tri                                   – три

  4. tetra                           – четыре

  5. penta                           – пять

  6. hexa                            – шесть

  7. hept (a)                         – семь

  8. oct                           – восемь

  9. ennea (non)                   – девять

  10. dec (a)                             – десять

  11. Monomycinum, i, n        – мономицин

  12. Trimecainum, i, n           – тримекаин

  13. Tetracyclinum, i, n         – тетрациклин

  14. Pentalginum, i, n          – пенталгин

  15. “Hexavit”                   -  «гексавит»

  16. “Decamevit”                  - «декамевит»

  17. diaethylicus, a, um         – диэтиловый

  18. Platyphyllinum, i, n        – платифиллин

  19. Steril.                           – Sterilisa, sterilisetur

  20. In amp.                           – in ampullis

  21. In tab.                           – in tabulettis

  22. M.F.                           – Misce, fiat

  23. E.D.                            – Единицы действия

  24. Aq. pur.                           – aqua purificata

  25. aā                             - anа



ПРИЛОЖЕНИЕ



КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ


Терминоэлементы в названиях органов и частей тела



голова - cephal

головной мозг – encephal

глаз - ophthalm

нос – rhin

ухо – ot

рот – stomat

железа – aden

кожа – dermat, derm

нерв – neur

мышца – myos, my

сосуд – angio

вена – phleb

кровь – haemat, haem

кость – osteo, ost

хрящ – chondr

сустав – arthr

сердце – card

легкое – pulmon, pneumo

желудок – gastr

тонкий кишечник – enter

толстый кишечник – col

прямая кишка – rectum, proct

печень – hepat

поджелудочная железа – pancreat

почка – nephr

мочевыводящие пути –ur

мочевой пузырь, пузырь - cyst

матка –metr

яичник –oophor

маточные трубы –salping

молочная железа –mamma, mast

душа –psyche

стенка живота -lapar

  





Терминоэлементы в названиях болезней и болезненных состояний



-pathia –( патия) - болезнь

-algia – (алгия) - боль

-itis –(ит) – воспаление

-oma –(ома) - опухоль

-stenosis –(стеноз) - сужение

-ectasia –(эктазия) - расширение

-ptosis –(птоз) - опущение

-sclerosis –(склероз) - уплотнение

-philia –(филия) - предрасположенность к…

-osis, iasis- (оз) - хроническое невоспалительное заболевание 



Терминоэлементы в названиях методов

диагностики и лечения


palpatio -обследование путем ощупывания

percussio - обследование путем выстукивания

auscultatio - обследование путем выслушивания

-termia - температура

-metria - измерение

-aemia - в крови

-uria - в моче

-scopia - осмотр внутренней поверхности органа с помощью приборов и инструментов

-graphia - метод обследования, который дает изображение органа или его работы

- therapia - лечение

- iatria - лечение

- iatros - врач

 


Хирургические терминоэлементы

−tomia -рассечение

−stomia -образование искусственного отверстия

−ectomia - удаление всего органа

−resectio - удаление части органа

−amputatio – отсечение

−perforatio -прорыв стенки органа

Приставки

hypo–hyper – ниже – выше (нормы)

macro–micro – большой - маленький

poly – oligo – много - мало

a, an - отсутствие

dys - нарушение

tachy – brady – частый - редкий

extra - сверх

endo – exo – внутри - снаружи

para – около

peri - вокруг

re - повторно

pan - весь

de, des - разрушение

inter – между