Презентация княжества Монако.
Слайд 1 -16
Сцена 1. Гид встречает на Лазурном берегу группу русских туристов.
(В руках у гида государственный флажок Монако).
Гид: Bienvenue dans la république princière de Monaco!
Je m'appelle Anastasia.
Я ваш русскоговорящий гид. Как прошло путешествие до нашей райской страны, расположенной на Лазурном берегу Средиземного моря?
1 турист: Здравствуйте, Анастасия. Мы прилетели из Санкт-Петербурга в Париж, а из Парижа до Монако совершили путешествие на вертолёте.
Гид: Да, вы прибыли на вертодром княжества Монако, расположенный в районе Фонвьей. Вертодром – единственный объект авиации Монако, был открыт в 1976 году при поддержке главы государства, князе Ренье III.
2 турист: Я нахожусь в некотором недоумении. Почему в такой богатой, как я наслышана, стране мира нет своего аэропорта?
Гид: Аэропорта нет в Монако потому, что площадь этого карликового государства составляет 2,02 квадратных километров.
Туристы вместе: (удивленно). Такая малюсенькая страна?!
3 турист: Это почти втрое меньше парка Сокольники в Москве! Как удаётся такому мини-государству сохранять свою свободу и независимость?
Гид: Да, княжество Монако больше по территории только государства Ватикан. Соседствует с Италией и Францией. Франция практически окружает Монако. По договору Франция обеспечивает безопасность Монако.
4 турист: Какие же народы проживают в этом райском уголке мира?
Гид: Монако - одна из самых густонаселенных стран планеты. Здесь проживает около 36 тысяч человек. 46 процентов населения составляют французы, четверть – коренное население – монегаски, а остальные жители представляют 125 национальностей.
(Обращает внимание туристов на флажок в руке).
- А это государственный флаг Монако.
5 турист (скептически): Что Вы говорите?! Это же флаг Индонезии. Я это знаю точно!
6 турист: А вот и нет! Флаги действительно похожи. Но флаг Монако древнее. Он красно-белый.
Гид: Предлагаю отправиться на пешую прогулку по Монако. Как я уже сказала, мы находимся в городе Фонвьей, то было бы логично показать вам достопримечательности этого района Монако.
7 турист: О, я читала, что территория Фонвьей – это территория, которую жители страны 7 лет отвоевывали у Средиземного моря. Целых 40 гектара! Можно сказать, что Пушкин писал о князя Ренье III в своей сказке об острове, возникшем неоткуда.
Остров на море лежит.
Град на острове стоит…
Гид: Всего лишь полвека назад это была рыбацкая деревушка, а теперь Фонвьей один из самых оживленных городов Европы. Не смотря на то, что это единственный промышленный район Монако, именно в Фонвьее туристы смогут ощутить всю прелесть отдыха в Монако.
8 турист: Меня позвали в Монако горы Альпы. Я намерен побывать на скалах Гримальди, названных так в честь княжеского рода. Хочу совершить восхождение на знаменитую гору Агель.
9 турист: Я обязательно побываю в морском музее, посмотрю коллекцию знаменитых судов. Увижу музей филателии и нумизматики.
10 турист: А я жду не дождусь, когда окажусь в зоологическом саду и пейзажном парке.
11 турист: Вы меня просите, но я вас покину. Сниму в аренду раритетный авто и посмотрю все окрестности Монако самостоятельно.
Гид: Хорошо. Итак, начнем
6 турист: Анастасия, Вы что-то путаете. Страна Монако, а как называется столица этого государства?
9 турист: Ничего она не путает. Все правильно, и страна, и столица называются одинаково. Здесь все необычно. Даже крупные города страны – Монако, Монако-Вилль, Монте-Карло, Фонвьей, Ла-Кандамин срослись в один город-страну – Монако.
Гид: Отправляемся на экскурсию по райской стране. Не забываем любоваться красующимися вдалеке Альпами.
10 турист: Анастасия, надеюсь, что во время прогулки мы сможем купить сувениры на память об этой стране прекрасной стране. Надеюсь, евро здесь принимают?
Гид: Да, валюта Монако – евро. (Смотрит на часы). Ой, мы должны поспешить. Сейчас мы отправимся в Старый город, на Дворцовую площадь в Монако-Вилль. В 11:55 у главного входа там начнется красочный спектакль – смена почетного караула у главной достопримечательности Монако княжеского дворца. Спешим! (Все уходят).
Сцена 2.
Слайд 16- 32
Голос из-за кулис объявляет:
Дамы и господа, внимание!
- Альбе́р II, Александр Луи Пьер Гримальди — правящий князь Монако и герцог Валентинуа.
Из дворца выходит князь Альбер II.
Голос перечисляет титулы князя.
Князь приветствует народ на французском языке:
-Bonjour mesdames ! Bonjour messieurs !
Bienvenue à Monaco.
Играет танец гальярда.
Сцена 3.
Слайд 33-43
Ученик 1.
Монако, Монако, Монако –
Страна, как из сказки. Однако,
Пора разобраться, в чём дело,
Откуда она прилетела.
Ах, эта страна-невеличка –
Такая прелестная птичка.
Под боком у Франции славной!
История просто забавна:
Страна до единого метра –
Квадратные два километра.
Гласит, что она – государство.
Хоть княжество – выглядит царством.
Ученик 2.
Франческо Гримальди когда-то
Создал это гнёздышко. Свято
Оно сохраняется этим
Семейством от всех тягот света.
