Паспорт
| Название проектной задачи | Святые источники. Аржан-суу села Верх-Ябоган |
| Тип проектной задачи | Межпредметная разновозрастная обучающая воспитывающая. История и культура Горного Алтая, география, экология |
| Класс | 6-9 |
| Цели, задачи | Цель: воспитание ответственного гражданина, любящего свою родину, почитающие традиции и обычаи коренных жителей, понимающего свою личную ответственность за экологическую обстановку. Задачи: воспитательные: воспитывать чувство любви, уважения, бережное отношения к природе родного края, чувство личной ответственности за будущее земли; образовательные: углубить представление детей о святых источниках села Верх-Ябоган; развивающие: развивать ясность, выразительность речи, умение донести до аудитории свою точку зрения. Закреплять умение работать в диалоговом режиме. Совершенствовать навыки работы в группах, умение видеть, слышать и чувствовать партнера по общению. |
| Знания, умения и способы действий | Комплексное использование знаний из различных учебных дисциплин в смежных предметных областях |
| Планируемый педагогический результат | Обучающиеся откроют для себя свою малую Родину в легендах, приобретут такие качества, как сопричастность к делам и традициям земляков, национальную гордость. Освоение учащимися 5-9 классов коммуникативных навыков при работе в разновозрастной группе. Овладение способами прогностической оценки при планировании совместной работы. Умение представлять результаты своей работы в различных формах |
| Критерии оценивания | Оценка решения заданий, выполненных группой. Оценка коммуникативных умений младших школьников. Оценка проводится путём самооценки и экспертного наблюдения с занесением наблюдений в экспертный лист, по итогам наблюдений делается общий вывод. |
Пояснительная записка
У каждого города, села, уголка на карте, где мы родились, выросли и живем – свое лицо, свой характер, своя история, порой восходящая к легендам. Нас окружает природа родного края – нужно знать ее и изучать, чтобы ориентироваться с ней, правильно строить взаимоотношения с окружающим миром. Истоки наших взаимоотношений лежат в прошлом и настоящем. Актуальность выбранной темы заключается в том, что в последние годы проявляется интерес значимости культурно – исторических и природных памятников, идет значительный интерес к истории и традициям родного края. Нам предстоит молодежи помочь ценить предметы труда и быта своих предков, гордиться местными промыслами и рукоделием и бережно относиться к окружающей среде. Ведь у каждого нового поколения, входящего в мир, есть нравственный долг – беречь красоту, созданную предыдущими поколениями и природу, сохраненную предками. А из памяти предков мы черпаем опыт, который предостерегает нас от ошибок, дает силы и вселяет веру.
Успешной реализации воспитательного мероприятия по теме:
«Святые источники. Аржан-суу села Верх-Ябоган» способствует:
Во – первых, продуктивная совместная работа классного руководителя, педагога- библиотекаря, учителей и уважаемых местных жителей;
Во – вторых, сама выбранная тема, способствовала повышенному интересу со стороны обучающихся;
В – третьих, информационное обеспечение, оформление мероприятия (использование ИКТ) сделало его наглядным, красочным, интересным, интеллектуально увлекательным;
В – четвёртых, самостоятельная работа обучающихся в подготовке к этому мероприятию, делала их полноправными участниками воспитательного и обучающего процесса.
Автор внеклассного мероприятия: Сурасманова Светлана Владимировна, учитель истории и обществознания МБОУ «Ябоганская СОШ».
Данное внеклассное мероприятие проводится в форме пресс-конференции. Основными действующие лица выполняют ученики, посещающие краеведческий кружок. Они исполняют роль краеведов, корреспондентов, химиков, экскурсоводов и гидролога.
