СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Своеобразие творчества Абдуллы Каххара

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Абдулла Каххар является национальным художником, со свойственным ему индивидуальным стилем. Он свои темы и сюжеты находил в узбекской действительности. Герои писателя связаны с бытом, обычаями, традициями и нравами той среды, которая, выдвинула их.Абдулла Каххар по праву считается выдающимся мастером короткого рассказа, одним из основоположников узбекской прозы. В его рассказах запечатлены яркие человеческие образы, глубоко раскрыты жизненные противоречия и конфликты.                   (автор работы Олимова С.)

Просмотр содержимого документа
«Своеобразие творчества Абдуллы Каххара»

МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО

ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН


НАВОИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ


КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ



КУРСОВАЯ РАБОТА



Своеобразие творчества Абдуллы Каххара




Выполнила: студентка 4 курса,

Направления бакалавриата

5111300 –русский язык и литература

Олимова Сурайе


Научный руководитель: доц. Рахманова А.Х.




НАВОИ-2018






Содержание


Введение………………………………………………………………………3

Глава 1. Своеобразие художественного творчества А. Каххара 1.1.Особенности творчества Каххара- рассказчика………………………4-11

1.2.Абдулла Каххар и его повести о жизни начало 20-х годов…………11-12

Глава 2. Стилевое и художественное многообразие творчества Абдуллы Каххара.

2.1.Герои произведения Абдуллы Каххара……………………...................13-14

2.2 . Простота и лаконизм языка произведений А. Каххара……………...14-17

2.3 . Глубина и своеобразие драматургии А. Каххара…………………….18-22

2.4.Методические рекомендации к проведению занятий по творчеству писателя………………………………………………………………………22-28

Заключение …..………………………………………………………………29-31

Список литературы…………………………………………………………...32












Введение

«Талантливый человек талантлив во всем».

Л. Фейхтвангер.

«Каххар был настоящим человеком, и он оставил много бесценных произведений в литературе» . К Симонов Абдулла Каххар является национальным художником, со свойственным ему индивидуальным стилем. Он свои темы и сюжеты находил в узбекской действительности. Герои писателя связаны с бытом, обычаями, традициями и нравами той среды, которая, выдвинула их. Абдулла Каххар по праву считается выдающимся мастером короткого рассказа, одним из основоположников узбекской прозы. В его рассказах запечатлены яркие человеческие образы, глубоко раскрыты жизненные противоречия и конфликты.  Актуальность: Произведение Абдуллы Каххара актуально по сей день, в ней изображены человеческие пороки, быт простого народа. Принимая во внимание тот факт, что творческое наследие Абдуллы Каххар имеет большое значение для развития молодого поколения в духе любви и преданности Родине, образования национальных и общечеловеческих ценностей.

Цель: Изучить своеобразие прозы А. Каххара.

Задачи:

  1. разобраться в своеобразие ранней прозы А. Каххара

  2. показать многообразие языка произведений

  3. правдивость в драматургии А. Каххара

  4. рассмотреть содержание творчества и произведений А.Каххара в средних классах школьного курса

Практическая значимость: материал, который изложен в данной курсовой работе, может быть использован преподавателям русского языка и литературы в общеобразовательных школах, а также студентами филологам как дополнительный источник.

Глава 1. Своеобразие художественного творчества Абдуллы Каххара


    1. Особенности творчества Каххара – рассказчика


По мнению литературоведов, духовный облик любой нации определяется уровнем его художественной литературы. Литературные произведения любого направления могут быть зеркалом народной духовности. Если вглядеться в историю нашей литературы, можно увидеть таинственный, сияющий облик прошлого, мечты и надежды, стремления народа, облик эпохи и времени, своеобразная концепция творца успела сформироваться в качестве главного критерия художественной литературы. От других видов искусства художественные произведения отличаются тем, что могут прививать читателю некие нравственные концепты. Художественные произведения служат отображением духовного мира людей, отражают эпоху и среду, в которой было создано то или иное произведение.

Художественная литература завоёвывает душу читателя при помощи слова. Как было сказано выше, оружие литературы — слово. Настоящую мощь слова мы можем наблюдать и в разнообразии жанров и направлений, которых особенно много в художественной литературе. Друг от друга все эти жанры и направления отличаются своими особенностями. Если поэзия затрагивает нежные струны души, представляя собой, зачастую, плод душевного волнения поэта, то в прозе преобладают повествовательные мотивы. В драматических же произведениях образы раскрываются через действие. Но для всех жанров есть и общие стороны, в частности, все они объединяются вокруг воспитательной функции литературы. Одним из направлений, выполняющих подобную функцию, являются произведения, написанные в юмористическом духе. Если посмотреть на историю узбекской литературы, можно увидеть, что сатирические произведения занимали в ней особое место. В развитие этого направления свой достойный вклад внёс и Абдулла Каххар.0

Абдулла Каххар (1907-1968) вошел в узбекскую литературу как превосходный рассказчик и непревзойденный мастер этого жанра, но он выступает также как романист и драматург. В его рассказах раскрываются лучшие черты узбекского народа - ясный ум, житейская мудрость, склонность к юмору. За заслуги в области литературы, Абдулле Каххару присвоено звание «Народный писатель Узбекистана» посмертно.0

Творчество А. Каххара- ярчайшее явление в узбекской литературу XX века. А. Каххар создавал произведения в разных жанрах и обогатил сокровищницу узбекской литературы жемчужинами редкой эстетической красоты.

