СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий новогодней сказки

Нажмите, чтобы узнать подробности

Театральная постановка "Снежная Королева" является продуктом проектной деятельности 9 класса. Проект был реализован в декабре 2022 года как новогоднее представление для всех классов в начальной школе. 

Просмотр содержимого документа
«Сценарий новогодней сказки»







Снежная Королева





Действующие лица

Герда

Кай

Снежная Королева

4 Розы

Атаманша

Маленькая Разбойница

Разбойники

Олень

1-й Сказочник

2-й Сказочник

Советник

Бабушка

Белые волки


























Музыка. На сцене танцевальная группа. Бьют часы. Танцоры замирают. На сцену выходят сказочники.


1-й Сказочник: Снип-снап-снуре,пурре-базилюрре! (прекращается бой часов) Позвольте представиться. Я -сказочник. И сегодня я расскажу вам о том, что случилось с одним мальчиком по имени Кай, который… Т-с-с-с-с… не будем забегать вперёд.

2-й Сказочник: Позвольте, уважаемый коллега, я продолжу.

1-й Сказочник: А вы, простите, кто?

2-й Сказочник: Я? Я такой же сказочник, как и вы.

1-й Сказочник: Тогда, конечно, продолжайте, ведь зритель ждёт сказку.

2-й Сказочник: Благодарю вас. Сегодня вы увидите сказку о Снежной Королеве. Это сказка грустная и весёлая, и весёлая, и грустная. Итак, если вы готовы, мы начинаем сказку.

1-й Сказочник: история, о которой мы сегодня расскажем, произошла в одном датском городе, в котором столько домов, а в домах столько квартир, что не каждому хватало места даже для маленького садика. И поэтому людям приходилось разводить цветы в комнатных горшочках.

2-й Сказочник: Так вот, в этом городе жили мальчик и девочка. Их звали Кай и Герда. И вот однажды с этими ребятами приключилась удивительная история.


Музыка. На сцену выходят Кай и Герда.


Кай: А вот и не догонишь. А вот и не догонишь.

Герда: Кай! Хватит баловаться! Прекрати, я кому говорю! Ты поливал сегодня цветы?

Кай: Ой! Совсем забыл! Сейчас полью.

Герда: Ладно, я сама…(подходит к окну. Музыка) Кай, иди сюда! Ты посмотри как красиво кружатся снежинки, словно танцуют.

Кай: Скажешь тоже, разве снежинки могут танцевать?

Герда: Это не просто снежинки, это белые пчелки, танцующие свой зимний танец

Кай: Герда, если снежинки – это пчелки, то значит, у них должна быть своя королева?!

Герда: Конечно! По ночам она проносится по заснеженным улицам на санях, запряженных тройкой белых лошадей, а за ней летят зимние феи и расписывают волшебными узорами окна домов.

Кай: Герда, как ты думаешь, она добрая?

Герда: Кто? Снежная Королева? Не знаю, но точно знаю, что у неё холодное сердце, а холодное сердце не может быть добрым. Но ты не бойся, к нам она не придёт.

Кай: Это я боюсь?! Да пусть она только сюда сунется, я посажу её на горячую печку, и от неё только мокрое место останется!

Герда: Ой, какой же ты хвастунишка.

Кай: Стой. Ты слышишь? Ступеньки скрипят. И как весело скрипят. Когда соседка шла жаловаться, что я разбил снежком окно, они скрипели вовсе не так.

Герда: Да уж! Тогда они ворчали как собаки.

Кай: А теперь, когда идёт бабушка, ступеньки поскрипывают, как скрипочки.


Стук в дверь.


Герда: Зачем бабушка стучит? Она ведь знает, что мы не запираемся.

Кай: Она нарочно…Она хочет нас напугать. А мы её сами напугаем.


Входит Советник.


Кай: Гав! Гав!

Советник: Что за бессмыслица? Невоспитанные дети, я вас спрашиваю, что это за бессмыслица? Отвечайте же, невоспитанные дети!

Кай: Простите, но мы воспитанные…

Герда: Мы очень воспитанные. Здравствуйте, садитесь, пожалуйста.

Советник: Воспитанные дети: А) не бегают на четвереньках, Б) не вопят гав-гав, и, наконец, В) не бросаются на незнакомых людей!

Кай: Но мы думали, что вы бабушка.

Советник: Вздор! Я вовсе не бабушка. Где розы?

Герда: Вот они.