Ученики провели исследовательскую работу по святым источникам, расположенных на территории Ябоганского поселения. В частности изучили аржан –суу неподалеку села Верх-Ябоган. Собирали информацию, встречались с жителями села, узнали для работы интересующую информацию. Во внеклассном мероприятии ученики исполняют свои роли в соответствии исследовательской работе. Остальные ученики могли задавать возникшие вопросы по ходу выступлений и экскурсии. Результат внеклассного мероприятия это составление совместного проекта по сохранению родников, благоустройству, поддержании чистоты и информирование туристов и жителей села по экологической обстановке окрестностей источников.
Тема:«Святые источники. Аржан-суу села Верх-Ябоган»
Класс- 6-9 классы
Тип мероприятия- открытие новых знаний.
Форма мероприятия: пресс-конференция- экскурсия.
Методы: наглядный, демонстрации, репродуктивный, объяснительно-иллюстративный, словесный, показательный, частично-исследовательский.
Цель мероприятия: воспитание ответственного гражданина, любящего свою родину, почитающие традиции и обычаи коренных жителей, понимающего свою личную ответственность за экологическую обстановку.
Задачи:
воспитательные: воспитывать чувство любви, уважения, бережное отношения к природе родного края, чувство личной ответственности за будущее земли;
образовательные: углубить представление детей о святых источниках села Верх-Ябоган;
развивающие: развивать ясность, выразительность речи, умение донести до аудитории свою точку зрения. Закреплять умение работать в диалоговом режиме. Совершенствовать навыки работы в группах, умение видеть, слышать и чувствовать партнера по общению.
Планируемый результат: обучающиеся откроют для себя свою малую Родину в легендах, приобретут такие качества, как сопричастность к делам и традициям земляков, национальную гордость.
Формируемые УУД:
-личностные: осознание необходимости самосовершенствования; осмысление и использование собственного жизненного опыта.
-познавательные: выявление и закрепление знаний об святых источниках села Верх-Ябоган о целебных качествах источников;
-регулятивные: определение цели деятельности на мероприятии с помощью учителя и самостоятельно; формирование навыков совместной работы, формирование у обучающихся умения анализировать, сравнивать, обобщать;
-коммуникативные: использование речи для регуляции своего действия, воспитание культуры диалогового общения;
Необходимое оборудование: фотографии, проектор, экран, компьютер, текстовый и иллюстративный материал на бумажных и электронных носителях, карта Усть-Канского района, вода в бутылках, привезенная с источников.
Проблема. В истории было много трагичных страниц, когда люди забывали свой язык, стеснялись своих традиций. Многие жители не знали свою историю, обряды и неуважительно относились к тому месту, где жили.
Проблемные вопросы. Что я знаю о святых источниках? Какую пользу я могу принести своему селу по сохранению аржан-суу?
Межпредметные связи: история, краеведение, химия, география.
| № | Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность ученика | Формируемые УУД |
| 1. | Организационный момент | Приветствие классного руководителя. Приветствие гостей мероприятия. Сегодня отличный весенний день. Мы решили посвятить интересной и полезной теме. | Присаживаются в кабинете. | Коммуникативные: управление поведением партнера и себя, планирование сотрудничества со сверстниками. Личностные: развитие эмоционально — нравственной отзывчивости, доброжелательности. |
| 2. | Актуализация знаний и постановка цели мероприятия | Постановка проблемной ситуации, ответ на вопрос «Что у вас стоят на столах?» Что я знаю о святых источниках? Какую пользу я могу принести своему селу по сохранению аржан-суу?(Слайд1-2). | Ученики пьют воду. Оценивают вкус. Постановка темы, цели и задач урока учениками. | Регулятивные: целеполагание. Планирование и регуляция своей деятельности. Прогнозирование. |
