СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Словарь профессиональной лексики дизайнеров

Нажмите, чтобы узнать подробности

Словарь профессиональной лексики дизайнеров

Просмотр содержимого документа
«Словарь профессиональной лексики дизайнеров»

Английский для дизайнера: основная лексика и произношение

Верстка текста

Верстка текста и верстка страницы — в английском это два разных термина. Верстка текста называется typography (e.g. I want to improve my typography skills). Конечно же, говоря о работе с текстом нельзя не упомянуть еще целый океан терминов:

  • Font — шрифт

  • Increase \ decrease the font size — уменьшить \ увеличить размер шрифта

  • Font weight — насыщенность \ степень жирности шрифта (может быть heavy или light)

  • Script font — рукописный шрифт

  • Lower case letters — Строчные буквы (написать строчным шрифтом — type in lower case)

  • Upper case letters — прописные буквы

  • Capitalize — написать прописными буквами (Can you capitalize all the is?)

  • Align left \ right \ center — выровнять текст (по левому / правому краю / центру)

  • Paragraph indent — отступ абзаца

  • Increase / adjust letter spacing/kerning — разрядить буквы (kerning — это профессиональный жаргон, в то время как letter spacing — термин для “простых людей”)

  • Increase / decrease line height / leading — увеличить \ уменьшить междустрочный отступ

  • Baseline — нижняя линия шрифта

  • Drop shadow — оттенить (если применяете какой-нибудь эффект, всегда лучше добавить слово “add”: add drop shadow, add a gradient etc.)

  • Two / three / four etc. columns of text — текст в две \ три \ четыре колонки

Верстка страницы

Прежде чем сверстать страницу, необходимо создать ее макет — create a (webpage) layout / design a webpage.

Когда вы непосредственно верстаете страницу с помощью HTML и CSS, можете назвать это простым словом “build” (e.g. It took me 2 days to design and build this webpage). “Build / build out” также используется с другими технологиями в значении “создать” (e.g. He built a game engine all by himself). Кроме этого также можно сказать “create / make / code up a website”.

Другие полезные слова для верстки:

  • Markup — HTML составляющая сайта. (e.g. I’m done with the markup and ready to style it.)

  • Header — шапка сайта

  • Footer — футер (d’uh)

  • White space (negative space) — пробел

  • Cluttered layout — слишком громоздкий хаотичный дизайн (обычно это слово используют для макетов, где недостаточно negative space). Как синоним, могут также сказать “busy layout”.

  • Grid — сетка (в CSS известная как CSS Grid Layout)

  • Responsive layout — гибкий макет (вопрос Is your website responsive? значит: “адаптирован ли твой сайт для разных браузеров и девайсов?”)

  • Cross-browser compatibility — кроссбраузерность

  • Mobile-first design — ориентированный на мобильный устройства (трендовое направление в веб дизайне, которое предполагает, что вы сначала верстаете мобильную версию сайта, а потом адаптируете ее для настольных компьютеров в отличие от более олдскульного desktop-first. На практике это также означает, что вы немного по другому составляете мультимедийные запросы (media queries), используя свойство min-width вместо max-width и кроме пикселей используете другие единицы измерения, такие как em и rem)

  • Hero section — главная часть сайта, которая привлекает внимание юзера (карусель, изображение, крупный текст и т.д.)

  • Slider — карусель (или carousel, это слово также используется)

Работа с изображениями и цветом

  • Resize an image — изменить размер изображения

  • Edit (text / image) — редактировать текст \ изображение

  • Scale up / scale down — увеличить \ уменьшить размер (изображения, объекта)

  • Bring up / down — также увеличить \ уменьшить, но не изображение или объект, а например яркость, насыщенность, размер кисти и т.д. (Let’s bring down the opacity of this layer)

  • Zoom in on (an area) — увеличить масштаб (какой-то области)

  • Crop — обрезать \ скадрировать

  • Clip (object) to mask — обрезать (объект) по выделению

  • Skew (text / image) — наклонить (текст \ изображение)

  • Vibrant colors — яркие \ насыщенные цвета

  • Hue — оттенок

  • Shade — оттенок (более темный)

  • Saturation (desaturate) — насыщенность (обесцветить)

  • Background — задний фон

  • Foreground — передний фон

  • Blur \ add a blur — размыть

  • Drag (something) over — перетащить


Произношение. Именно в этих словах чаще всего сделают ошибку:

  • Image /ˈɪmɪdʒ/

  • Cursor — /ˈkəːsə/ u произносится как слове urgent или her

  • Merge — /məːdʒ/ e произносится так же как u в cursor

  • Margin — /ˈmɑːdʒɪn/ gin как в “gin and tonic”

  • Align — /əˈlʌɪn/ рифмуется с sign

  • Opacity — /ə(ʊ)ˈpasɪti/ a как в слове apple

  • Opaque — /ə(ʊ)ˈpeɪk/ a как в слове grape

  • Gradient — /ˈɡreɪdɪənt/ a такое же как в слове opaque

  • Retouch — /riːˈtʌtʃ/ touch произносится не “туш”, а также как оно обычно произносится в английском

  • Color scheme — /skiːm/ рифмуется с ice cream

  • Visual hierarchy — /ˈhʌɪərɑːki/ hier как в слове higher

  • Serif — /ˈsɛrɪf/ рифмуется со словом sheriff (ударение на первый слог)

  • Sans serif — sans произносится как в слове croissant (круассан)

  • Пройдемся также по цветным моделям. Все они произносятся как отдельные буквы алфавита

  • RGB /ɑː(r) — dʒi: — bi:/

  • CMYK /siː — əm — wʌɪ — kei/ Аббревиатура цветов “Cyan Magenta Yellow Black”

  • HSL /eɪtʃ — əs — əl / “Hue Saturation Lightness”

И напоследок, несколько фраз из дизайнерской жизни.

