СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий спектакля "Майская ночь или утопленница"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Готовый сценарий для постановки спектакля по произведению Н.В. Гоголя "Майская ночь или утопленница" . Рекомендован для постановки в 7-8 классе для лучшего понимания произведения.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий спектакля "Майская ночь или утопленница"»

Сценарий по рассказу Н.В.Гоголя «Майская ночь, или Утопленница»

Действующие лица:

  1. Ведущий

  2. Ганна

  3. Левко

  4. Панночка

  5. Мачеха

  6. Отец панночки

  7. Голова

  8. Писарь

  9. Хлопцы

  10. Утопленницы

  11. Кошка

Ведущий: Звонкая песня лилась рекою по улицам села. Было то время, когда утомленные дневными трудами и заботами парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать свое веселье в звуки, всегда неразлучные с уныньем. И задумавшийся вечер мечтательно обнимал синее небо, превращая все в неопределенность и даль. Уже и сумерки; а песни все не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. Козак идет по улице, бренчит рукою по струнам и подплясывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишневыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, загорорил он.

Левко: Нет, видно, крепко заснула моя ясноокая красавица! Галю! Галю! Ты спишь или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел? Не бойся: никого нет. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, закрою руками тебя – и никто нас не увидит. Сердце мое, рыбка моя! выгляни на миг. Нет, ты не спишь, гордая дивчина! Тебе любо издеваться надо мною, прощай!

Появляется Ганна: Какой же ты нетерпеливый! Уж и рассердился! Зачем ты выбрал такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам. Я вся дрожу.

Левко: О, не дрожи, моя красная калиночка! Садись со мной рядом, прижмись ко мне покрепче. Хочешь, я тебе спою?

Ганна: Постой, Левко! Скажи наперед, говорил ли ты с отцом твоим?

Левко(уныло): Что я хочу жениться, а ты выйти за меня замуж — говорил.

Ганна: Что же?

Левко: Что станешь делать с ним? Притворился он глухим: ничего не слышит да еще бранит, что шатаюсь бог знает где, повесничаю и шалю с хлопцами. Но не тужи, моя Галю! Вот тебе слово казацкое, что уломаю его.

Ганна: Как тихо колышется вода, будто дитя в люльке. А почему в этом богатом доме около пруда никто не живет? Я помню будто сквозь сон…В детстве что-то странное рассказывали про этот дом. Левко, ты, верно, знаешь. Расскажи!

Левко: Бог с ним, моя красавица! Мало ли чего расскажут бабы и народ глупый! Ты только себя растревожишь, станешь бояться и не заснется тебе спокойно.

Ганна: Ну расскажи! Я не буду бояться, теперь-то не засну, если не расскажешь. Расскажи, Левко!

Левко: Видно, правду говорят люди, что у девушек сидит черт, подстрекающий их любопытность. Ну, слушай.

Ведущий: И рассказал Левко Ганне историю. Давным-давно жил в этом доме сотник. У сотника была дочка, ясная панночка. Жена сотника давно умерла, задумал сотник жениться на другой.

[Панночка и Сотник в глубине сцены]

Панночка: Будешь ли ты меня нежить по-старому, батьку, когда возьмешь другую жену?

Сотник: Буду, моя дочка. Еще крепче буду прижимать тебя к сердцу. Еще больше буду дарить тебе денег и украшений.

Уходят

Ведущий: Привез сотник молодую жену. Хороша, румяна и бела была молодая жена. Только так страшно взглянула на свою падчерицу и хоть бы слово во весь день сказала суровая мачеха. Настала ночь, ушел сотник в опочивальню, а панночке не спится. Глядит: страшная черная кошка появилась в комнате. Шерсть на ней горит, железные когти стучат по полу. В испуге отскочила она, а кошка за ней. Вдруг бросилась к панночке на шею и душит ее. С криком оторвала от себя, кинула на пол, опять крадется страшная кошка. Взяла тогда панночка отцовскую саблю и ударила кошку по лапке. Тут и пропала кошка в темном углу…Долго не выходила из светлицы молодая жена, а на третий день вышла с перевязанной рукой. Угадала бедная панночка, что ее мачеха – ведьма.