Советник: Ага. Действительно ли это живые цветы? А) Издают запах, свойственный этому растению, Б) обладают соответствующей окраской, и наконец В) растут в подобающей почве. Живые розы. Интересно.

Герда: Слушай, Кай, я боюсь его. Что ему от нас надо.

Кай: Послушайте, что вам от нас надо?

Советник: Воспитанные дети не задают вопросов старшим. Они ждут, пока старшие сами не зададут им вопрос.

Герда: Будьте так любезны, задайте нам вопрос: не…не хотим ли мы узнать, кто вы такой?

Советник: Вздор!


Входит Бабушка


Бабушка: Соскучились? Сейчас иду, только сниму пальто.

Советник: Здравствуйте, хозяйка.

Бабушка: Здравствуйте, господин…

Советник: Неважно. Ближе к делу. Я занимаюсь бизнесом и поэтому вам повезло. Вы, разумеется, бедны?

Бабушка: И да и нет. Деньгами я, конечно, небогата. А…

Советник: А остальное - вздор! Я узнал, что у вас среди зимы расцвел розовый куст. Я покупаю его!

Бабушка: Но он не продаётся.

Советник: Вздор!

Бабушка: Уверяю вас. Этот куст, все равно, что подарок, а подарки не продаются.

Советник: Какая вы хитрая старуха. Молодец! Вы набиваете цену. Так, так, сколько же вы хотите?

Бабушка: Куст не продаётся.

Советник: Вздор! Начнём сначала. Я богатый человек, хозяйка, очень богатый. Сам король знает, как я богат, и за это он наградил меня медалью. Вы видели большие фургоны с надписью «ЛЁД»? Лёд, ледники, подвалы забитые льдом, - это всё моё! Лёд сделал меня богатым! Сколько стоят ваши розы?

Бабушка: Вы так любите цветы?

Советник: Я их терпеть не могу! Я люблю редкости. Летом лёд – редкость, и я его продаю. Зимой редкость – цветы: я попробую разводить их. Итак, ваша цена?

Бабушка: Мы не продаём свои розы!

Советник: Ах так! Тогда берегитесь! Я вам А) отомщу! Б) скоро отомщу! И В) страшно отомщу! Я дойду до самой Снежной Королевы!


Убегает.


Бабушка: Ну ладно, ребята, пора укладываться спать. Пойдёмте.


Бабушка и Герда выходят. Кай подходит к окну. Музыка вьюги.


Кай: Ой! Что-то попало мне в глаз! И в сердце кольнуло!


Вбегает Герда.


Герда: Кай! Что с тобой? Что случилось?

Кай: Мне что-то попало в глаз

Герда: Давай, я посмотрю.

Кай: Отстань от меня!

Герда: Кай, что с тобой? Я ведь хочу тебе помочь.

Кай: Очень мне нужна твоя помощь! Ты лучше помоги этим уродливым колючкам, торчащим в горшке.

Герда: Кай! Как ты можешь так говорить о наших розах?

Кай: Подумаешь, розы-мимозы, какой от низ прок? Ну что ты ревёшь? Плакса-вакса.

Герда: Что с тобой происходит? Почему ты стал таким злым?


Герда убегает.


Кай: Ах, какие мы обидчивые! Разве Я виноват, что они такие уродливые?


Появление Снежной Королевы.


Королева: Конечно, ты в этом не виноват! Да и разве стоит тебе обращать внимание на эту глупую девчонку? Если ты захочешь, Кай, то я смогу сделать тебя самым богатым человеком в мире, не просто богатым, но и самым могущественным. Одного взмаха твоей руки будет достаточно, чтобы привести в трепет всё живое, тебе будут подчиняться все метели и вьюги!

Кай: Я-то не против стать самым могущественным, но вот только интересно, сможете ли вы это сделать? Да и вообще, кто вы?

Королева: Я думала, ты догадался, ведь только вчера ты с этой глупой девчонкой говорил обо мне.


Кай ёжится от холода.


Королева: Теперь ты понял, кто я?

Кай: Я думаю, вы – певица!

Королева: Какой ты ещё глупый! Я – Снежная Королева! И если ты будешь делать то, что я тебе скажу, то станешь самым богатым и самым могущественным! Ну что, ты готов? Вот и отлично, тогда в путь!


Уходят. Музыка. На сцене появляются Розы. Танец цветов.



1Роза: Сколько есть цветов на свете, столько в мире и цветов,

Голубых, как летний вечер, розовых как крылья снов.

2 Роза: Желтых, белых, тёмно-синих, цвета утренней звезды,

Чистых, как весенний иней, как дрожание листвы.

