СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Технологическая карта урока русского языка в 6 классе Тема: «Таинственная сила мистики (Баллада И.В. Гёте «Лесной царь» в переводе В.А. Жуковского)»

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тех.карта. Жуковский "Лесной царь"

Просмотр содержимого документа
«Технологическая карта урока русского языка в 6 классе Тема: «Таинственная сила мистики (Баллада И.В. Гёте «Лесной царь» в переводе В.А. Жуковского)»»

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ

Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Ставропольский государственный педагогический институт»



Кафедра русской и мировой литературы и технологий обучения

Технологическая карта урока русского языка в 6 «В» классе

Тема: «Таинственная сила мистики (Баллада И.В. Гёте «Лесной царь» в переводе В.А. Жуковского)»

Разработала:

студентка 5 курса

направления подготовки 44.03.05

Педагогическое образование (с двумя

профилями подготовки)

Профили «Русский язык» и «Литература»

группы ИФ5Р

Гаджиева Рабият Абдуллаевна

Проверили:

учитель русского языка и литературы

Кильпа Н.А.

групповой руководитель:

Санькова А.А.

Оценка за урок:

_______________________________

(подпись учителя)

_______________________________

(подпись гр. рук.)





Ставрополь,2019

Учебный предмет: литература

Класс: 6 «В»

Умк: Ланин Б. А. Литература: 6 класс: учебник для общеобразовательных учреждений: в 2 ч. / Б. А. Ланин, Л. Ю. Устинова, В. М. Шамчикова; под ред. Б. А. Ланина. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Вентана-Граф, 2015

Тип урока: вступительное занятие

Место урока в системе уроков: первый в системе уроков

Цели урока:

воспитывающие:

– воспитывать доброжелательное отношение друг к другу,

– воспитывать гуманистические ценности: добро, сострадание, неравнодушие, милосердие; воспитание чувства ответственности за свои поступки

обучающие:

– обобщить и систематизировать материал о В.А. Жуковском и его произведениях;

– формировать умение проводить самостоятельное исследование текста,

развивающие:

– развивать умение выразить свои мысли, обобщать, делать выводы;

– развивать коммуникативные навыки, обогащать словарный запас;

– развивать у учащихся умение анализировать и обобщать прочитанный текст;

– развивать наглядно- образное, словесно-логическое мышления, внимание, память;

– развивать творческие способности учащихся.

Планируемые результаты:

личностные:

– приобщение к духовному миру литературы;

– осознание потребности в развитии и саморазвитии, осознание ответственности за результаты своей учебы;

– пробуждение у обучающихся нравственных качеств: чуткости, доброты, сострадания, терпимости, искренности, отзывчивости;

– потребность в развитии и саморазвитии, осознание ответственности за результаты своей учебы.


предметные:

– понимание связи литературных произведений с эпохой их написания, выявление заложенных в них нравственных ценностей и их современного звучания;

– уметь сопоставлять главного героя с его окружением, давать характеристику героя по его поступкам, поведению, использовать цитаты из текста в связном ответе, называть основные черты характера героя;

– имеют представление о личности и творчестве В.А. Жуковского

метапредметные:

– определяют и формулируют цели урока;

– умеют оформлять свои мысли в устной форме;

– слушают и понимают речь одноклассников и учителя;

– умеют взаимодействовать в общении друг с другом;

– делают выводы и обобщения по теме урока.

Основные понятия: переводчик, баллада, лесной царь.

Формы контроля: индивидуальная, групповая

Оборудование: учебник, презентация, нарисованный портрет автора.

Методы: театрализация, словесный, частично-поисковый, метод эмоционально-образного постижения, игровой, наглядный





Ход урока



Этап урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формируемые УУД

I.Организационный момент

Цель этапа:

подготовить

обучающихся

к работе на уроке.


Здравствуйте, товарищи кадеты!

Приветствуют учителя. Ученики проверяют наличие учебного материала к уроку.

Регулятивные: самоконтроль; Коммуникативные: взаимодействие с учителем и сверстниками

II.Мотивация

учебной

деятельности

обучающихся

Цель этапа:

мотивировать

обучающихся,

подготовить к

восприятию нового

материала по теме урока.


Сценка

Рассказчик-Гончарик Леонид,

В.А. Жуковский-Белан Василий,

А.С. Пушкин-Штифанов Александр,

горничная-Зубач Анна,

публика-Ворогов Никита и Пронченко Вероника.