А. Каххар является подлинно национальным художником, со свойственным ему индивидуальным стилем. Темы и сюжеты он брал из узбекской действительности. Его герои теснейшим образом связаны с бытом, обычаями, традициями и нравами той среды, которая выдвинула их. В развитии узбекской прозы значительное место занимают такие его романы, как "Мираж", " Огни Кошчинара", а также повести "Птичка-невеличка" и "Сказки о былом". В "Сказках о былом" автор повествует о людях, которые оставили глубокий след в его памяти. Сам Абдулла Каххар говорил: "Я нарисовал то, очевидцем чего был сам в детстве. Написал правду, одну только правду. И если эта правда кажется вам, современной молодежи, чудовищно невероятной, тогда, что ж я назову свой горький, но до конца правдивый рассказ - сказкой!"0

Абдулла Каххар печатался с 1924 года как фельетонист. Затем начал работать в жанре короткой новеллы и своим творчеством сделал немало для развития этого жанра в узбекской литературе, создав такие произведения, как «Вор», «Прозрение слепых», «Гранат». Его рассказы говорят о том, что писатель глубоко проник в жизнь. В них запечатлены яркие человеческие образы-типы, глубоко раскрыты жизненные противоречия, конфликты, важные стороны жизни ХХ века. Особенно больших успехов достиг А. Каххар в жанре рассказа. Уже в 30-е годы он обрел славу мастерства узбекского реалистического рассказа и работал в этом жанре около 40 лет. В одном из своих статей А. Каххар подчеркивал: «Я очень люблю писать рассказы и потому всегда считал их точилом для своего пера».0

Наблюдая жизнь, людские характеры, исследуя творческие лаборатории великих писателей – А. Чехова, А.Кадыри, Каххар сам вскоре достиг высот в искусстве рассказа. Произведения А. Каххар 30-х годов можно поделить на две группы: рассказы, чья тематика связана с прошлым,- «Больная», «Воры», «Гранат», «Городской сад» и – из современности «Бескрылая синица», «Художник», «Годы», «Учитель словесности». Независимо от темы, рассказы имеют одну задачу- воспитание людей в духе благородства. Стремление А. Каххара доставить читателю максимальное эстетическое удовольствие, дать пищу для размышления. При этом он избегает дидактизма - просветительская цель достигается раскрытием внутренней сути характера и поступков персонажей и общим эмоциональным воздействием рассказа на ум и сердце читателя.0

Ежедневный быт А. Каххар мог мастерски воплотить в художественное обобщения. В основе рассказа «Больная» история о том, как бедняк Сотиболди пытается вылечить свою больную жену. Ему это не удается. Рассказ завершается смертью женщины. Писатель изображает эту трагедию как личностную драму Сотиболди, Абдугани-бая, маленькой девочки, старой соседки. Сотиболди даже мечтать не мог о больнице: «Когда говорили “докторхона”, у Сотиболди перед глазами возникали извозчик и 25- рублевая купюра с изображением русского царя». Бедность, не позволившая Сотиболди спасти жену,- основная причина этой трагедии. В рассказе «Больная» рассказывается, как знахари обманывают больных. «…Позвали знахаря; он пустил кровь. У больной потемнело в глазах и закружилась голова… Заговаривал болезнь заклинатель. Приходила какая-то женщина, стегала больную ветками тальника, смазывала кровью только что зарезанной курицы…»

В рассказе «Воры» повествуется о другой трагедии: у дедушки Кобила украли быка, в поисках правды он попал в еще худшую беду - его обобрали чиновники, довели до разорения. Эпиграфом к рассказу служит народная поговорка: «Лошадь сдохла – собаке праздник». Так раскрывается идея рассказа. Бедой одного бедняка воспользовались много богатых, но бесчестных людей- элликбаши, амин, юзбаши, мингбаши. Делая вывод, что вор – это не только тот, кто украл ночью быка, но и чиновник, грабящий средь бела дня и прикрывающим при этом «добрым» намерениями.

Во многих рассказах Каххара, посвященных действительности 20-30 годов, отображены беспощадная борьба между новым и старым, в них созданы ярчайшие, характерные для этого периода образы.0

В 30-ые годы Абдулла Каххар, помимо фельетонов, стихов, новелл и рассказов, занимается переводческой деятельностью. Он перевел на узбекский язык «Капитанскую дочку» А. С. Пушкина, «Мои университеты» М. Горького, роман «Война и мир» Л. Н. Толстого, многие рассказы А. П. Чехова, «Межгорье» Ивана Ле, «Огненного коня» Ф. Гладкова и других. В годы второй мировой войны Абдулла Каххар писал повести и рассказы, посвященные дружбе народов и их героической борьбе с фашистскими захватчиками (Очерк «Герой из Дардака», «Женщины», «Асрор-бобо»). После войны Абдулла Каххар написал роман «Огни Кошчинара», повесть «Птичка-невеличка», комедии «На новой земле», «Больные зубы», «Голос из гроба». Тематика произведений А. Каххара разнообразна. Новеллы А. Каххара отображают разные явления. Это произведения с большим социальным содержанием. Более тридцати новелл созданы в 30-е годы ХХ века («Воры», «Больная», «Гранат», «Сад отдыха» и другие). А также написаны прозаиком А. Каххаром сборник рассказов «Мир молодеет», «Синица без крыльев», «Рассказы», «Женщина, которая не попробовала кишмиша», «Тысяча и одна жизнь», автобиографические книги «Сказки о былом», «Любовь», комедии «Шелковое сюзанэ», «Мои милые матушки» и другие. В своих ранних рассказах («Мир молодеет», 1932) Каххар создает характер легкомысленного юноши, который не достигает свой цели. Дидактическими наставлениями овладевает реалистические рассказы «Противник» и «Бескрылая синица».0

В рассказе «Противник» показывается столкновение старого с новым, где автор смог показать враждебные отношения отца и сына. Изображает характерные черты своих персонажей. А. Каххар в своих произведениях стремится воздействовать на читателя не нотациями и наставлениями, а художественными образами. Он овладел художественным мастерством и тем самым способствовал успешному развитию узбекской национальной новеллистки. В рассказах «Воры», «Гранаты», «Больная» Каххар обличает чиновников, показывает их гнусные дела и поддую мораль царских времен. Сатира и юмор в рассказах А. Каххара на современную тему бичуют пережитки прошлого. Например, в рассказах «Женщина, которая не попробовала кишмиша», «Влюбленные», «Лицемер», «Писец», «Учитель литературы», «Художник» автор показывает беспринципных чиновников, мещанское настроенных людей.