Прошла неделя, и выгнал сотник свою дочку из дома. Зарыдала панночка и сказала:

Панночка: Погубил ты, батьку, родную дочку свою! Погубила ведьма грешную душу твою! Прости тебя Бог, а мне, несчастной, видно не велит жить на белом свете.

Уходит.

Левко: Гляди сюда (обращается к Ганне), вон около дома высокий берег, обрыв. Отсюда кинулась панночка в воду, и стой поры не стало ее на свете.

Ганна: А ведьма? 

Левко: Ведьма? И она умерла. В лунную ночь выходят утопленницы из воды – погреться на месяце. И вот однажды панночка – утопленница увидела свою мачеху и с криком напала на нее, утащила в воду. Но ведьма оборотилась под водой в одну из утопленниц и через то ушла от петли из зеленого тростника. Говорят, что панночка обращается к людям, просит найти мачеху, но никто ее так и не нашел. Вот, моя рыбонька, что говорят люди. Но я слышу говор. Это наши возвращаются с гулянья. Пора спать, прощай! Спи спокойно и не думай об этих бабьих выдумках.

Ганна: Прощай, Левко!

Расходятся в разные стороны. Выходит Голова, ходит по сцене под слова ведущего, уходит туда же, куда Ганна

Ведущий: На селе том был голова. Все село, завидевши его, берется за шапки. Голова угрюм, суров с виду и не любит много говорить. Голова любит иногда прикинуться глухим, особливо если услышит то, чего не хотелось бы ему слышать. Голова терпеть не может щегольства: носит всегда свитку черного домашнего сукна, перепоясывается шерстяным цветным поясом, и никто никогда не видал его в другом костюме.

Выходит Левко, садится на край сцены

Левко: Спит ли моя ясноокая Ганна?»

Прислушивается. Из-за кулис слышно

Голова: Левко? Если я встречу его когда-нибудь у тебя, я его выдеру за чуб…

Левко: Хотелось бы мне знать, какая это шельма похваляется выдрать меня за чуб

Ганна (из-за кулис): Как тебе не стыдно!

Голова: Левко много наговорил тебе пустяков и вскружил твою голову

Голова быстро идет из-за кулис по сцене. Левко вскакивает, говорит в зал

Левко: Ай да батько! Вот какие за тобою водятся проказы! славно! А я дивлюсь да передумываю, что б это значило, что он все притворяется глухим, когда станешь говорить о деле.  Гей, хлопцы! сюда! сюда!  Согласны ли вы побесить хорошенько сегодня голову? Покажем ему?

Хлопцы: Покажем!

Играет веселая музыка, выходит Голова, парни вокруг него бегают, сбивают шапку, убегают. Он отряхивает шапку, надевает, идет, на середине сцены встречается с писарем

Голова: А я к тебе иду, пан писарь.

Писарь: А я к твоей милости, пан голова.

Голова: Чудеса завелися, пан писарь.

Писарь: Чудные дела, пан голова.

Голова: А что?

Писарь: Хлопцы бесятся! бесчинствуют целыми кучами по улицам. Твою милость величают такими словами… словом, сказать стыдно.

Ведущий: Решил Голова всю ночь искать этих хлопцев.

Голова и Писарь уходят


Ведущий: Знаете ли вы ночь? Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете. Чудный воздух прохладно – душен и полон неги. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Дремлет на возвышении село. Еще лучше, чем днем блестят при месяце хаты. Песни умолкли, все тихо. Какая-то неведомая сила привела Левко к старому дому. И вдруг почудилось ему, будто окно отворилось. Сердце его разом забилось.

Левко: Тут живет кто-нибудь?

Появилась панночка в костюме утопленницы

Панночка: Парубок! Парубок, найди мне мою мачеху. Я ничего не пожалею для тебя, у меня есть кораллы, золото, ожерелье. Парубок, найди мне мою мачеху! Она страшная ведьма! Не было мне от нее покою на белом свете, нет и теперь. Она вывела румянец со щек моих. Погляди на шею: везде синие пятна от железных когтей ее. Очи мои не глядят от слез. Найди ее, порубок, умоляю! Найди!

Левко: Я готов на все для тебя, моя панночка! Но как? Где мне ее найти?