  • Those colors don’t work well together — Эти цвета не сочетаются

  • Something is off here — Здесь что-то не так

  • This background doesn’t contrast well with the text — Фон плохо контрастирует и текстом

Basic Designer Vocabulary + Audio

  1. Typography

  2. Font — шрифт

  3. Increase \ decrease the font size

  4. Font weight

  5. Script font — рукописный шрифт

  6. Lower case letters — Строчные буквы (написать строчным шрифтом — type in lower case)

  7. Upper case letters — прописные буквы

  8. Capitalize — написать прописными буквами (Can you capitalize all the is?)

  9. Align left \ right \ center — выровнять текст (по левому / правому краю / центру)

  10. Paragraph indent — отступ абзаца

  11. Increase / adjust letter spacing/kerning — разрядить буквы (kerning — это профессиональный жаргон, в то время как letter spacing — термин для “простых людей”)

  12. Increase / decrease line height / leading — увеличить \ уменьшить междустрочный отступ

  13. Baseline — нижняя линия шрифта

  14. Drop shadow — оттенить (если применяете какой-нибудь эффект, всегда лучше добавить слово add: add a drop shadow, add a gradient etc.)

  15. Two / three / four etc. columns of text — текст в две \ три \ четыре колонки

  16. Markup — HTML составляющая сайта. (e.g. I’m done with the markup and ready to style it.)

  17. Header — шапка сайта

  18. Footer — футер (d’uh)

  19. White space (negative space) — пробел

  20. Cluttered layout — слишком громоздкий хаотичный дизайн (обычно это слово используют для макетов, где недостаточно negative space). Как синоним, могут также сказать “busy layout”.

  21. Grid — сетка (в CSS известная как CSS Grid Layout)

  22. Responsive layout — гибкий макет (вопрос Is your website responsive? значит: “адаптирован ли твой сайт для разных браузеров и девайсов?”)

  23. Cross-browser compatibility — кроссбраузерность

  24. Mobile-first design

  25. Hero section — главная часть сайта, которая привлекает внимание юзера (карусель, изображение, крупный текст и т.д.)

  26. Slider — карусель (или carousel, это слово также используется)

  27. Resize an image — изменить размер изображения

  28. Edit (text / image) — редактировать текст \ изображение

  29. Scale up / scale down — увеличить \ уменьшить размер (изображения, объекта)

  30. Bring up / down — также увеличить \ уменьшить, но не изображение или объект, а например яркость, насыщенность, размер кисти и т.д. (Let’s bring down the opacity of this layer)

  31. Zoom in on (an area) — увеличить масштаб (какой-то области)

  32. Crop — обрезать \ скадрировать

  33. Clip (object) to mask — обрезать (объект) по выделению

  34. Skew (text / image) — наклонить (текст \ изображение)

  35. Vibrant colors — яркие \ насыщенные цвета

  36. Hue — оттенок

  37. Shade — оттенок (более темный)

  38. Saturation (desaturate) — насыщенность (обесцветить)

  39. Background — задний фон

  40. Foreground — передний фон

  41. Blur \ add a blur — размыть

  42. Drag (something) over — перетащить

  43. Image /ˈɪmɪdʒ/

  44. Cursor — /ˈkəːsə/ u произносится как слове urgent или her

  45. Merge — /məːdʒ/ e произносится так же как u в cursor

  46. Margin — /ˈmɑːdʒɪn/ gin как в “gin and tonic”

  47. Align — /əˈlʌɪn/ рифмуется с sign

  48. Opacity — /ə(ʊ)ˈpasɪti/ a как в слове apple

  49. Opaque — /ə(ʊ)ˈpeɪk/ a как в слове grape

  50. Gradient — /ˈɡreɪdɪənt/ a такое же как в слове opaque

  51. Retouch — /riːˈtʌtʃ/ touch произносится не “туш”, а также как оно обычно произносится в английском

  52. Color scheme — /skiːm/ рифмуется с ice cream

  53. Visual hierarchy — /ˈhʌɪərɑːki/ hier как в слове higher

  54. Serif — /ˈsɛrɪf/ рифмуется со словом sheriff (ударение на первый слог)

  55. Sans serif — sans произносится как в слове croissant (круассан)

  56. RGB /ɑː(r) — dʒi: — bi:/

  57. CMYK /siː — əm — wʌɪ — kei/ Аббревиатура цветов “Cyan Magenta Yellow Black”

  58. HSL /eɪtʃ — əs — əl / “Hue Saturation Lightness”