Абдулла Каххар вошел в узбекскую литературу как превосходный рассказчик и непревзойденный мастер этого жанра. Его даже называют узбекским Чеховым. В его рассказах раскрываются лучшие черты узбекского народа - ясный ум, житейская мудрость, склонность к юмору. Язык рассказов А. Каххара лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветистости.

В своих ранних рассказах («Мир молодеет», 1932) Каххар создает характер легкомысленного юноши, который не достигает свой цели. Дидактическими наставлениями овладевает реалистические рассказы «Противник» и «Бескрылая синица». В рассказе «Противник» показывается столкновение старого с новым, где автор смог показать враждебные отношения отца и сына. Изображает характерные черты своих персонажей. А. Каххар в своих произведениях стремится воздействовать на читателя не нотациями и наставлениями, а художественными образами. Он овладел художественным мастерством и тем самым способствовал успешному развитию узбекской национальной новеллистки. В рассказах «Воры», «Гранаты», «Больная» Каххар обличает чиновников, показывает их гнусные дела и поддую мораль царских времен. Сатира и юмор в рассказах А. Каххара на современную тему бичуют пережитки прошлого. Например, в рассказах «Женщина, которая не попробовала кишмиша», «Влюбленные», «Лицемер», «Писец», «Учитель литературы», «Художник» автор показывает беспринципных чиновников, мещанское настроенных людей.

Примечательны рассказы А. Каххара, объединенные общей темой "из прошлого" - предельно краткие эмоциональные зарисовки из жизни узбекского народа начала прошлого века. В рассказах этого рисунка, способный заглянуть в глубину души героев и просто и взволнованно поведать об этом читателю. В основе рассказов - судьба маленького человека-труженика, задавленного голодом и нуждой. Так, в рассказе "Гранат" повествуется о нелегкой жизни молодых супругов. Бедность и безысходность толкают главного героя рассказа Турабджана на воровство: будучи не в состоянии купить жене, ожидающей ребенка, гранаты, он крадет их в саду у богача.

Рассказ предваряет эпиграф -

Вокруг обилье плодов, а ты

голодаешь, дитя!

Арыки полны воды, а ты умираешь

от жажды, дитя! -0

в котором сконцентрирована проблематика рассказа.

Горестная картинка предстает перед нами - нищета измотала семью Турабджана, даже ожидание рождения ребенка не приносит радости. Турабджан не лентяй и не бездельник. Целыми днями он батрачит на хозяина, но того, что ему платят за тяжелый изнурительный труд, не хватает даже на то, чтобы прокормить семью, купить беременной жене желанных гранатов.







От безысходности и отчаяния супруги кидают друг другу страшные обвинения, Турабджан поднимает руку на мать своего будущего ребенка. Сцена ссоры героев рассказа полна драматизма. Примечательна художественная деталь, появляющаяся в начале ссоры супругов. В кромешной темноте позднего вечера, как бы отражающей безысходность жизни семьи бедняков, "взвился красный комок огня, оставляя за собой светящийся след..." - фейерверк в честь праздника по случаю рождения ребенка у богатого соседа. Красный комок огня, рассыпавшийся искрами, так напоминает плод граната, их у соседа - сплошная гранатовая роща. Этот

эпизод, своеобразный толчок развития действия. Турабджан совершает кражу.

Автор показывает, как Турабджана пронизывает душевная боль, он мучительно переживает о своем поступке. "Его трясло как в лихорадке. Губы его скривила болезненная улыбка". Говорил он мучительно, тяжело, с надрывом.0

В этом небольшом по объему, но выразительном рассказе, реалистично показана жизнь простого узбекского народа конца XIX века.


1.2. Абдулла Каххар и его повести о жизни начало 20-х годов


Заслуга Абдуллы Каххара в развитии новеллистического направления в узбекской литературе огромна. Он плодотворно трудился также в жанрах повести и романа. Его перу принадлежат повести «Землетрясение», «Герой из Дардака», «Птичка-невеличка», «Сказки о былом». Темы их самые разные. Изобразительное мастерство писателя совершенствуется с каждым новым произведением .0

В «Птичке-невеличке» изображена сельская жизнь во второй половине 50-х годов. Рост статуса женщин, признание из общественной значимости, их новая роль в семье изображены ярко и правдива. Главная героиня Саида Алиева – человек чистосердечный, не страшащая трудностей, решительный, умелый организатор. Духовный облик Саиды раскрывается по мере происходящих событий и прежде всего в ее столкновениях с председателем колхоза Каландоровым.

Писатель плодотворно пользуется методом психологического анализа. Примерами такого психологически обоснованного развития сюжета является конфликт Саиды с председателем колхоза, встреча Али-бобо с дочерью по возвращению из заключения, любовь, возникшая между Саидой и Казимбеком, сыном Каландарова, состояние Хуринисы, ожидающей гостей, - все это события, определяющие одновременно повествовательно – композиционную динамику и концепцию раскрытия характеров героев.

Повесть «Птичка-невеличка» изобилует сатирическими деталями, юмор, каламбурами, лаконичными, полными смысла народными выражениями и образными символами. Многие из них – образцы национального до тонкости отшлифованного языка: «кто-то слово молвит, подмаслив его, а кто-то, обвязав колючками», «Бракованного человека не бывает», «Лицо ишана напоминало шкуру высосанной виноградины»

Повесть – «Сказка о былом» - произведение автобиографическое. Главный герой повести- сам Абдулла Каххар. Основное внимание сосредоточено на детских и юношеских годах, но воспоминаниях о трудностях, пережитых в ту пору, о процессе возмужания. Важно, что биография героя неразрывна с жизнью народа, его душа проникнута духом времени. В повести изображены исторические трагедии прошлого страны, страшные события из жизни народа, но запечатлены и достойные подражания дела отражены замечательные качества, что были присущи нашим предкам. Привлекательны в повести образы людей прошлого – отец и мать, Валихан – суфий, Туракул, Бабар , Сарвиниса .