| 3 | Этап открытия новых знаний. | Пресс -конференция Если будут звенеть родники, Будет биться и сердце России. С этих замечательных слов из песни Олега Газманова мы начнем сегодняшнюю пресс-конференцию. На пресс-конференции мы пригласили географа, эколога, краеведа, гидролога. Мы будем опираться на материалы наших учеников, которые провели исследовательскую работу по родникам и источникам, расположенных в Верх-Ябогане и выступят перед вами в роли своих героев. | Ученик- географ рассказывает о географическом расположении села Ябоган, Верх-Ябоган. О климатических особенностях села. Показывая село на карте района.(Приложение1) (Слайд3-4). Ответы детей. | Коммуникативные: Умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли. Личностные: координирование в сотрудничестве разных позиций. Познавательные: Формирование умения самостоятельно формулировать и выделять цель всего мероприятия. Регулятивные: Выдвигать версии, выбирать средства для достижения цели. |
| | Исследовательская работа (коллективная). - Для начала, выясним, откуда у наших сел такое название? Для этого вы поработаете с отрывками из исследовательской работы библиотекаря Ильмековой Чейнеш Ивановны и ветерана педагогического труда Кудачиной Розы Михайловны по летописи нашего села. Работать будем в группах: 2 группы с одной версией возникновения названия, 2 группы- с другой. Задание: прочитать текст. Руководитель группы озвучивает версию. На работу вам – 3 минуты. | Дети читают, представляют свою версию. (Приложение | Коммуникативные: участвовать в диалоге, высказывать свою точку зрения, оформлять свои мысли в устной речи. Регулятивные: Выдвигать версии, выбирать средства для достижения цели. Познавательные: определять круг своего незнания, самостоятельно делать выводы, перерабатывать информацию |
| | | Слово предоставляется следующему специалисту краеведу, который расскажет легенды о целительных источниках. | Ученик- краевед рассказывает легенды о целебных родниках.(Приложение 3). |
| Ребята. А вы знаете ещё легенды об источниках. | Дети рассказывают, какие легенды знают легенды и мифы о родниках, реках. |
| Словарная работа(перевод слов). С древних времен на Алтае пользуются особой популярностью священные целебные источники, такие как Аржан-суу. Аржан- суу называют ещё, «тонмок суу» студеная война ( от слова «тон» - «студёный», «мёрзлый»). | |
| | | Следующее слово предоставляется нашему химику-гидрологу. | Ученик –химик-гидролог дает информацию о химическом составе целебных вод и полезных свойствах источников. Рассказывает о ученых, изучавших родники. (Приложение 4). (Слайд 6). | Коммуникативные: участвовать в диалоге, высказывать свою точку зрения, оформлять свои мысли в устной речи. |
| | | Встречи с интересными людьми. Мы встретимся с интересными людьми, живущими среди нас, их немало. Всех этих людей объединяет любовь к нашему селу. И вот к нам пришла в гости старожил нашего села уважаемая Аксантаева Мария Дымжаевны. | Ученики слушают рассказ Марии Дымжаевны. Задают вопросы, идет диалог. (Приложение 5). | Регулятивные: Проявление познавательной инициативе в сотрудничестве. Коммуникативные: Формирование коммуникативных действий, ведение диалога. |
| | | Виртуальная экскурсия. Путешествие на Аржан-суу в святой источник в Верх-Ябогане нам проведет наш экскурсовод Александра К. С этой экскурсией она выступала во Всероссийском конкурсе «Мое Отечество-Алтай» и стала дипломантом конкурса. | Следуют за презентацией экскурсии, задают вопросы.(Слайд 8-17). | Познавательные: сосредоточивание, рассмотрение, создание обобщений. Коммуникативные: Формирование коммуникативных действий, ведение диалога. |
| | Проектная деятельность. Мария Дымжаевна нам рассказала о бережном отношении к аржан-суу. Александра провела экскурсию на родник. Было очень интересно. Но в нашей республике не мало важной проблемой является проблемы связанные с загрязнением природы Алтая в том числе источников. Давайте создадим проект «Сохраним родники для будущего поколения». Составьте план работы по сохранению и благоустройству источников и что бы вы для этого сделали. | Дети в группах составляют проект. По окончании работы дети представляют проекты. Оценивают работу. | Коммуникативные: участвовать в диалоге, высказывать свою точку зрения, участвовать в работе группы, распределять роли, договариваться друг с другом, слушать и понимать других Регулятивные: Умение планировать свои действия в соответствии с задачей. |