День 26 марта 1820 года у двадцатилетнего Александра Пушкина выдался насыщенным. Лицейский учитель Пушкина Василий Жуковский пригласил поэта на литературное собрание, оно должно было состояться вечером

Молодому Пушкину вовсе не хотелось предстать перед именитой публикой, собиравшейся у Василия Андреевича, с пустыми руками. Он планировал завершить работу над своей первой поэмой «Руслан и Людмила», начатой еще в лицее, и собирался прочесть ее литературному бомонду этим вечером у Жуковского, к которому испытывал глубочайшее уважение.

Тот день выдался для молодого поэта на редкость удачным. Он закончил поэму и в тревожном ожидании отправился к Жуковскому, где впервые прочитал ее взыскующей публике.

Чем кончу длинный мой рассказ?
Ты угадаешь, друг мой милый!
Неправый старца гнев погас;
Фарлаф пред ним и пред Людмилой
У ног Руслана объявил
Свой стыд и мрачное злодейство;
Счастливый князь ему простил;
Лишенный силы чародейства,
Был принят карла во дворец;
И, бедствий празднуя конец,
Владимир в гриднице высокой
Запировал в семье своей.
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.


По прочтении «Руслана и Людмилы» наступила полная тишина. Слышно было только мерный ход часов на камине, да стук чайных чашек, устанавливаемых горничной для вечернего чаепития.

Через несколько минут потрясенный Жуковский вскочил со стула, взял свой портрет работы Эстеррейха и в полном молчании надписал: «Победителю-ученику от побежденного учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму «Руслан и Людмила». 1820 Марта 26. Великая Пятница».

(Жуковский дарит свой портрет А.С.Пушкину. Портрет нарисовал ученик).

-Ребята, вы догадались о ком мы сегодня будем говорить? (слайд 1)


Участвуют в сценке



















































































-О В.А. Жуковском

Личностные: нравственно-этическая ориентация; интерес к личности и творчеству автора и к чтению в целом; развитие эстетического вкуса. Регулятивные: контроль и самоконтроль; формулирование цели, задач урока;

Коммуникативные: взаимодействие с учителем и сверстниками; умение с достаточной полнотой выражать мысли;

III. Изучение

биографии В.А. Жуковского

Цель этапа:

познакомить

учащихся с

биографией и

творчеством писателя


- А сейчас мы послушаем биографию автора.

В роли В.А. Жуковского Пузаков Даниил

Здравствуйте! Меня зовут Василий Андреевич Жуковский.

Родился 29 января 1783года в селе Мошенском Тульской губернии. Являюсь Незаконнорождённым сыном помещика Афанасия Ивановича Бунина и пленной турчанки Сальхи.

Фамилию свою получил от жившего в имении бедного дворянина Андрея Ивановича Жуковского, который по просьбе Бунина стал крёстным отцом и затем меняусыновил.

В 1797 году я, 14-летний мальчишка, поступил в московский благородный университетский пансион и учился в нём четыре года. На втором году пребывания Жуковского в пансионе среди товарищей его возникло особое литературное общество — Собрание, с официально утверждённым уставом. Первым председателем его стал Жуковский. Там же он познакомился с директором пансиона Иваном Петровичем Тургеневым.

В 1802 я познакомился с Карамзиным, увлекшись сентиментализмом. В «Вестнике Европы» было напечатано его «Сельское кладбище» — вольный перевод элегии английского сентименталиста Грея.

В 1808 явилась его «Людмила», переделка « Леноры » Г. А. Бюргера. С этой балладой в русскую литературу входило новое, совершенно особое содержание — романтизм. Жуковского захватило стремление в даль средних веков, в давно исчезнувший мир сказаний и преданий. Успех «Людмилы» воодушевил меня (слайд 2)

Моему перу принадлежит 39 баллад. Почти все они являются вольными переводами, т.е. я в общих чертах сохранил сюжет, по другому расставил логические ударения, использовал оригинальные изобразительно-выразительные средства, для выражения своих чувств, а не для слепого копирования текста. Ведь переводчик прозы – раб, переводчик поэзии – соперник.


Сегодняшняя наша встреча посвящена Василию Андреевичу Жуковскому. Этого необыкновенного человека, основоположника двух литературных направлений – сентиментализма и романтизма. Его творчество является едва ли не самым загадочным и мистическим во всей русской литературе. Кроме того, Жуковский был прекрасным переводчиком. Он писал на этот счёт: «Мой ум, как огниво, которым надобно ударить о кремень, чтобы из него выскочила искра. Это вообще характер моего авторского творчества. У меня почти всё или чужое, или по поводу чужого – и всё, однако, моё». Прекрасно владея немецким, английским, французским и латинским языками, Жуковский не только переводил зарубежных авторов, но и создавал на основе их произведений свои, совершенно самобытные. И мы сегодня убедимся в этом. 



-Догадались какая тема урока?




