СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий мероприятия,посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий мероприятия,посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года

Просмотр содержимого документа
«Сценарий мероприятия,посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года»


Дата:18.05.2023г



Сценарий мероприятия, посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года










с. Веселовка




Сценарий мероприятия,посвященного памяти жертв депортации 18 мая 1944 года


Сулейман:

Авдарылды кокте йылдызлар,

Агълап чыкъты ёлгъа аналар.

Бакъып къалды чамлар дагълардан

Айдадылар халкъны юртундан

Сервер:

Разносится далеко мерный звон,

У всех живущих память пробуждая.

И я в тот страшный день перенесен,

Когда явилась миру воля злая.

Севиль: В истории человечества было  довольно много этнических депортаций. Из Крыма, по этническому  признаку, крымских татар  депортировали не первыми. За годы войны советская  власть насильственно депортировала:

Фериде:

В августе 1941года - немцев;

В ноябре 1943- карачаевцев;

В декабре 1943 – калмыков;

В феврале 1944 - ингушей;

В марте  1944-балкарцев;

18 мая 1944 года – крымских  татар, болгар, армян и  греков.


Севиль: Это случилось рано утром. В Крым пришла весна, во всю цвела сирень, ее запах распространялся повсюду. Вместе с весной пришло долгожданное освобождение от фашистских оккупантов. Но беспокойной была ночь с 17 на 18 мая. День не сулил ничего радостного.

Фериде:

Бесчеловечная акция началась в 4 часа утра. Осуществляли её 20 тыс. солдат. В вагонах для скота, без воды и еды, заполненных до отказа

женщинами, стариками и детьми, эшелоны «смерти» везли почти 200 тыс. человек на вечное поселение в знойные степи Средней Азии и холодную Сибирь.

Нияра 7 класс:

Не измерить трагедию словом,

Не измерить печали в годах.

Видно, даже во времени новом,

Не изгладится прошлого страх.

В это крымское раннее утро,

Когда солнце взметнулось лучом.

Будто горе плеснуло – так жутко,

Утро стало вдруг пасмурным днем.


Севиль:

В годы Великой Отечественной войны более 60 тыс. мужчин крымских татар сражались за Родину. Из них 9 человек были удостоены звания Героя Советского Союза, в т.ч. дважды Герой Советского Союза, летчик Амет-Хан Султан, 5 полных кавалеров ордена «Славы». Из трех партизанских соединений в Крыму комиссарами двух были крымские татары: Мустафа Селимов и Рефат Мустафаев. После окончания войны, в места депортации народа выслали и фронтовиков, лишив их всех заслуг перед Отечеством, где они тоже стали бесправными спецпереселенцами.

Рианна: Стихотворение «Слезы горечи»

Вспоминая 18 мая, подозвала бабушка к себе,

– внученька, давно я обещала,

Вот послушай, что скажу тебе…

Ты должна запомнить эту дату,

Своим детям, внукам наказать,

Чтоб об этом дне не забывали,

И смогли бы дальше передать…

Динара:

Рассказать им правду о народе,

Маленьком, но гордом на земле,

Про его детей – героев,

Не жалевших жизни на войне!

Эльзара:

О мученьях в страшных тех вагонах,

О страданьях наших матерей,

И про тиф сыпной, про холод,

Умерших от голода детей…

Эльвина:

Чтобы помнили всех наших ветеранов,

В сорок пятом возвратившихся домой,

Офицеров, рядовых, матросов,

Взятых под усиленный конвой…

Где, в каком краю планеты,

Фронтовик, вернувшийся домой,

Асибе:

Победивший в той войне фашизм,

Вдруг узнал, что он теперь изгой?..

Как мечтали в Крым родной вернуться,

Вновь построить здесь свои дома!!

Эдие:

Вспоминая, бабушка рыдала,

Многое поведала она,

Слёзы горечи, обиды утирая,

Вместе с нею плакала и я.


Фериде:

Прошло уже 79 лет, но те ужасные дни нельзя не вспомнить без слёз. Вооруженные солдаты, согнанные к машинам почти раздетые люди, спешащие к

железнодорожному вокзалу ряды грузовых машин, опустевшие сельские и городские улицы, одинокие дома, вой собак – таково утро 18 мая 1944 года.

Гузель:

Давно минувшие года.

Их не забудешь никогда!

Толпятся в памяти, бегут,

То сердце ранят, то зовут.

Из бездны верности суровой

Тень прошлого с собой ведут.

Нияра 4 класс:

Они воскресли к жизни новой,

Как совести правдивый суд.

И будут в нем воспоминанья

О черных днях, о днях страданий.


Севиль: Эшелоны тащились до мест назначения в течение 16-20 дней, оставляя по пути следования трупы тех, кто умер от болезней или душевного потрясения. В основном это были пожилые люди и грудные младенцы. Вагоны всех эшелонов были забиты людьми до отказа. Жуткая антисанитария, недоедание, ужас от всего совершившегося, страх перед будущим, бесконечный плач голодных детей – все это довело людей до страшно подавленного состояния. Особенно чувствовалось это в первые дни депортации, когда двери вагонов были наглухо закрыты. Их открыли только на пятый день, после удаления от территории Крыма. Надо было найти силы и выстоять.

Анифе:

Пройдут года, судьбой людской играя,

Десятки, сотни лет исчезнут навсегда.

Но этот день 18 мая

Из нашей памяти не сгинет никогда.

Он влился в кровь и в наши гены,

Он в клетки мозга накрепко проник.

Медине:

И нет его черней во всей вселенной,

Хотя из гнева он родился и возник.

Для нас он ночь, он нам подобен смерти,

Он – гнусное пятно на совести у тех,

Кто, низко пав,

Трусливо взял на душу грех.

Фериде:День памяти о жертвах депортации болью отзывается в наших сердцах. Сегодня все мы скорбим о многих тысячах невинных жертв, в отношении которых сталинским режимом были совершены преступные злодеяния. В этот траурный день мы с надеждой смотрим в будущее.


Аким:

И вот мы вернулись, все будет иначе,

И тот, кто нас топчет,

Пусть с горя заплачет,

Как плакали наши отцы на чужбине,

Когда матерей своих хоронили.

Эмин:

Мы в сердце любовь к ней сквозь всё пронесли,

Не всем этот путь оказался по силе,

Но даже кто падал, тот знал – мы вернемся,

Все вместе под небом родным соберемся.

Севиль: Давайте почтим память погибшим в депортации минутой молчания.

Фериде: Сколько бы времени не прошло с той памятной весны 1944 года, никогда не померкнет слава крымскотатарских воинов, в героическом противостоянии спасших человечество от чумы фашизма, и никогда не угаснет боль от депортации.

Севиль: 21 апреля 2014г Президент России Владимир Владимирович Путин подписал указ «О мерах по реабилитации армянского, болгарского, греческого, крымскотатарского и немецкого народов и государственной поддержке их возрождения и развития»

Фериде:

На этом мероприятие, посвящённое депортации, считается оконченным. Спасибо всем за внимание.






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!