| 4 | Рефлексия | Вспомните проблему, поставленную в начале пресс-конференции. (Что я знаю о святых источниках? Какую пользу я могу принести своему селу по сохранению аржан-суу?) Получили ли вы ответ на свои вопросы? На партах три смайлика – в форме капли воды. С улыбкой – я все усвоил, могу научить и рассказать другим о святых источниках (зеленый). Довольный – материал понял, но надо кое-что выяснить(красный). Грустный – ничего не понял, материал сложный (синий). Экологические проблемы выдвигаются одновременно с этническими и этическими. Давайте будем беречь и хранить Алтай для того чтобы им ещё долго восхищались и гордились. Слова алтайского поэта А.О. Адарова пусть для нас станет девизом: Как живая вода для мучительных ран, Как земное великое чудо- Никогда не иссякнет целебный аржан Не иссякнет душа в нас покуда. В заключении, нам хотелось бы сказать слова благодарности нашим гостям. Большое спасибо. До новых встреч. | Дети отвечают на вопрос. Рассказывают о посильной помощи по сохранению экологии своей Родины. (Слайд18). Дети показывают капельку, которая соответствует уровню усвоения нового материала. (Слайд19). | Личностные: уважение к своей Родине, чувство гордости, что мы родились в этой прекрасной земле -Горный Алтай. Коммуникативные: участвовать в само и коллективном контроле. Познавательные: определять круг своего незнания, самостоятельно делать выводы, перерабатывать информацию. Регулятивные: Проявление познавательной инициативе в сотрудничестве |
Приложения
Приложение 1
Географическое расположение села
Верх-ябоган находиться 50°55′43″ с. ш. 85°13′47″ в. д. / 50.92861° с. ш. 85.22972° в. д. , в 36 километрах восточнее районного центра Усть-Кае, западнее от Горно-Алтайска.Климат резко континентальный. Зима снежная и температура воздуха достигает до минус 35 градусов. Лето умеренное.
Село расположено у подножья трех гор. С восточной стороны, как бы защищая село, стоит могучая гора Тас-Тайга ( Лысая гора).
По преданиям предков на эту гору нельзя подниматься женщинам. На склонах гор густо и свободно растут сибирские лиственницы и могучие кедры. На западной стороне находится маленький круглый черный камень. Если подходя к камню человек слышит необычный шум. То это говорит о предстоящем каком-либо несчастии.
Одним из чудесных природных явлений на земле является естественный выход подземных вод на поверхность – это родники или источники. В самом названии «родник» есть что-то похожее на слова «род», «родина», «родинка».
Неподалеку от жилых домов есть два родника , вода в которых считается целебной. Родник расположен в очень живописном месте. На роднике всегда чисто. Удивляет прозрачность воды.
Приложение 2
О происхождении названия села существуют различные легенды.
Говорят, что когда то давным-давно жил здесь богатырь Jабак, который на своем быстроногом и красном как кровь («кан»- по алтайски) коне совершал подвиги, защищая честь и свободу своего народа.
Также большинство людей считают, что Ябоган произошел от алтайского слова «jабага». Так называли годовалого жеребенка. В последствии в селе Ябоган был образован коневодческий совхоз, где разводили племенных лошадей.
Происхождение села связывают с теленгитским словом – «Jаабаган» - без дождя, так как село расположено в Канской степи и лето обычно бывает засушливым.
Научную трактовку происхождения села дает кандидат исторических наук Г.П. Самаев. Он описывает, что слово Jабага по-монгольски означает «перевал».
Действительно, если подходить к селу со стороны Чуйского тракта на пути встречается высокий Ябоганский перевал .Может поэтому это место названо в народе Ябоган (Jабаган-Jаабан-Jабаан).
Jабаган по – алтайски переводится как «прижал», «прижатый».
