Сценарий творческого концерта, в рамках проведения недели иностранных языков в школе «Рождественские традиции в Европе».
Цель: познакомитьзрителей с традициями и ценностями рождества, пробудить чувства доброты и милосердия, а также представить результаты творческих достижений исполнителей, создавая праздничную атмосферу радости и единения.
Задачи:
развивать творческие способности детей.
приобщать обучающихся к духовному наследию стран изучаемого языка.
Ход мероприятия:
Ведущий 1:Hello, Everybody! We are happy you can join us!
Ведущий 2: Bonjour à tout le monde! Soyez les bienvenus à notre concert! Ведущий 3: Guten Tag!
Ведущий 1: Мы приветствуем вас на долгожданном концерте «Рождественские традиции Европы»!
Ведущий 1:Let’s start our concert !
Ведущий 2: Nos élèves ont préparé des poesies et des chansons, donc commençons!
Ведущий 3:Мы начинаем!
Ведущий 2: Каждый декабрь огни рождества в Европе озаряют города, и воздух просто звенит от счастья и тепла! Мерцающие гирлянды обвивают старинные каменные мосты, повсюду разносится аромат глинтвейна и жареных каштанов. Уличные музыканты играют «Тихую ночь», детишки со смехом носятся под снегопадом... кажется, вся Европа погрузилась в сказочный сон. Для туристов из России, хоть наше Рождество и 7 января, всё больше людей решают рвануть в Европу в декабре, чтобы заранее поймать эту волшебную атмосферу. Европейское Рождество — это не просто религиозный праздник, это настоящий пир для глаз и души! Ведущий 1:Chers amis! Nos professeurs! Veuillez recevoir nos meilleurs voeux pour la Nouvelle Annee! Nous vous souhaitons de l optimisme, une bonne humeur, du Bonheur, des success professionnel et de nouvelles realisations! Nous esperons que l annee qui vient vous offrira la surete, la serenite et une reussite parfait dans toutes vos entreprises.
Ведущий3: Dear friends! Merry Christmas and Happy New Year! You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Bright and Joyful Christmas!
Встречайте учащиеся 5 «a» класса с песней “We wish you a merry Christmas”.
Ведущий 1Если взвесить на чаше весов немецкие праздники, то Рождество (Weihnachten), безусловно, перевесит все остальные. Это праздник, который отмечают все жители Германии вне зависимости от религиозных взглядов, ведь Рождество — это день, когда вся семья собирается за одним праздничным столом. Для многих немцев, однако, является важным посетить рождественскую мессу в канун Рождества как ритуал, передаваемый из поколения в поколение. Сочельник в Германии празднуется 24 декабря, 25 и 26 декабря — государственные выходные по случаю Рождества Христова. На сцене хор учеников немецкого языка 10 ,11 классов с песней «Николаус». Аплодисменты.
Встречаем учащихся 5«а» класса с их музыкальным поздравлением. (песня на английском языке “Why can’t a porcupine smile”).
Ведущий 2: Вместе с религиозными героями в Рождество к англичанам, немцам и французам приходит добрый старец.Знаешь ли ты, что во Франции Доброго дедушку зовут Пэр Ноэль, а в Англии – Санта Клаус? Существует такая традиция – выставлять башмачки к камину, чтобы Дед Мороз во время ночного визита оставил в них какой-то подарок за хорошее поведение.
Музыкальная композиция, выступает ученик 4 класса Ведущий 1:Рождество в Европе принято отмечать сугубо в семейном кругу. В каждом доме ставится рождественская ёлка, которая украшается красивыми игрушками и огоньками, делаются праздничные композиции со свечами и рождественские веночки. А мама в каждом доме становится доброй волшебницей, которая колдует над праздничным ужином. Предлагаем насладиться поэзией (стихи на английском, французском и немецком языке) 1.Christmas day and Christmas night
Give you warmth and hearty light.
Wish all peaceful sky which’s blue,
Let all friends come soon to you.
Let this cold day of December
Make you happy. And remember:
Santa Claus comes at night,
Bringing gifts so nice and bright.
2.Wann kommst du, sch;ne Weihnachtszeit
und bringst uns soviel Freude ?
Wann kommst du ?
Zieht eine Wolk' ums Haus ,
f;llt heller Schnee heraus ,
wenn's zum ersten Mal schneit,
ist die Weihnacht nicht weit ,
die stille Zeit .
3. Le père Noël
Descend du ciel
Avec son traîneau
Et ses cadeaux.Tous les enfants
Attendent ce moment,
Même les plus vieux
Font un voeu.
Ils sont joyeux
Et sont nerveux
de leur cadeaux si précieux.
Ведущий 3: Вечером вся семья собираются за стол у елки на рождественский ужин, разыгрывают сценку рождения Христа, играют в веселые игры, поют рождественские песни.
На сцене учащиеся 5м класса с песней Happy new year
Ведущий 2: За праздничным столом все думают о счастье, о мире, о мире для всех людей. Новый год в отличии от Рождества в Европе встречают в большой компании друзей в ресторанах, кафе города. Французы шутят, танцуют и осыпают друг друга конфетти. Повсюду слышна музыка и веселый смех.
Встречайте ученица 8 «В» класса (песня на французском языке) на французском языке)
Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère...
Joyeux, joyeux Noël
Aux mille bougies
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit,
Oh! Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier...
Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant:
Vive le vent, vive le vent
Vive le vent d'hiver
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts...
Oh! Vive le temps, vive le temps
Vive le temps d'hiver
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère...
Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C'est l'heure où tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu
Mais dans chaque maison
Il flotte un air de fête
Partout la table est prête
Et l'on entend la même chanson:
Ведущий 1: Вот и подошёл к концу наш с вами праздник. Хорошо выступали сегодня наши ребята. В какой части света не жили бы люди в Европе или Азии, в Америке или Африке, Рождество и Новый год остаются самыми веселыми и любимыми.
Ведущий 2: Пройдёт совсем немного времени и наступит новый год. Ведущий 3: Пусть Новый Год подарит вам успех. И в вашем доме пусть звучит веселый, звонкий смех.
Ведущий 2: Пусть рядом будет верный друг и в праздник, и в ненастье. И пусть в ваш дом, как снежный ком, всегда приходит счастье!
Ведущий 1, 2: Мы говорим всем: "До свидания",– настало время расставания. Всего доброго, друзья!
Good luck!
Bonne chance! Alles gute!