СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Технологические карты занятий по ОП 09. “Детская литература”. “Творчество А.С. Пушкина для детей” (часть УМК).

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный материал предназначен для студентов и преподавателей педагогических колледжей специальности 44.02.01 "Дошкольное образование".

Просмотр содержимого документа
«Технологические карты занятий по ОП 09. “Детская литература”. “Творчество А.С. Пушкина для детей” (часть УМК).»

План – конспект занятия № 31

Дисциплина: Детская литература

Раздел III. Русская детская литература 19 века.

Тема 3.3. Литературная стихотворная сказка.

Тема урока: «Особенности поэтики литературной сказки, проблема сказочного вымысла. Связь авторской сказки с фольклорными формами и литературными жанрами. А.С.Пушкин и фольклор. Анализ пролога к поэме «Руслан и Людмила»».

Тип занятия: комбинированный урок

Форма проведения: лекция, беседа

Цели занятия:

образовательная: пополнить знания студентов о жизни и творчестве А.С. Пушкина; показать влияние народного творчества на будущего поэта; ввести в мир пушкинской сказки; доказать, что «Пролог» – это собирательная картина сюжетов, образов и событий народных сказок;

развивающая: развивать творческое воображение, речь, умение работать в группах, отрабатывать навыки сравнительного анализа текста;

воспитательная: приобщать к национальным истокам русской литературы, воспитывать чувство гордости за национальное достояние.

Оборудование к уроку: компьютер, интерактивная доска, презентация иллюстрацию художников Б. Парилова и В. Дудорова к этому отрывку. аудиозапись Пролога

Методическое обеспечение урока: учебник: Детская литература [Текст]: учебник для студентов средних профессиональных учебных заведений / под редакцией Е.О. Путиловой. - 3-е изд., стер. - М: Издательский центр «Академия», 2010. – 383 с.

Литература:

ОИ1: учебник: Арзамасцева, И.Н. Детская литература [Текст]: учеб. пособие для студентов средних специальных учебных заведений, 3-е изд. перераб. и доп. / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаичева. - М.: 2005. - 576 с.

ДИ1:

  1. Зуева Т.В. Сказки А.С. Пушкина. М.: Просвещение, 1989. – 346 с.

  2. Корепова К.Е. Русская лубочная сказка. – Нижний Новгород: Ки Тиздат, 1999. – 397 с.

  3. Макогоненко Г.П. Творчество А. С. Пушкина в 1830 годы. - Л.,1982. С.347 – 461.

  4. Непомнящий В.С. Поэзия и судьба. Статьи и заметки о Пушкине. - М.,1983. С. 251 – 252.

  5. Палиевский П.В. Пушкин и выбор русской литературой новой мировой дороги // Палиевский П.В. Литература и теория. – М., 1978. – С. 61.

  6. Петрунина Н. Н. Пушкин и традиция волшебно - сказочного повествования.//Русская литература.-1980.- № 3.

  7. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки.- Л.,1986. С. 37.

И-Р1:

1. Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» http://peskarlib.ru (Детская электронная библиотека «Пескарь», 2006–2011).

Литература для самостоятельного изучения:

  1. Азадовский М.К. Пушкин и фольклор; Источники сказок Пушкина. - Л.,1938. Ч. 1. — С. 134.

  2. Лупанова И.П. Сказочник Александр Пушкин. Петрозаводск,1969. – 124 с.

Ход занятия № 31

по дисциплине «Детская литература»

п/п

Этап урока

Методы

обучения

Планируемое время

Формируемые компетенции

ОК

ПК

1.

Организационный момент: сообщение темы, целей урока.

словесный

1 мин



2.

2.1. Проверка домашнего задания:

выполнение задания учебника (с. 195. № 3, 4).

словесный

4 мин

ОК1,

ОК2.




3.

Изучение нового материала.

3.1. Объяснение нового материала преподавателем по вопросам:


1. Особенности поэтики литературной сказки, проблема сказочного вымысла. Связь авторской сказки с фольклорными формами и литературными жанрами. А.С.Пушкин и фольклор.


2. «У лукоморья дуб зеленый...» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»). Собирательная картина сюжетов, образов и событий народных сказок в прологе к поэме.


3. Анализ пролога к поэме «Руслан и Людмила».


4. Мифологические образы пролога к поэме «Руслан и Людмила».

словесный,

иллюстративно-демонстрационный



15 мин

ОК1,


ОК2,


ОК3,


ОК4,


ОК5,


ОК7.


ПК 1.2,


ПК 2.1,


ПК 2.4,


ПК 3.1,


ПК3.2.