С бурятского языка слово ябоган переводится – «небольшой»
Еще одна версия происхождения слова «ябоган» - это легенда о том, что здесь когда- то жили юноша Jаба и девушка по имени Кан. Они полюбили друг друга, и от них произошел алтайский народ. В честь этого это место назвали Ябоган
Приложение 3
Информация от краеведа-этнографа. Легенды о целительных источниках
Чудесная способность источников исцелять недуги, возвращать людям молодость и красоту овеяна многочисленными легендами и мифами.
Одна из легенд гласит, что в очень далекое время на Алтае жил богатырь. Коварным и буйным характером прославился он. Однажды враги застали врасплох богатыря и чуть не убили его. Но богатырь вырвался, вскочил на своего коня. Скачет вихрем богатырь, скачут его преследователи. Мчит конь богатыря по долинам и лугам, по болотам и горам. Вдруг на пути богатырского коня встала пропасть. Конь птицей перелетел через пропасть и замертво упал. Богатырь вмиг превратился в облако и завис над пропастью. Облако на глазах преследователей лопнуло и хрустальным потоком упало на дно ущелья, превратившись в говорливый родник. Преследователей одолела сильная жажда. И они стали пить воду этого источника. Испив воды, они с удивлением увидели, что раны их затянулись и исчезли все болезни. Вот так появились целебные источники на Алтае.
Также следующая легенда: однажды охотник ранил марала. Но зверь не упал, а быстро помчался прочь. Охотник же , прельстившись драгоценными рогами, погнался за маралом по снегу. Кровью истекал марал, но добежал до горячей воды аржан-суу и с разбегу кинулся в неё. Пока охотник спускался с горы, у зверя затянулись раны, марал выскочил из воды и помчался дальше. Увидев это чудо, охотник бросил сушенного хариуса- рыба поплыла по воде источника, шевеля плавниками. Кинул он в воду шкуру выдры, вынырнула выдра и погналась за хариусом. Понял охотник, что Аржан-суу всем дает силу и жизнь.
Приложение 4
Информация для выступления химика.
Обычно вода в этих источниках холодная и содержит в своём составе минеральные соли. Окружающие нас природные воды являются сложными растворами минеральных солей, газов, биогенных и органических веществ.
В.И. Вернадский писал: Вода природная ни есть вода и не есть раствор химиков и физико-химиков». Если кому-то из нас задать вопрос: «Что такое вода?» , то первой реакцией будет удивление, второй –скорее всего, её химическая формула Н2О. Действительно, что может быть проще двух атомов водорода, соединенных с одним атомом кислорода. Трудно поверить в необыкновенность, а тем более в таинственность такого, казалось бы обыкновенного соединения. При исследовании нескольких аржанов-источников специальной экспедицией Горно-Алтайского отдела и местного отдела Всероссийского общества охраны природы были обнаружены такие факторы целебного действия, как высокая температура воды, радиоактивность, повышенное содержание микроэлементов: железа, йода, кальция, серебра, марганца и других элементов.
На сегодняшний день химический состав и свойства многих родниковых вод практически не изучены. Точечные гидрохимические исследования источников в регионе проводились учеными научно-исследовательских институтов Томска и Новосибирска.
Вода родников Верх-Ябогана в основном используется как питьевая и лечебная, но специального исследования воды никто не проводил. Тем не менее, о её лечебных свойствах знают далеко за пределами нашего района, республики. Местное население всегда знало, в каком источнике можно излечиться от той или иной болезни.
Первой же официальной инструкцией по применению целебных минеральных вод в России следует считать «Докторские правила» Петра I, составленные им для курорта Марциальные Воды в Карелии и оформленные указом в 1719 году «Понеже Господь Бог, по своей к ним милости, здесь такую целебную воду явить благоволил (которая прежде не знамо было), … повелели мы вышеупомянутые правила доктором написать, как оным воды употреблять, дабы неведением вместо пользы паче траты здоровью своему кто не принес».
По словам старейшин села, родники Верх-Ябогана благоприятно влияют на глазные и кожные заболевания, на болезни головы, желудка, печени, сердца.