«Сказка о былом» богаты юмором, иронией, сатирой. Писатель выражает свои мысли кратко, часто в образных сравнениях: «Юзбаши воспользовался ситуацией, выпавшей на долю народа, и, словно ложками, хлебает кровь народную» или «При голоде дехканина накормит хоть ступа для дробления зерна, мельника – мука, осевшая на тюбетейке, они все-таки способны прожить дольше, но ремесленнику очень трудно – он вынужден покупать за подсумму из кукурузной муки, размером с верблюжий глаз»

Повесть «Сказка о былом» - глубоко реалистическое произведение, в нем ярко показана правда жизни, без всякой идеализации и надуманности.0




Глава 2. Стилевое и художественное многообразие творчества Абдуллы Каххара.


2.1. Особенности компоновки образов в творчестве писателя

Сатирическое блистательно изображен мулла Наркузи, ярый враг всего нового в рассказе «Женщина, которая не попробовала кишмиша» Вот фрагмент: «Он находит уйму признаков испорченности таких женщин. Собственная жена, «укрытая за семью завесами», ему чудится в противоположность им, истинным ангелом; она читает намаз, она считает грехом обнажать все, что выше щиколотки . . .»0

Писатель, рисуя образ муллы Наркузи, раскрывая его характер, мастерски использует яркие аллегории и сарказм. События рассказа завершается совершенно неожиданно тем, что жена муллы попадается со своим любовником. Писатель не дает словестных выводов, в немой сцене финала высвечивается весь смысл рассказа подтвержденной национально-дидактической аллегорией.

Плодотворно творил Каххар в годы Второй мировой войны. О терпении людей в тылу, силе их воли, преданности и доброте написаны рассказы.

Узбеки-солдаты, смело воевавшие с захватчиками, представляют на страницах рассказов «Батыр-Али», «Голубой конверт». Герои рассказов «Дедушка Асрор», «Женщины», «Приданое» созданы образы таких, кто беззаветно трудился в тылу во имя победы. Особенно удалось А. Каххару образы женщин в годы войны. Достойная огромного уважения и почета благодаря честному труду Собирахон («Женщины»); Латофатхон, под градом пуль выносившая с поля боя раненных бойцов («Голубой конверт»), Шахринисо, всеми силами добивающаяся высоких урожаев хлопка («Приданое») – эти образы олицетворяют героизм женщин военной эпохи.0

Герой одноименного рассказа Асрор-бобо – один из тех, кто в года войны показал образцы духовной стройки и трудового героизма в тылу. Это человек сильной воли и непоколебимой веры в свой народ. Он хорошо знает, как поднять дух человека, зародить в нем веру, и понимает, что это важнее всего в такое время.

Халбатыр-бобо из рассказа «Батыр-Али» скромный, деликатный, трудолюбивый человек, он олицетворяет присущее старым людям обаяние, от него исходит свет мудрости.

Изображая жизнь простого населения А.Каххар показал, хоть люди живут в недостатке, имеют совесть, честь. Бедность не порок


2.2 . Простота и лаконизм языка произведений А. Каххара


Язык рассказов А. Каххара лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветистости.

Язык А. Каххара богат афоризмами и идиоматическим(своеобразными) выражениями, поговорками, пословицами. В одной только новелле «Воры» он использовал более десяти пословиц, а речи персонажей индивидуализированы. В зрелых рассказах («Воры», «Гранаты») Каххара идея выражается через реалистическое обобщение, усиленными характерными деталями. Реалистически мотивированы мысли и поступки, поведение и речь персонажей, реалистичны, экономно отобраны детали обстановки, в которой происходят события.

Абдулла Каххар занимает особое место в узбекской литературе. Это обусловлено как особенностями его художественного стиля, мастерства, содержанием, тематикой и проблематикой его произведений, так и особенностями его языка. Именно А.Каххар впервые в узбекской литературе смог с огромной убедительностью показать трагизм обыденности, безысходность повседневности. Все то, что впоследствии стало чуть ли не главной темой 20 г ХХ столетия.

В данной главе делается попытка рассказать об особенностях языка писателя, использовании языковых средств в создании образов героев его произведений.

Язык А.Каххар не похож на язык других писателей. Он очень красив, доступен и понятен, сразу видна главная мысль писателя, но эта простота и открытость, в первую очередь, свидетельствуют о глубине жизненного опыта автора. Прекрасно показан образ народа, в произведениях А.Каххар героями являются люди всех классов общества. Но А.Каххар глубоко индивидуален, его стиль, его точка зрения не похожи на стиль и точку зрения других авторов.

Изучать язык писателя – значит, выявить речевые средства, которыми он выражает идейное содержание художественного произведения и эмоционально воздействует на читателя. Понятие языка писателя охватывает не только используемую им лексику, фразеологию, художественно-изобразительные средства, синтаксические конструкции, но и соотношение языковых компонентов произведения, приемы изображения действующих лиц, окружающей их обстановки и событий, в которых они участвуют; языковые приемы выражения основных мыслей автора, определяющих идейную направленность его творчества; приемы логического и эмоционального воздействия на читателя».

Для Каххара очень характерно изменения местоимения Я, которое закономерно переходит у него в Мы. Он не отделяет себя от окружающих, но в то же время этих окружающих судит, следовательно, судит и себя вместе с ними. Множественное число сохраняется, но потом снова появляется Я.

Для А. Каххар характерно также употребление противительной интонации с использованием союза Но. С ее помощью воплощается «душевное состояние персонажей колеблющихся, неустойчивых».

А.Каххар очень скуп к словам. Особенность его рассказов заключается в том, что они точны, лаконичны, понятные читателям. Хоть его рассказы не большие, но их значения глубокие.

Важную роль играет детали. Именно они дают понять нам тонкость его сатиры, иронии. Покажем это на анализе его рассказа «Два сапога — пара».

