СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Слово денди в романе "Евгений Онегин"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тема работы: Наблюдения над отдельными словами и выражениями.

Слово денди в тексте романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

В данной работе представлен обзор вопросов, связанных с использованием слова денди в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Раскрыта этимология слова денди и производного понятия «дендизм». Работа носит частично исследовательский характер.

Целью исследовательской работы было исследовать типаж денди с точки зрения лингивистики, культуры, как само слово денди (филологические корни), так и как образ человека.

Цель исследовательской работы обусловила решение следующих задач:

1. Выявить происхождение слова денди.

2. Исследовать филологические истоки значения слова денди.

3. Раскрыть образ денди в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

Просмотр содержимого документа
«Слово денди в романе "Евгений Онегин"»

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа х. Ново-Исправненского»


Республиканский конкурс исследовательских работ учащихся основной и старшей общеобразовательной школы, студентов 1-2 курсов СПО, проводимом в рамках Дней славянской письменности и культуры




Наблюдения над отдельными словами и выражениями.

Слово денди в тексте романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».



Выполнил: ученик 8 класса МКОУ

«СОШ х. Ново-Исправненского»

Кущетеров Руслан


Руководитель: учитель русского языка

и литературы МКОУ

«СОШ х. Ново-Исправненского»

Дьяченко Диана Исмаиловна


















х. Ново-Исправненский, 2015

Содержание

  1. Введение.

  2. История слова денди.

  3. Денди – характеристика образа и понятия.

  4. Образ денди в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин».

























Многие художественные произведения требуют многократного прочтения и тщательного осмысления. При каждом новом прочтении нередко можно заметить детали, которые раньше ускользнули от внимания, начинают вскрываться глубинные смыслы. Глубинное понимание невозможно без анализа трудных для толкования мест в тексте, требующих специального пояснения и работы со словарями. Опыт нахождения глубинных смыслов через слово, вызывающее споры о значении и происхождении, в русистике большой. В качестве замечательного примера тому может служить всесторонний анализ слов из произведений А.С. Пушкина.

Заметим, что таких важных для понимания глубины контекста слов в произведениях А.С. Пушкина очень много. Без их толкования могут ускользать подлинные значения. Приведем пример из романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Одним из важных ключевых слов, требующих объяснения в романе является слово денди:

Вот мой Онегин на свободе;

Острижен по последней моде;

Как dandy лондонский одет –

И наконец увидел свет.

Слово денди является иноязычным вкраплением в текст. Автор написал его по-английски, подчеркивая тем самым, что слово не освоено в достаточной мере современниками поэта и является чужеродным в потоке русской речи.

Современные словари определяют слово денди следующим образом:

  1. Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

Денди - м. несклон. англ. модный франт, хват, чистяк, модник, щеголь, лев, гоголь; щеголек большого света.

  1. Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

Денди - (дэ), нескл., м. (англ. dandy). В буржуазно-дворянском обществе (первонач. в Англии) - изысканный светский человек, законодатель моды. Как денди лондонский одет. Пушкин.

  1. Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

Денди - [дэ}, нескл., м. (устар.). Щеголь, франт.

Этимология происхождения слова денди не вполне понятна. Некоторые ученые утверждают, что dandy образовано от шатландского глагола dander "гулять". Впервые это выражение было зафиксировано в 1632 году в Шотландии. Может быть, существовал когда-то некий шотландский щеголь Энди, имя которого стало нарицательным для всех молодых людей, неравнодушных к собственной внешности, - но этого сейчас уже никто точно не узнает. Слово денди вошло во многие славянские языки: укр. дендi, белор. дэндзi, польск. dandys, чешск. dandy. А в современном английском слово «dandy» как прилагательное, помимо первого значения «щегольской», также имеет второе - «превосходный», «отличный», «первоклассный». Другие этимологические версии, напротив, акцентировали негативно-неодобрительный оттенок в смысловом поле «dandy». Слово «дэнди» вошло в русскую культуру конца десятых — начала двадцатых годов XIX века и первоначально употреблялось по-английски («dandy»), что дало правописание «дэнди». В «Евгении Онегине» Пушкин еще использует английский вариант. Но уже к середине XIX века это слово попадает в словари русского языка и начинает функционировать в привычном нам смысле.

Истинное значение данного слова не фиксируется в словарях и недооценивается исследователями романа: за этим словом стоит не просто модное щегольство, но целое мировоззрение. Слово денди требует особого внимания, так как через понятие «дендизм» можно лучше объяснить разницу характеров Онегина и Татьяны, их предопределенную драму.

Дендизм, производное от слова денди, заимствовано позже, в 19 веке. Его значение: "образ жизни и поведение денди; манеры, свойственные денди", франтовство. Лексикологи отмечают, что впервые фиксируется слово «дендизм» у Н. Некрасова в "Папаше" (1859 г.).

Слово дендизм, как и денди, вошло в украинский и другие славянские языки.

В определенных контекстах слову денди могут быть близки по значению слова франт (нарядный, модно одевающийся человек), модник (одевающийся по последней моде), щеголь (нарядно одетый человек; имеющий пристрастие к дорогим одеждам). 

«Дендизм» - это особый стиль жизни, строй мыслей и привычек, это не только манера искусство одеваться и счастливая диктатура элегантности. Это манера жить (любовь, ресторан, дуэль, привычки).

«Главная гордость денди – быть не как все, поступать совершенно неожиданно, демонстрируя при этом такт и искусство истинного денди, - умение нарушать правила…в пределах правил, быть эксцентричным и радостно непредсказуемым, оставаясь в рамках хорошего тона и безупречной светскости» - пишет Э. Радзинский в работе «Чаадаев».

И действительно, в первой главе А.С. Пушкин подробно описывает, как одевается Онегин, что он читает, каким образом проводит время, какие рестораны посещает, какими женщинами увлекается.

Невозможность счастливой любви героев становится отчетливо понятной тогда, когда читатели узнают, какие требования предъявляет Онегин-денди к своей подруге (подруга денди обязательно должна была быть знатной светской дамой, принимать все правила игры высшего общества, а главное – быть замужем). Таким образом, Татьяна изначально не соответствовала эталону: она сама искала встреч, объяснялась в любви, бледнела и робела, выслушивая наставления Онегина.

Любовь поразила Онегина лишь тогда, когда Татьяна волею судьбы стала соответствовать его представлениям о «пассии денди». А.С. Пушкин не «соединил Онегина и Татьяну», не смотря на просьбы читательниц, так как понимал, что Онегин так и остался в круге своего тезиса – «быть денди».

Для самого А.С. Пушкина «дендизм» - увлечение, пережитое еще в юности. Поэт, несомненно, понимал неоднозначность мировоззрения денди.

Таким образом, поэт при помощи одного лишь слова денди сказал о своем герое так много: дал полную характеристику сущности Онегина, вполне понятную современникам. В наше время, к сожалению, слово денди представляет собой «информационный шум», требующий особого толкования.





























Библиография.

  1. А.С. Пушкин «Евгений Онегин», изд. «Художественная литература», Москва, 1978 г.


  1. Приходько, В. К. Слово ДЕНДИ в тексте романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин"/ В. К. Приходько // Русский язык в школе. - 2013. - № 3. - С.51-54. - Библиогр.: с. 54


  1. Фетисова, Т. А.  Дендизм: образ жизни / Т. А. Фетисова //Культурология. - 2008. - N 4. - С. 139-146.



  1. Вайнштейн О. Б. Денди: мода, литература, стиль жизни / О. Б. Ванштейн. - М.: Новое лит. обозрение, 2005. - 640 с.



6