3 Роза: Каждому своё названье, каждому своя судьба:

Незабудке – ожиданье, белой лилии – беда,

4 Роза: Желтой розе быть в разлуке, папоротнику – вечно спать,

Мать – и – мачехе все муки в своём сердце укрывать.

1 Роза: Рано утром на рассвете просыпаются цветы,

Наш парикмахер – теплый ветер, зеркало – слеза росы,

Мы пыльцой припудрим носик, солнце щечки нам натрёт.


2 Роза: Ах, какое замечательное утро! Что может быть прекраснее, чем тёплое весеннее утро? Конечно, за исключением тёплого весеннего дождя! Кажется, к нашему дому приближается маленькая девочка.

Герда: Какой чудесный сад, какие чудесные цветы, а эта роза совсем как и те, что остались в нашем маленьком домике. Скажите, милые цветы, вы не встречали здесь моего Кая?

3 Роза: Девочка, зачем тебе нужен какой – то мальчишка? Что в этих мальчишках хорошего? Они ведь грубы, неуклюжи и совсем не любят цветы!

Герда: Ну что вы, прекрасная Роза, мой Кай совсем не такой!

4 Роза: Скажи, девочка, разве твой Кай тебя ни разу не обидел?

Герда: Ну…

1 Роза: Вот видишь! Все они одинаковы! Лучше оставайся с нами в царстве цветов! Здесь у нас всегда весна, всегда светит солнце, зачем тебе идти куда-то?

Герда: Большое вам спасибо, милая Роза, ноя должна отыскать своего Кая. Быть может, ему нужна моя помощь? Ведь я ничего о нём не знаю, знаю только то, что он уехал на санях, запряженных тройкой белоснежных лошадей, а правила ими какая-то женщина с холодным взглядом.

2 Роза: Это не просто женщина, это Снежная Королева, повелительница вьюг и метелей!

Герда: Но зачем ей нужен Кай?

3 Роза: Она хочет сделать из него своего преемника. Сделать его таким же холодным и равнодушным, как она сама. Ведь ей очень часто приходится отлучаться из своего королевства льдов, и поэтому ей необходим помощник.

Герда: Но почему ей нужен именно Кай?

4 Роза: Этого, девочка, я не знаю.

Герда: А вы знаете, где мне искать эту Снежную Королеву?

1 Роза: Точно я не могу тебе сказать, но я знаю, что в соседнем королевстве живёт ученый ворон, думаю, тебе стоит обратиться к нему.

Герда: Спасибо вам, милая Роза, и вам спасибо, дорогие Розы.

2 Роза: Пойдём, девочка, мы проводим тебя до ворот нашего сада. Не забудь заглянуть к нам, когда отыщешь своего Кая.


Все уходят. Разбойники. Танец разбойников.


1 Разбойник: Эх, хороша наша жизнь разбойничья! Хочешь – под деревом сиди, хочешь - на дереве виси. Красота!

2 Разбойник: Вот поймают тебя королевские стражники, тогда точно на дереве нависишься.

3 Разбойник: А ты не каркай, а то точно беду накаркаешь.

2 Разбойник: Интересно, а где Атаманша?

3 Разбойник: Наверное, опять перед своей доченькой джигу выплясывает.

1 Разбойник: Да уж, это не доченька, а настоящее исчадье ада.

2 Разбойник: Да тише вы, а то услышит, так потом беды не оберёшься. Ну вот, докричалась, легка на помине!

Атаманша: Ну что, бездельники, лодыри, дармоеды, расселись? А? там кто-то к нашему логову приближается. А ну-ка живо мне его доставьте!


Разбойники убегают. Шум драки за кулисами. Возвращаются, приводят связанного Советника.


Атаманша: Снимите с него платок. Что вам нужно?

Советник: Здравствуйте, сударыня, мне нужно видеть атамана разбойников.

Атаманша: После того, как умер мой муж от простуды, дело в свои руки взяла я.

Советник: Позвольте сказать вам несколько слов по секрету.

Атаманша: Всем не подслушивать, а то застрелю! Но, дорогой мой, если вы побеспокоили меня по пустякам, вам отсюда живым не уйти.

Советник: Вздор! Мы с вами прекрасно сговоримся. Я вам могу указать великолепную добычу. Сейчас по дороге проедет карета, вся из чистого золота.

Атаманша: Кто в карете?

Советник: Девчонка.

Атаманша: А охрана?