Изогнувшись вопросительным знаком, Камалханов застыл в ожидании ответа на свою просьбу. Зазвонил телефон. Салаймонов, заведующий сектором, взял трубку. — Вас слушают... Да... Что? А? Ха-ха-ха! Камалханов тоже было захихикал, но спохватился и присел на стул. - Безусловно, абсолютно верно, — со значительным видом говорил в трубку Салаймонов, — возьмите, к примеру: рыба — вещь отличная, особенно если ее умело поджарить. Но если дыня будет отдавать рыбой — вас затошнит. Камалханов подумал, что это шутка, и уже решил было рассмеяться, но, вовремя заметив, что Салаймонов смеяться не собирается, нахмурил брови и даже стал покусывать верхнюю губу. — Когда? — сердито спросил Салаймонов. — Да вы же, милый мой, прекрасно знаете, что я подхалима среди тысячи обнаружу. У меня чутье на них. Это у нас наследственное. Отец, бывало, по мычанию определял, сколько корова дает молока. Серьезно, уверяю вас. Да зачем далеко ходить, вот вам пример. Беру вчера в бане билет, а кассир мне: «Мыла не угодно ли?» Подхалимство?! У меня это не пройдет, я человека насквозь вижу. Салаймонов посмотрел на Камалханова, словно хотел сказать: «Ну, теперь-то знаешь, каков я?» Камалханов с испугу покраснел и поднатужился, чтобы не выдать себя окончательно.

В одном данном отрывке Каххар мастерски изобразил человеческие пороки: низкопоклонство, тщеславие, лживость, лицемерие, хитрость, подхалимство, хвастовство, рассказ "Два сапога - пара", разоблачающий подхалимов-чиновников Камалханова и Салаймонова. Продолжая традиции русской классики, автор использует часто встречающееся у А. Чехова построение сюжета.0

Действия в рассказе как такового нет, потому что основу сюжета составляет диалог главных героев, в котором и раскрывается идея лицемерия и чинопочитания. Но, как у писателя-новатора, у А. Каххара есть своя собственная трактовка развязки сюжета. В отличие от финалов сатирических рассказов Чехова, в которых герои зачастую остаются перед выбором, А. Каххар очень меткой последней сценой завершает ироническую идею рассказчика - льстецы и подхалимы еще живут и процветают. Одним из основных художественных средств в раскрытии характеров персонажей является их речь. Так, Салаймонов, расхваливая себя, употребляет преувеличения: "... я подхалима среди тысячи обнаружу..." или "... если вылить в арык все сливки, которые я проглотил за всю свою жизнь, никакая плотина не выдержит..." А Камалханов, выказывая своему высокопоставленному собеседнику свои чувства, употребляет такие выражения: "... Вы и палку в землю воткнете - огурец вырастет...", добавляя при этом - "... я человек прямой, откровенный".

Несколькими выразительными деталями писатель обрисовывает комическую ситуацию - "...Изогнувшийся вопросительным знаком" проситель и важный самодовольный начальник.

Сделав своим творческим девизов чеховские слова "Краткость - сестра таланта", А. Каххар добивается в своих рассказах предельной экономии изобразительных средств и точности описания.







2.3 . Глубина и своеобразие драматургии А. Каххара


Талант Абдулла Каххар проявляется не только в жанрах рассказа, очерка, повести и романа, но также в самом сложном жанре литературы – в драматургии. Славу узбекской драматургии приумножили такие его пьесы, как «Новая земля» (юмористическая комедия), «Милые мои матушки» (лирическая комедия), «Больные люди», «Голос из гроба» - сатирическая комедия.

Комедия «Новая земля» (1949) занимает в развитии узбекской литературы особое место. Пьеса (второе название «Шелковое сюзане») посвящена молодежи, ее трудовому подвигу в освоении целинных земель, превращении их в плодоносные поля. Молодые люди Дехканбай и Хафиза решают поехать в Мирзачуль на освоение целины.

Пьеса «Новая земля» изобилует комическими ситуациями, юмором. Язык очень образный, с обилием каламбуров, иносказаний, идиоматических выражений, аллегорий: ржавый гвоздь, шелковое сюзане, залюди платка из рогожи0 и т д. Развернутые метафоры позволяют автору образно и психологически точно развить ту или иную идею. Посредством игры слов поэтически красочно драматург передает мысль о расцветающем с каждым днем крае.

В 1954 г А.Каххар создал комедию «Больные зубы», посвященную современной действительности. В комедии изображены не положительные стороны жизни и достойные люди, а, напротив, отрицательные явления и нечестные люди.

Мастерство драматурга выразилось в том, что, разоблачая карьеристов Заргарова и Хузурджанова, пройдоху, праздную лентяйку Хуморхон, автор трансформирует изобличение в повод для пропаганды идей порядочности, равенства, справедливости. Название комедии, и имена собственные фигурирующих в ней персонажей несут в себе глубокую смысловую нагрузку. А Каххар озаглавив пьесу «Больные зубы», не случайно дает персонажам следующие имена: Заргаров- «ювелир», Хузуржанов – буквально означает «удовольствие для души», Хуморхон – «томные глаза». Эти люди для общества, действительно, словно больные зубы.0

«Голос из гроба» - острая, живая и убедительная сатира, это зрелая в идейно-художественном отношении комедия. Надо вспомнить и то, что в 60-х годах на этой комедии было клеймо произведения, искажающего действительность, очерняющий жизнь, и пьеса после резкой критики была снята со сцены.0 Позже это была исправлена: в 80-е годы комедия «Голос из гроба» была снова поставлена на сцене и принята зрителями.

Сатирические комедии Абдуллы Каххара «Больные Зубы» и «Голос из гроба», хотя и были написаны в период культа личности и застоя, разоблачали негативные явления именно этого времени. Каххар имел мужества смотреть правде пряма в глаза даже в период всеобщего страха, под прессом идеологического давления. Он не поддался теории идеализации и приукрашивания советской действительности, старался изображать реально существующую правду жизни. В 50-е годы ХХ вхождение Абдуллы Каххара на сцену театра имени Хамзы сыграло значительную роль в развитии театра, в частности – развитии комедийного жанра. Были поставлены его пронизанные юмором, насыщенные сатирическими моментами комедии "Шелковое сюзане", "Больные зубы", "Дорогие мои матушки", "Голос из гроба". Эти произведения отличались актуальностью темы, художественной и идейной завершенностью, особенностями раскрытия интриги, зрелищностью стали своеобразным событием в театральной жизни. Комедия "Шелковое сюзане" в 1951 году была удостоена Государственной премии и поставлена многими театрами страны, в том числе театрами Москвы и Ленинграда.