(Слайд 4)

Ученик выступает в роли писателя.


































































- Таинственная сила мистики (Баллада И.В. Гёте «Лесной царь» в переводе В.А. Жуковского)

Личностные:

-нравственно-этическая ориентация;

-интерес к творчеству автора;

-любовь и уважение к своему языку. Коммуникативные:

-соблюдение правил речевого поведения;

IV. Изучение нового материала

Цель этапа:

создавать условия, способствующие ознакомлению обучающихся с новым материалом


Слово « переводчик» вам знакомо, ребята? Кто такой переводчик? Ребята, а кто-нибудь из вас делал перевод? Что переводили? Трудно ли было переводить? А из вас кто-нибудь хочет стать переводчиком?

- А знаете ли вы о профессии переводчика? Какого специалиста называют переводчиком?















- А какими качествами должен обладать переводчик? 




-Кто может рассказать, что такое баллада? (слайд 4)






-Что характерно для баллады? (слайд 5)   














В основе эстетики баллады лежит представление об ужасном событии в судьбе человека, присутствуют образы привидений, мертвецов, которые оживают в гробах, мёртвых женихов, скачущих ночью за невестой. Действие происходит в полуфантастической обстановке: кладбище, могилы, каркающие вороны, багровая луна, пляшущие духи или скелеты, ночной лес, горящие деревья. Жизнь как противостояние судьбе, как поединок человека и обстоятельств, трагическая обречённость человека – такова этико-философская проблематика баллад.


Лесной царь (Erlkönig) — в немецкой и датской мифологии злой дух, который уносит жизни детей. Согласно одной истории как-то раз Гёте навещал своего друга и поздно ночью заметил тёмную фигуру: всадник со свёртком в руке быстро проскакал через ворота. На следующий день Гёте с другом узнали, что это был фермер, который вёз своего больного сына к доктору. Этот случай наряду с легендой также мог вдохновить Гёте на написание поэмы (слайд 6,7). 


Вот что писала Марина Цветаева « Два лесных царя»: «Вещи равновелики. Лучше перевести «Лесного царя», чем это сделал Жуковский, - нельзя. И не должно пытаться. За столетие давности это уже не перевод, а подлинник. Это просто другой «Лесной царь». Русский «Лесной царь» - из хрестоматии и страшных детских снов. Вещи равновелики. И совершенно разны. Два «Лесных царя».







Переводчик – специалист, который должен качественно и полно передать мысли человека, говорящего на другом языке. Профессия переводчика - одна из древнейших. Необходимость в ней возникла, как только сложились национальные языки, отличные друг от друга.



- Для переводчиков, работающих над письменными переводами, необходима усидчивость, вдумчивость, способность абстрагироваться.)


- Баллада – это небольшое лирическое стихотворение, имеющее сюжет, который чаще всего описывает таинственные исторические, драматические события.

- Для баллады характерны:

- историческое, героическое или фантастическое содержание;

- трагический сюжет (случайное событие нарушает мирное течение жизни человека);

- сочувствие автора героям;

- диалог (в развитии сюжета);

- романтический (необычный пейзаж)


Личностные:

-нравственно-этическая ориентация;

-интерес к творчеству автора;

-любовь и уважение к своему языку;

Регулятивные:

контроль и самоконтроль;

Коммуникативные:

-взаимодействие с учителем и сверстниками;

-соблюдение правил речевого поведения;

-умение с достаточной полнотой выражать мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации;

Познавательные:

-развитие умения рассуждать, делать выводы, извлекать нужную информацию из текста;

-построение логической цепи рассуждений, ее доказательство.

V. Рефлексия.

Подведение итогов.

Цель этапа:

подвести итог урока.




- Сегодня мы с вами обзорно изучили жизненный путь В.А. Жуковского. Назовите годы жизни писателя.


- Кто были его родители?


-Какой вклад он внес в русскую литературу?





Переводчик в прозе – раб. Переводчик в стихах – соперник»

Как вы понимаете эти слова?



А.С.Пушкин сказал о своём учителе В.А.Жуковском: «Жуковский был, может быть, первый в русской литературе, который доказал, что переводчик – это не раб, а соперник автора». Поэтесса М. Цветаева считала, что его переводы были выше подлинников. Из баллады-источника В.А.Жуковский брал только сюжет и на его основе создавал своё оригинальное, неповторимое произведение.


Личностные:

-нравственно-этическая ориентация;

-интерес к творчеству писателя.

Регулятивные: самоконтроль, самооценивание. Коммуникативные:

-взаимодействие с учителем и сверстниками, взаимоконтроль;

-соблюдение правил речевого поведения;

-умение с достаточной полнотой выражать мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации. Познавательные:

-поиск и выделение необходимой информации;

-развитие умения извлечь главное, подвести итог.