Советник: Нет никакой охраны. Вы забираете себе карету, а мне отдаёте девчонку. Согласны?

Атаманша: Посмотрим. Что расселись, бездельники! Всё приходится делать за вас, лоботрясы! По главной дороге мчится королевская карета. И я вам скажу, орёлики, карета из чистого золота и охраны никакой. Так что нечего сидеть! Все живо за мной! На абордаж!


Убегают. Возвращаются вместе с Гердой.


Атаманша: Ах, какая славненькая, пухленькая. Небось одними орешками кормлена. Вот сейчас и посмотрим что она за цаца такая. Эй, бездельники, разводите костёр!

3 Разбойник: Правильно, Атаманша, пора и перекусить!


Входит Маленькая Разбойница.


Атаманша: Здравствуй, доченька!

Маленькая Разбойница: Привет, мать!

Атаманша: Здравствуй, козочка!

Маленькая Разбойница: Привет, Коза!

Атаманша: Как поохотилась, дочь?

Маленькая Разбойница: Отлично, мать, а ты?

Атаманша: Добыла золотую карету, четвёрку лошадей и девчонку.

Маленькая Разбойница: Девчонку?! Отлично! Молодец, мать! Девочку я беру себе. Эй, вы, там, отпустите девчонку! Кто её тронет, тот будет иметь дело со мной, точнее с моим пистолетом!

Советник: Я протестую!

Маленькая Разбойница: А это еще кто такой?

Советник: Но…

Маленькая Разбойница: Я тебе не лошадь, не смей мне говорить – «но»!

Советник: Я категорически протестую! Вы же обещали отдать девчонку мне!

Маленькая Разбойница: Мама, застрели-ка его.

Советник: Что это такое, Атаманша, вы нарушаете наши условия!

Атаманша: Да, нарушаю! Раз моя дочь взяла девочку себе – я ничего не могу поделать. Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать – тогда из них вырастают настоящие разбойники! А вы, любезный, идите и радуйтесь, что вас не застрелили.

Советник: Я это так не оставлю!

Советник убегает от Атаманши. Атаманша преследует его.


1 Разбойник: Придётся снова идти на большую дорогу. Эх, как же хочется есть!

2 Разбойник: Так ведь там сейчас повезут еду в королевский замок!

3 Разбойник: Так что же мы сидим? Вперёд!


Разбойники убегают.


Маленькая разбойница: Что ты дрожишь? Никто тебя не убьёт, пока, конечно, я на тебя не рассержусь, то я тебя убью сама! Ясно? Так что, не бойся!

Герда: Спасибо тебе, девочка. Но скажи, зачем тебе нужно меня убивать?

Маленькая Разбойница: Во-первых, я тебе не девочка, а Маленькая разбойница., а во-вторых, что же нам с тобой делать? Ведь мы же должны соблюдать традиции!

Герда: Какие традиции?

Маленькая Разбойница: До чего же ты смешная? Конечно, наши традиции – разбойничьи!

Песня:

Для маленькой разбойницы всё в мире по плечу,

Я делаю, что хочется, хожу, куда хочу.

Пусть зубы не начищены, нет ленты в волосах,

Зато, что было вашим, теперь в моих руках.

Маленькая Разбойница: Теперь тебе понятно, что значит быть лесной разбойницей? Ладно, пойдём я покажу тебе мой зверинец. Вон, видишь клетку с голубями, я их сама поймала, это совсем не трудно, я тебя потом научу. (Выходит Олень. Жуёт травку.) А вот моя гордость – говорящий олень, он так забавно дрожит, когда я щекочу его острым ножиком. Хочешь посмотреть?

Герда: Нет, спасибо.

Маленькая Разбойница: Как хочешь! Тогда расскажи свою историю, я люблю слушать истории про принцесс.

Герда: Я – не принцесса, я просто обыкновенная девочка.

Где-то там, за лесами, за травами и за горами,

У холодного моря, открытый прибрежным ветрам,

На задумчивых скалах под снегом уснул Копенгаген.

В нём две алые розы о ком-то грустят по ночам.

Две алые розы на белом замёрзшем окне,

Два маленьких солнца, что дарят тепло в декабре.

Жили мальчик и девочка в домике с белою крышей,

Словно брат и сестра, всё делили они пополам,

Но разлука прокралась к ним в дом белоснежною мышью,

И теперь разделяет их снежных огней океан.

Маленькая Разбойница: Очень грустная история. Ладно, так и быть, я тебя убивать не буду, даже обещаю помочь, вот только чем, не знаю.