В драматическом театре имени Хамзы как отображение и отзвук метода Абдуллы Каххара формируются "каххаровские" актеры.
В 1952 году режиссеры Александр Гинзбург и Ташходжа Хужаев осуществили новую постановку комедии Абдуллы Каххара "Шелковое сюзане" в театре имени Хамзы. Эта постановка стала результатом качественно нового уровня режиссерского искусства. В процессе работы над пьесой, режиссеры находились в постоянном поиске, полностью прочитывая цель автора. Пытались полностью отразить на сцене задумки драматурга.
В спектакле раскрыты выезд молодежи в Мирзачульскую степь и осваивание там засушливых целинных земель, преобразование степных просторов в сады, талантливо отображена работа людей, которые самоотверженным трудом преображают облик страны. Благодаря фантазии художника, настолько достоверно были представлены вся декорация сцены, костюмы, бутафория, условия жилья, обычаи и традиции, что спектакль стал новшеством в мире театра своего времени.0

Главные герои спектакля Дехканбай и Хафиза принимают решение ехать на освоение Мирзачуля. Но этому противостоят их матери - Хамробуви и Холнисо. В последствии эти двое молодых людей, с разрешения матерей, все же едут в Мирзачуль. Там они сталкиваются со многими трудностями. В ходе работы по промывке засоленных земель, очистке площадей от зарослей камыша, оказания действенного влияния на таких, подобных Мавлону, самоуверенных, упрямых людей, противостояния старого и нового, раскрываются характеры героев.

Яркое представление на сцене узбекских национальных обычаев при помощи жизненных и бытовых средств, умение преобразовать историко-этнографическую правду в современную сценическую истину, стало новшеством, найденным режиссерами и коллективом театра. Комедия драматурга "Шелковое сюзане", ставшая известной в 50-е годы, осталась в истории как мировое произведение.

В сатирической комедии Абдуллы Каххара "Больные зубы" в резкой форме обличаются чиновники, не способные освободиться от "пережитков прошлого", взяточники и люди с феодальным отношением к женщинам. Комедия отличается идейной завершенностью, логической силой, яркостью характеров и актуальностью темы. В комедии "Больные зубы" широко и глубоко поднимаются такие вопросы, как роль женщины в семье и обществе, отношения между мужем и женой. В спектакле "Больные зубы" богатство языка, глубоко содержательные пословицы, игра слов, остроты и колкости, иронии способствовали созданию актерами интересных образов, обогащению диалогов, пронизанных юмором и сатирой. Все это обеспечило успех спектакля. Актуальность темы комедии, талантливая постановка и демонстрация многих сцен способствовали обеспечению зрелищности спектакля и его популярности среди народа.

Сценические произведения занимают особое место и в творчестве драматургов, и в истории узбекской литературы, театрального искусства и национальной комедии ХХ века. Две из комедий А. Каххара завоевали особо большую славу. На всю республику стало известным поставленное в начале 60-годов сатирическое произведение "Голос из гроба", в котором талантливо изображены образы удивительных людей того времени. Со стороны выше стоящих кругов. Были организованы негативные отзывы. В комедии раскрывались социальные корни взяточничества и мещанства.
Во многих произведениях драматурга, его лучших сценических работах, и особенно комических пьесах главное место отводится людям, занимающимся сложной деятельностью, но не лишенным юмора и человечности. Успех этих произведений во многом обеспечивало отображение сложной и насыщенной жизни героев, актуальность социальной значимости, талантливое изображение образов в соответствии со спецификой жанра. А спектакли "Дорогие мои матушки", "Шелковое сюзане", "Голос из гроба" золотыми буквами вписаны в историю Узбекского Национального театра. В тот период в репертуаре театра имени Хамзы были сатирические комедии. Впоследствии не осуществлялась постановка произведений на эту тематику. Их место заняли, в основном, комедии на семейные и бытовые темы.0


2.4. Методические рекомендации к проведению занятий по творчеству писателя.



ТЕМА УРОКА



Биография, творчество А. Каххар

САТИРИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УРОКА

  1. Образовательная


  1. Развивающая



  1. Воспитательная


1.ознакомление учащихся с фактами биографии, творчеством и личностью писателя и драматурга А.Каххар;


2. Учить внимательному, вдумчивому отношению к тексту, умению сопоставлять литературные произведения.


3.Развивать навык самостоятельного анализа художественного произведения

Воспитать гражданскую позицию,

Основные компетенции

К2- умение пользоваться существующими источниками информации

ПЛ- понимает и пересказывает аудио и видео материалы, созданные на основе художественных произведений и может выражать свое отношение к ним;

Ознакомить знаниями по узбекской литературы.

Технология организации учебного процесса

Тип урока: сообщение новых знаний

Метод: объяснительно-иллюстративный

Прием: лекция, работа в группах

Дидактический материал, оборудование

Раздаточный материал, картины по теме, кластер

Содержание учебного материала






Основные этапы урока


Время1

1

Оргмомент

5 мин

2

Опрос домашнего задания

12мин

3

Объяснение новой темы

15 мин

4

Закрепление

5мин

5

Выводы

3 мин

6

Подведения итогов

2 мин

7

Домашнее задание

3мин










Тема: Биография и творчества Абдулла Каххар.

1907 -1968

….Написать в комедийном плане,

смешно о смерти человека , дело чрезвычайно

трудное. Это могло удаться французам.А.Каххар

поразительно легко решил такую художественно

трудную проблему.