В народе такие источники считаются священными.
По результатам гидрогеологического районирования территория Горного Алтая относится к Алтае-Саянской гидрогеологической складчатой области. Гидрогеологические условия Алтая характеризуются большим разнообразием. Особенность гидрогеологии района исследования заключается в распространении подземных вод в трещиноватых породах протерозоя и палеозоя.
В.С. Кусковский, занимаясь исследованием подземных вод на Алтае, классифицировал виды подземных вод горных территорий на следующие типы: 1) трещинные воды коры выветривания; 2) трещинные воды зон тектонических нарушений; 3) трещинно-карстовые воды.
Подземные воды территории Республики Алтай распространены крайне неравномерно. Наибольшее распространение получили трещенные воды зоны выветривания скальных пород и трещинно - жильные воды. Эти воды связаны между собой и подпитывают друг друга. В высокогорной части формирование подземных вод происходит на водораздельных участках, в результате просачивания в поры и трещины атмосферных осадков и талых вод. Просачивание обусловлено геологическими и тектоническими особенностями территории, так как горные породы разбиты тектоническими разломами и трещинами эти разломы обеспечивают вертикальную и горизонтальную фильтрацию подземных вод при формировании источников.
Горный Алтай характеризуется значительными запасами подземных вод, которые сосредоточены в трещиноватых породах разного возраста. Благодаря сочетанию ряда факторов (геологическое строение, климатические особенности, степень расчлененности рельефа ит.д.) территория обладает необходимыми условиями для образования естественных выходов подземных вод на поверхность. Все встречающиеся родники различаются по генезису, условиям выхода воды на поверхность, гидрохимическим особенностям.
Трещинно-жильные воды коренных палеозойских пород на Алтае имеют, самое широкое распространение. Они связаны с зонами мощных тектонических нарушений и циркулируют по трещинам, в гранитах и других, кристаллических породах. Чаще всего этот тип вод прослеживается вдоль крупных тектонических разломов и приурочен к верхней трещиноватой зоне выветривания. Большинство выходящих по трещинам источников имеют дебит, от 1 до 15 л/сек. Самый крупный источник этих вод отмечен в окрестностях с.Чибит, дебит его около 600 л/сек. Вода источника содержит значительное количество кальция (112 мг/л) и по этому показателю близка к воде "Ессентуки 17". Источники трещинно-жильных вод встречаются как нисходящего так и. восходящего типов. Восходящие источники обладают значительным напором воды. При удалении от зон нарушений коренных пород напор и дебит источников заметно понижается.
Одним из важнейших природных богатств Горного Алтая являются его водные ресурсы. Гидрографическая сеть республики насчитывает более 20 тысяч водотоков с протяженностью более 60 тыс.км и около 7 тысяч озер общей площадью более 700 кв.км. Наиболее крупные реки - Катунь и Бия, которые, сливаясь, образуют реку Обь - одну из самых крупных рек Сибири. Самое большое озеро – Телецкое. Огромные запасы пресной воды высокого качества заключены в горных озерах Алтая. В горах Алтая известны источники минеральных вод, которые являются целебными. Ледники Алтая содержат в себе огромные запасы пресной воды.
Приложение 5
Бережное отношение к целебным родникам. Почитание родников.
( Примерная информация для гостя Аксантаевой Марии Дымжаевны).
Из поколения в поколение алтайцами передавались особенные правила обращения с водными источниками. Самое главное- вода должна быть чистой. Это значит, что запрещается бросать мусор в воду, выливать грязную воду в реки и озера, плевать, смывать в воде кровь, стирать непосредственно в водоеме и мыться в нем. Люди, загрязнившие или осквернившие источники, начинают страдать неизлечимыми заболеваниями. Также считалось, что духи воды за её осквернение забирают жизнь человека или его родственников. Родниковая вода –Аржан- Суу доходит до нас в своем первозданном виде. Кроме того она живая и подвижная. Родниковая вода из экологически чистого проверенного источника практически не нуждается очистке: добираясь из недр до поверхности Земли и проходя через песок и гравий, она подвергается естественной и практической идеальной очистке. Чтобы соответствовать термину «родниковый», вода не должна поступать на поверхность под влиянием естественных сил.