Панночка: Сейчас выйдут на берег мои подружки, утопленницы. Среди них будет и мачеха. Она лукава и хитра. Она приняла на себя вид утопленницы, ноя знаю, я слышу, что она здесь. Я не могу через нее плавать легко и вольно, как рыбка. Я тону и падаю на дно. Отыщи ее, парубок!

Появляются девушки-утопленницы, водят хоровод под музыку.  Послышались голоса:

1-я: Давайте играть в ворона!

2-я: Кому же быть вороном?

3-я: Я не хочу быть вороном! Мне жалко отнимать цыпленка у бедной матери.

Левко: Нет, ты не ведьма!

1-я: Я буду вороном!

[Девушки играют, Левко пристально на них смотрит ]

Левко: Схватила цыпленка! А ведь у нее показались страшные когти, на лице сверкнула злобная радость. Ведьма! (крикнул он, показывая на ведьму пальцем)

Панночка дала знак, и девушки увели за собой ту, что представляла ворона.

Панночка: Чем наградить тебя, парубок?

Левко: Ничего мне не нужно, добрая панночка!

Панночка: Я знаю, тебе не золото нужно. Ты любишь Ганну, но суровый отец не разрешает тебе жениться. Возьми и отдай ему эту записку.

Уходит. Левко протирает глаза

Левко: Неужели это я спал? Так живо все было, как будто наяву. Чудно! Чудно! (говорит он, оглядываясь)

[Появляется Голова, писарь и другие важные люди]

Голова: О, Левко, а что ты это тут делаешь? Не спал! Всю ночь, шельма, не спал, разбойничал, горланил песни! Видно, чешется у тебя спина. Вязать его!

Левко: Постой, батько, велено отдать тебе эту записочку!

Голова: Не до записок теперь, голубчик! Взять его!

Писарь: Постой, пан  голова! Это же комиссарова рука!

Голова: Комиссар? (обращаясь к писарю): Читай! Послушаем, что пишет комиссар.

Писарь (откашлялся и начал читать): Приказ голове, Евтуху Макогоненку. Дошло до нас, что ты, старый дурак, вместо того, чтобы собрать прежние недоимки и вести на селе порядок, одурел и строишь пакости.

Голова: Вот, ей-Богу! Ничего не слышу!

Писарь: Приказ голове,  Евтуху Макогоненку.

Голова: Стой, стой! не нужно! Я хоть и не слышал, однако ж знаю, что главного тут дела еще нет. Читай далее!

Писарь: А вследствие того, приказываю тебе сей же час женить твоего сына, Левка Макогоненка, на казачке из вашего села, Ганне Петрыченковой, а также починить мосты на столбовой дороге. Если же, по приезде моем, найду оное приказание не приведенным в исполнение, то тебя одного потребую к ответу. Комиссар, отставной поручик Козьма Деркач-Дришпановский.

Голова: Слышали? За все с головы спросят. Так что беспрекословно меня слушаться! А тебя (оборотился к Левко) я женю. Только наперед попробуешь ты нагайки!  Где ты взял эту записку?

Левко: Я отлучался, вчера ввечеру еще в город. Там встретил комиссара, вылезавшего из брички. Узнав, что я из нашего села, дал он мне эту записку и велел на словах сказать,  батько, что заедет на возвратном пути к нам пообедать.

Голова: Он это говорил?

Левко: Говорил.

Голова: Слышите ли? (подняв палец вверх) Комиссар, сам комиссар приедет ко мне обедать. Это великая честь!

Левко: А когда же свадьба, батьку?

Голова: Свадьба? Тумаков бы тебе, а не свадьбу. Ну ради важного гостя…так и быть…поп вас завтра и обвенчает. Пусть комиссар видит, что значит исполнительность. Ну, ребята, а теперь спать. Все по домам!

Уходят.

Левко: Вот это да! Дай тебе Боже, панночка, небесное царство. Пусть тебе на том свете усмехается вечно между ангелами святыми. Никому не расскажу про диво, случившееся в эту ночь. Тебе одной только, Галю, передам все. Ты одна только поверишь мне и вместе со мною помолишься за упокой души несчастной утопленницы!