Л.Ленч0

Цели урока: ознакомление учащихся с фактами биографии, творчеством писателя и драматурга, показать художественную специфику новеллистического наследия А.Каххар; Учить внимательному, вдумчивому отношению к тексту, умению сопоставлять литературные произведения. Развивать навык самостоятельного анализа художественного произведении, выявить специфику его способов и приемов утверждения эстетического идеала.


Ход урока


1 Оргмомент


2 Опрос домашнего задания


3 Объяснение новой темы

Биография и творчества автора


Абдулла Каххар по праву считается выдающимся мастером короткого рассказа, одним из основоположников узбекской прозы Абдулла Каххар родился 17 сентября 1907 года в Коканде, в семье кузнеца. А. Каххар продолжил свое образование в педагогическом техникуме, Среднеазиатском государственном университете, позже - в аспирантуре Научно-исследовательского института русского языка и литературы.

Начало творческого пути Абдуллы Каххара приходится на годы учебы в педагогическом техникуме. Его первый фельетон был опубликован в 1924 году на страницах сатирического журнала "Муштум" ("Кулак").

Язык рассказов А. Каххара лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветистости. На протяжении всего своего творческого пути А. Каххар выступал как переводчик. Он перевел на узбекский язык лучшие образцы русской классики - повесть "Капитанская дочка" А.С. Пушкина, комедии "Ревизор" и "Женитьба" Н.В. Гоголя, роман "Война и Мир" Л.Н. Толстого, многие рассказы А.П. Чехова.

А. Каххар умер 24 мая 1968 года в Москве. Похоронен в Ташкенте на Чагатайском кладбище.0























4 Закрепление

1 какова была основная тема в рассказах А.Каххар?

2 С каким произведение А Чехова можно сопоставить рассказ Каххар «Два сапога-пара»?

3 Выразите свое мнение о рассказе? О чем написан?

4 В чем особенность рассказа «Гранат»? (Это маленький, но выразительный рассказ-этюд

Работа в группах

Класс делится на 3 группы

Тесты

1.Рассказ, в основу которого положен диалог главных героев, льстецов и подхалимов?

А) два сапога- пара Б) Воры

В) гранат Г) Мираж

2 Вокруг обилье плодов, а ты голодаешь, дитя! Арыки полны воды, а ты умираешь от жажды, дитя! - является эпиграфом в рассказе…?

А) два сапога- пара Б) Воры

В) гранат Г) Мираж



3 Определите произведение А.Каххар

А) «Минувшие дни» Б) «Бунт невесток»

В) «Мираж» Г) «Пастух»

4 В каком из своих произведений главным героем является он сам?

А) «Сказка о былом» Б) Гранат

В) «Птичка-невеличка» Г) Мираж

5 Каким жанром написана произведение А.Каххар «Сказка о былом»?

А) сказка Б) рассказ

В) повесть Г) роман



Ответы

1 а 2 в 3в 4 а 5 а



5 Выводы

Абдулла Каххар вошел в узбекскую литературу как превосходный рассказчик и непревзойденный мастер этого жанра. Его даже называют узбекским Чеховым. В его рассказах раскрываются лучшие черты узбекского народа - ясный ум, житейская мудрость, склонность к юмору.

Язык рассказов А. Каххара лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветистости. Язык А.Каххар тонкий, образный, предельно лаконичный Заслуга Абдуллы Каххар в развитии новеллистического направления в узбекской литературе огромна. Он плодотворно трудился также в жанрах повести и романа. Его перу принадлежат повести «Землетрясение», «Герой из Дардака», «Птичка-невеличка», «Сказки о былом». Темы их самые разные. Изобразительное мастерство писателя совершенствуется с каждым новым произведением


6 . Подведение итогов. Оценка работы учащихся на уроке.

7. Домашнее задание. Прочитать Рассказы «Гранат», «Два сапога пара» пересказ, написать эссе.




























Заключение


Абдулла Каххар вошел в узбекскую литературу как превосходный рассказчик и непревзойденный мастер этого жанра.

Абдулла Каххар является писателем многогранного таланта. А. Каххар является подлинно национальным художником, со свойственным ему индивидуальным стилем. В развитии узбекской прозы значительное место занимают такие его романы, как "Мираж", " Огни Кошчинара", а также повести "Птичка-невеличка" и "Сказки о былом". В "Сказках о былом" автор повествует о людях, которые оставили глубокий след в его памяти. Сам Абдулла Каххар говорил: "Я нарисовал то, очевидцем чему был сам в детстве. Написал правду, одну только правду. И если эта правда кажется вам, современной молодежи, чудовищно невероятной, тогда, что ж я назову свой горький, но до конца правдивый рассказ — сказкой!"

А. Каххар писал: «Детские годы мои прошли в кишлаках Ферганской долины... И когда в середине тридцатых годов я вспомнил свое детство, оно мне показалось беспорядочным и странным сном... У меня таких воспоминаний было множество. Чаще они всплывали на поверхность, но были и такие, что долгое время оставались где-то в глубине сознания. И остались бы там, если бы не Антон Павлович Чехов. Тридцать лет тому назад мне в руки попало двадцати двухтомное собрание сочинений Чехова. Я прочитал эти книги буквально за несколько дней. Произошло что-то удивительное, словно автор великолепных рассказов, мой глубокоуважаемый учитель дал мне свои очки. "Надень их и оглянись на прошлое своего народа", — сказал он... Так проснулись в моем сознании картины детства, и прошлая жизнь еще полнее предстала перед глазами. Может, потому и родились в середине тридцатых годов полные горя и печали мои рассказы: "Вор", "Больная", "Националисты", "Городской парк". 0

Рассмотрев и проанализировав сложный художественный мир писателя, мы пришли к следующим выводам:

  • Абдулла Каххар вошел в узбекскую литературу как превосходный рассказчик и непревзойденный мастер этого жанра. Его даже называют узбекским Чеховым;

  • в его рассказах раскрываются лучшие черты узбекского народа — ясный ум, житейская мудрость, склонность к юмору;