Герда: Я ищу замок Снежной Королевы, вот только где он…

Олень: Замок Королевы надёжно спрятан от всех ледяными торосами. Стерегут вход в этот замок белые волки. Ещё ни одно живое существо не входило в замок Снежной Королевы. Так-то, девочка, лучше тебе отправляться домой.

Маленькая Разбойница: Нас абсолютно не интересует твоё мнение, нас интересует, знаешь ли ты туда дорогу?

Олень: Конечно, моя родина Лапландия находится прямо на границе с царством снежной Королевы.

Маленькая Разбойница: Решено! Я отпущу тебя на свободу, но ты должен отвезти девочку до Снежного царства! А теперь все за мной, я выведу вас из леса тайным путём, чтобы мои разбойнички опять тебя не схватили!


Музыка. Все уходят. На сцену выходят Белые Волки.


1 Волк: Б-р-р! Вот холодина! Уже более тысячи лет я охраняю границы Снежного королевства, а всё никак к этому холоду не привыкну. Охо-хо…

2 Волк: Направо - снег, налево – тоже снег. Что, скажите на милость здесь охранять? Кто сюда по доброй воле забредёт?

1 Волк: Тише…Слышишь? Нет? Значит послышалось.

2 Волк: Ой… Кто здесь? Стой! Кто идёт?

Герда: Стою…

1 Волк: А ну, перестань зубами стучать, а то загрызу!

2 Волк: Мы волки, главные стражи Снежного королевства, нас всякими стуками не напугаешь.

Герда: Да я вас не пугаю, это я от холода зубами стучу.

1 Волк: Ничего не понимаю. Ты ведь не пингвин и не медведь, если глаза меня не подводят – ты девочка!

2 Волк: А откуда здесь может быть девочка? Эй. Ты как сюда попала?

Герда: Я иду в замок Снежной Королевы.

1 Волк: Что? В замок к самой Королеве? Да ты что! Беги быстрее отсюда, пока цела. Королева узнает, что ты здесь, беды не оберёшься.

Герда: Не могу. Я должна спасти Кая.

2 Волк: Нет, вы только её послушайте – «спасти Кая». Да Снежная Королева тебя в сосульку превратит или в сугроб снежный

Герда: Я её не боюсь.

1 Волк: Боюсь, не боюсь… А ладно, что мы тебя отговариваем. Если тебе жизни своей не жалко, то иди.

2 Волк: Только уговор: ты нас не видела, мы тебя не видели. Так нам всем спокойнее будет.

Герда: Спасибо вам, Волки.


Волки уходят.


Герда: Кай! Кай! Я здесь! Кай, отзовись! Кай, неужели ты совсем замёрз? Кай, отзовись пожалуйста.

Кай: Тише, Герда, ты сбиваешь меня.

Герда: Кай, милый, это я.

Кай: Да.

Герда: Ты забыл меня?

Кай: Я ничего никогда не забываю.

Герда: Кай, ты нарочно пугаешь меня?

Кай: Не мешай мне, я должен сложить из льдинок слово «вечность».

Герда: Зачем?

Кай: Не знаю, так велела Королева.

Герда: Но разве тебе самому нравится сидеть и перебирать эти льдинки?

Кай: Да. Это называется: ледяная игра разума. А, кроме того, если я сложу слово «вечность», то Королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.

Герда: Кай, бедный мальчик, пойдём домой.

Кай: Вздор!

Герда: Не говори, пожалуйста, так. Пойдём отсюда. Слышишь, Кай? Дома уже весна, прилетели ласточки и вьют гнёзда, небо чистое, как будто умылось. Кай, ну засмейся от того, что я говорю глупости, ведь небо не умывается никогда.

Кай: Ты меня беспокоишь.

Герда: Кай, милый Кай… (плачет)

Кай: Герда, Герда, это ты? Что случилось? Отчего ты плачешь? Кто посмел тебя обидеть? Как здесь холодно.

Герда: Кай! Идём, идём домой. Пойдём скорее, Кай.


Замирают в движении. Бьют часы. Выходят сказочники.


1 Сказочник: Снип-снап-снуре,пурре-базилюрре! Мы посмотрели сказку о том, как доброта и любовь маленькой девочки спасла человека и победила огромное зло.

2 Сказочник: Совершайте добрые поступки, с любовью и заботой относитесь к тем, кто рядом, и никакое зло не сможет одолеть вас.



Звучит финальная песня. Актёры выходят на поклон.