Монако, Монако, Монако –
Оно так прелестно. Однако,
Пора нам подняться на гору
И дать насладиться им взору.
О, вид превосходный! Монако –
Как сказочный замок. Однако,
Пред нами стоит Монте-Карло.
Как ярко сверкают бульвары!
А вот казино. Есть желанье
Тряхнуть кошельком на прощанье,
Отведать блаженство азарта? –
Немедленно – вниз и за карты.
Ученик 3.
Вам Дягилев ближе с балетом?
Конечно же, русский, при этом
И блеск Монте-Карло. – Пред вами
Прекрасный балет несказанный.
А вот и Гран-при при Монако
Ревёт и грохочет. Однако!
Как много для первого раза!
Мчит сердце на крыльях экстаза.
И море, и горы, и пляжи
Забыты, покинуты даже.
Что делать! – Зато Монте-Карло
Наполнило душу азартом.
Сцена 4.
Слайд 44-62
Выходят туристы:
1 турист: Да! Таких красот мне не приходилось видеть! Впечатлили, конечно, дворцовая площадь, княжеский дворец, крепость Форт Антуан, Кафедральный собор, музей Наполеона, музей восковых фигур князей, церковь святой Девоты, морской музей, музей старых автомобилей принца Ренье, да всё не перечесть, что вызывает бурю эмоций, запоминается навсегда!
2 турист: А я просто потрясена до глубины души экспонатами океанографического музея, прелестью японского сада княгини Грейс Келли, висячими садами, волшебным миром парка «Жардин-Экзотик». Такое чувство, что не уезжала бы отсюда никогда! Возможно, вернусь в этот рай, и не раз!
Или (мечтательно), получив приглашение князя Альбера, стану гражданкой страны.
3 турист: А я бы на это не рассчитывал. Если я стану гражданином Монако, то никогда не смогу играть в знаменитом доме азарта - Казино-дю-Монте-Карло. Местным жителям это запрещено традицией.
4 турист: (смеясь) Значит, Вы надеетесь в будущем стать богатым, если мечтаете проиграть в казино, как минимум, несколько тысяч евро?
5 турист: А почему нет? Глядя на всю роскошь и благополучие Монако, я мечтаю об этом все больше и больше.
Да, роскошь и великолепие Монако чаруют. Моне-Карло поражает своим поэтическим миром. Я даже написала песню об этом удивительном городе. В песне я признаюсь городу-сказке, Монте-Карло в любви.
Слайд 66 .
Исполнение танца гальярда.
Сцена 6.
Ученик 1:
А я никогда не был в Монако, но очень хочу побывать в этой замечательной стране. Особенно горит во мне это желание потому, что в феврале в Монте-Карло проходят авторалли «Монте-Карло», а в мае - гран-при «Формула -1».
Ученик 2. И я обожаю смотреть это волшебное шоу! Я увлекаюсь коллекционированием гоночных машинок. Когда-нибудь я обязательно приму участие, может быть не в качестве гонщика, а в качестве зрителя этого по-настоящему мужского праздника в Монако.
Ученик 3. Присоединяюсь к вам, ребята. Я также интересуюсь мини-моделями гоночных машинок.
Ученик 4. Я тоже люблю играть в гоночные машинки. В моей коллекции их уже 15. Сегодня я принес их на фестиваль в честь презентации Монако.
Учитель: Ребята, сегодня я предлагаю организовать шуточные авторалли в честь фестиваля толерантности в нашей любимой школе №1619.
Итак, всем гонщикам занять свои позиции на линии старта! Ваша задача заключается в том, чтобы вы по моей команде одновременно стартовали и достигли финиша, который у нас находится в том же месте, где и старт. Трасса «Монако. Монте-Карло» - это наша сцена. Здесь обозначен маршрут вашего движения.
Прошу не волноваться тем, кто сейчас проиграет в гонке. Настоящие мужчины не должны плакать, если проиграют в тяжелой борьбе скоростей.
На старт! Внимание! Поехали!
(Ребята в позиции сидя катят свои машинки по маршруту, который обозначен на сцене).
Сцена 5.
Выходят все ребята, строятся уголком по обе стороны сцены. Куплеты исполняют трое вокалистов (по 1-ому). Припев дети поют все вместе.
Песня «Монте-Карло. Признание в любви».
Слова украинской поэта барда Татьяны Стаднюк (в моей обработке)
Музыка Андрея Варламова (для детской песни «Серебристые снежинки).
На Земле мест красивых не мало, не мало,
Но такого прекрасного нет, просто нет!
Я влюбилась в тебя, дорогой Монте-Карло,
Город-сказка и город-поэт, поэт!
Припев:
Этот город подобие рая!
Шик и блеск, а в душе чистота.
Мы тебе своё сердце вручаем,
Монте-Карло - наш город-мечта!
В Монте-Карло все люди знакомы, знакомы,
И вокруг здесь царит красота, красота.
В Монте-Карло мы все словно дома, мы дома,
Говорим на одних языках, языках.
Припев:
Этот город подобие рая!
Шик и блеск, а в душе чистота.
Мы тебе своё сердце вручаем,
Монте-Карло - наш город-мечта!
Белоснежные яхты качаясь, качаясь,
Мелодично поют на ветру, на ветру.
В этот город как будто домой возвращаюсь,
Здесь душою своей я живу! Живу!
Припев:
Этот город подобие рая!
Шик и блеск, а в душе чистота.
Мы тебе свое сердце вручаем,
Монте-Карло - наш город-мечта!
(Дети вручают жюри мини-презентацию – плакат «Город Монте-Карло»).