  • язык рассказов А. Каххара лаконичен, полон афоризмов и лишен традиционной для узбекской прозы вычурности и цветис­тости;

  • темы и сюжеты своих произведений он брал из узбекской действительности;

  • все герои А. Каххара теснейшим образом связаны с бытом, обычаями, традициями и нравами той среды, которая выдвинула их;

  • первое его стихотворение «При лунном затмении» было опубликовано в журнале «Муштум»;

  • рассказы «Вор», «Гранат», «Страх», «Учитель словесности», «Траур на свадьбе», «Махалля», романы «Мираж», «Огни…», повести: «Кишлак под приговорам», «Золотая звезда», «Птичка-невеличка», «Любовь», «Сказки о былом» являются великолепными представлениями жизни узбекского народа начала XX века;

  • драматические произведения «Шелковое сюзане», «Больные зубы», «Голос из гроба», «Милые мои», считаются лучшими реалистическими произведениями в узбекской литературе;

  • А. Каххар известен и своими переводами. Он перевел на узбекский язык повесть «Капитанская дочка» А.С. Пуш­кина, комедии «Ревизор» и «Женитьба» Н.В. Гоголя, роман «Война и мир» Л.Н. Толстого и многие рассказы А.П. Чехова;

  • его называли узбекским Чеховым, он был прирожденным сатириком;

  • А.Каххар улавливал такие моменты жизни, изображение которых уже само по себе давало сатирический эффект. А.Каххар стремится взять за основу рассказа обыденное явление и умеет найти нечто такое, за чем стоят большие вопросы существенного, обобщающего значения;

  • важная роль в рассказа отводится речевой характеристике персонажей, что призвана способствовать реальному отражению наиболее важного и существенного в жизни. Язык Каххара образен. В его рассказах мы встречаем неожиданные метафоры, оригинальные словосочетания, пословицы и поговорки, передающие все богатство и своеобразие национального языка.

Абдулла Каххар последовательно боролся за правдивую литературу, за ее художественную высоту, горел душой в этом борьбе, чувствуя ответственность за воспитание молодых писателей. Он создал в литературе свою школу и стал наставником таких писателей, как Саид Ахмад, Шухрат, А Якубов, П. Кадыров, Э.Вахидов, А.Арипов, У. Хашимов, Ш.Холмирзаев.0















Список литературы


  1. Абдуллаева Г. Преподавания языка и литературы. –Т., 2007.

  2. Абдусаматов Х. Абдулла Каххар (о жизни и творчестве). –Т., 1997.

  3. Владимирова Н.В. От слова к книге. -Т., 1986.

  4. Гарипова Г.Т, Мусина Г.И, Петрухина Н.М. Учебник- хрестоматия для 9 кл. -Т., 2015.

  5. КамиловаС.Э Разработки практических занятий по узбекской литературе. -Т., 2009.

  6. Камилова С.Э., Гибралтарская О.Н. Узбекская литература. –Т., 2010.

  7. Каримов И. А «Высокая духовность- непобедимая сила». –Т., 2008.

  8. Каримов Н, Мамажонов С, Назаров Б, Норматов У, Шарофиддинов О. Узбекская литература XX в.–Т., 1999.

  9. Каххар. А. Рассказы. — Т., 1997

  10. Каххар А. Рассказы и повести. –Т., 1965 .

  11. Каххар А. Мои воспоминания. –Т., 1999.

  12. Кельдиев, Т. Т. Литература. — Т., 2010.

  13. Мирзаев С. Узбекская литература 20 века. –М., 2010.

  14. Циндидис И.А, Маслова Е.В Узбекская литература. –Т., 2016.

  15. Шарафиддинов.О.«Абдулла Каххар» (Записки о жизни и творческой деятельности). –Т., 1988.

  16. Международный научный журнал№ 3 (137) / 2017«Молодой ученый»

  17. Библиотека www.ziyouz.com

  18. www.tilvaadabiyot.uz

  19. .www.ziyonet.uz

  20. Aim.uz




0 Владимирова Н.В . От слова к книге. - Т.,1986. -С. 120

0Кошкаков М Статьи об узбекской литературе. -М., 1980.

0Мирзаев С. «Узбекская литература 20 века». –Т., - С.220



0Деятели искусств Узбекистана 02.01.1957

0 Абдуллаева Г Преподавания языка и литературы 2007 №2 С. 63-65

0Каримов Н., Мамажонов С., Назаров Б., Норматов У., Шарофиддинов О. Узбекская литература XX века. –Т., 1999. -С.86



0Кельдиев, Т. Т. Литература. — Т., 2010. -С.246



0А.Каххар Рассказы и повести. – Т., 1997–С.24



0Кельдиев, Т. Т. Литература. — Т., 2010. –С. 245

0 Кор-оглыX. Узбекская литература. -М., Высшая школа, 1976. –С. 97

0Каххар и его художественный мир. - Т.: Фан, 1990. -С 122

0А.Каххар Рассказы и повести. –Т., 1965. –С. 24



0Каххар и его художественный мир. - Т.: Фан ,1990. -С 120

0Кельдиев, Т. Т. Литература. — Ташкент, 2010 С 245

0К сожалению, при переводе идиом на русский язык утрачивается тот переносный смысл, который заключается в оригинальных выражениях.

0Циндидис И.А, Маслова Е.В Узбекская литература С 301

0 Кизил Узбекистан, про «Голос из гроба» 11.08.1962

0Мирзаев С. «Узбекская литература 20 века» С 221



0Каххар, А. Рассказы. - Т., 1999.



0КамиловаС.Э Разработки практических занятий по узбекской литературе Т.2009 с37

0. Гарипова Г.Т, Мусина Г.И, Петрухина Н.М. Учебник- хрестоматия для 9 кл. Т.2015г С.240

0 Каххар А. Мои воспоминания. –Т., 1999. –С.124.

0 Абдулла Каххор замондошлари хотирасида. –Т., :Изд. литературы и искусства имени Г.Гулям, 1987

16