Родники, реки и озера имеют общую хозяйку «Суу ээзи». Кроме этого каждая река, родник, озеро и целебный источник Аржан имеет свою хозяйку в виде девушки, женщины или пожилой старушки.
Поход к целебным источникам –аржанам- принято предварять специальными подготовительными мероприятиями: готовятся угощения, ленточки белого и голубого цвета. Подойдя к аржану, предварительно очищают старые останки деревьев, кустарников и другой мусор, мешающий аржану, убирают окрестности. Поездка на источник полагается только на новолуние. Если аржан находится не очень далеко, то слишком рано выезжать нельзя. Категорически запрещается выезжать вечером. К источникам надо ехать не торопясь, с хорошими, спокойными мыслями.
К родникам запрещается выезжать тем, у кого кто-либо умер из близких родственников, а также лицам, присутствовавших на похоронах. По-алтайски говорят: кирге-торго кирбеген, карага бастырбаган кижи барар, «Ехать может человек, который не вступал в грязь, не имел дело со злыми духами». Этот запрет объясняется тем, что люди боялись привезти на аржан скверну, так как все, участвовавшие в похоронах считались оскверненными. Такой запрет длился 1 год.
Для поездки на аржан в первую очередь нужно подготовить дьялама (ленточки для завязывания). Имеется второй вариант названия- кыйра.
Материал должен быть новый и только из хлопка.
Второй важный предмет, который нужно взять с собой на аржан, это арчын ( можжевельник). Арчын происходит от глагола «арчы»- «очищать», «чистить». Действительно, можжевельник является традиционным очищающим средством. Очищение и лечение достигается путем окуривания его дымом.
Продукты должны быть свежими, не опробованными и не отпитыми. Как говорят, «аш-курсактын бажы болор учурлу» - «должнобыть начало, голова пищи». Обязательно берется с собой также пара плиток или пачек зеленого чая. Чай, мясо для аржана варят без соли, она считается ядом для хозяйки аржана.
Людей на аржан возглавляет знающий обычаи и умеющий проводить ритуалы человек. Кроме этого, возглавлявший всех человек окропляет путем брызганья молоком или чаем огонь, затем по ходу солнца всё вокруг себя. Это называется «ярястеп jат»- «окропляет». Желательно окропление делать из деревянной чашки деревянной ложкой, это делается три раза в сторону аржана и три раза вокруг огня.
Хозяйке аржана девушке или женщине в источник кладут бусы, пуговки. Откупаясь от болезней, бросают в родник деньги, серьги, кольца. Нельзя носить острые предметы, осквернять культовые сооружения, построенные в честь аржана. Не ломать ветки деревьев, кустарников. А также рвать цветы.
Литература
Гончарова О.А. Народная медицина Горного Алтая. «Юч-Сюмер»- Белуха, Республика Алтай, 2005.
Кандаракова Е.П. Знакомитесь: Горный Алтай. Автономная некоммерческая организации «Центр учебно-наглядных пособий Республики Алтай». Горно-Алтайск, 2012.-140с.
Каташ С.С.Мифы и легенды Горного Алтая. Горно-Алтайск, 1978.
Клешев В.А. Народная религия: вчера, сегодня.-Гоно-Алтайск: Изд-во «Высоцкая Галина Григорьевна», 2011. -246.
Информаторы
1.Аксантаева Мария Дымжаевна, 1937 г.р. Из рода кыпчак.
2.Белекова Лидия Иркитовна, 1959 г.р., из рода толос.
3.Ильмекова Чейнеш Ивановна, библиотекарь.
4.Ильмекова Айжат Алексеевна, учитель алтайского языка.
5. Шолкина Валентина Михайловна, 1949 г.р. из рода кобок.