4.

4.1. Закрепление изученного материала:

1. Просмотрите учебный материал по теме в соответствии с предложенным тезисным планом.

2. Проверьте успешность освоения учебного материала, устно ответив на контрольные вопросы:


– Что такое сказка? (Занимательный рассказ о необыкновенных событиях и приключениях).


– Чему она учит? Какой урок может преподнести человеку? (Учит отличать доброе от злого, хорошее от плохого).


– А какие сказки обычно начинаются со слов: «В некотором царстве, в некотором государстве..»? (Волшебные).


– Что вы чувствуете, когда слушаете волшебные сказки? (Они очаровывают; переживаешь за героев, сочувствуешь им, восхищаешься их качествами, поступками).

– Какие народные и литературные сказки мы с вами изучили?

– Чем отличается народная сказка от сказки литературной?


- Прослушайте аудиозапись «У лукоморья дуб зеленый…» в исполнении Алисы Фрейндлих.


- Вы прослушали «Пролог к поэме-сказке Пушкина «Руслан и Людмила». Эти строки можно назвать мощным, ярким вступлением, увертюрой ко всему сказочному творчеству великого поэта.

А.С. Пушкин воссоздаёт широкую панораму художественного пространства мира сказки, где рядом лес, и дол, и морские волны, и высокие горы.


- Какие чувства вы испытали, слушая эти удивительные строки?


- Какой жанр устного народного творчества он напоминает? (сказку).


- Какую именно? Бытовую, волшебную, о животных? Докажите свою мысль.


(Волшебную сказку. Здесь много сказочных героев: леший, русалка, Баба Яга…И кот волшебный говорящий, есть страшный колдун).


- Вспомните, героями каких сказок они являются?


(«Кащей Бессмертный», «Марья Моревна», «Баба Яга», «Василиса Прекрасная» и др.)


- Как вы думаете, о чём пушкинский пролог? Какова его тема?


(О лукоморье и чудесах, происходящих там).


- Пушкин, когда писал о героях сказок, услышанных от Арины Родионовны, конечно, представлял их себе. Поэтому и настроение пролога напоминает волшебную сказку. В нём тоже можно выделить …

- Присказку, или зачин. Зачитайте его. (Это рассказ о коте).


- Рассказ о чудесных героях.

- И концовку. Зачитайте. (И я там был, мёд, пиво пил, по усам текло, а в рот не попало).


- Что изменил Пушкин и зачем?

(Он опустил отрицательную часть («по усам текло, а в рот не попало») и ввёл целый ряд утверждений: «был», «пил», «видел», «сидел», «мне сказку говорил». Этим поэт подчеркнул, что в чудесный мир сказок он вошёл навсегда и расстаться с ним не желает).


- Сделаем ещё один вывод:

Пушкин – мастер композиции: его пролог – это своеобразная мозаика, в которой в сжатой форме предстали герои многих волшебных сказок; создаётся это сказочное полотно в соответствии с законами народных сказок: здесь есть и зачин, и концовка, представители сил добра и зла, поэтому пушкинский пролог называют краткой энциклопедией русского сказочного фольклора.


- Вспомним, что такое идея? (Основная мысль художественного произведения).


- В каких строчках заключена основная мысль пролога? («там русский дух… там Русью пахнет…»).


Эти строки выражают самое дорогое для писателя чувство – любовь ко всему родному, русскому. Пушкин, великий русский человек, умел глубоко любить свою землю, народ, родной язык, народные сказки и завещал это нам, его потомкам.


— Что общего между произведением А.С. Пушкина и отрывком из русской народной сказки, услышанной от своей няни, Арины Родионовны (сравнительный анализ).


Для примера сравним фрагменты из сказок Арины Родионовны, записанных Пушкиным, и пролога поэмы: «…вот чудо: у моря лукоморья стоит дуб, а на том дубу золотые цепи и по тем цепям ходил кот, вверх идёт сказки сказывает, вниз песни поёт…»,


У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём и ночью кот учёный

Всё ходит по цепи кругом…


«…из моря выходят тридцать отроков точь-в-точь равны и голосом, и волосом, и лицом, и ростом, а выходят они из моря только на один час… и с ними старик…».


Там о заре прихлынут волны

На брег песчаный и пустой,

И тридцать витязей прекрасных

Чредой из вод выходят ясных,

И с ними дядька их морской.


Вывод: Пушкин записал со слов няни, Арины Родионовны, несколько народных русских сказок и создал на их основе свои произведения.


Комплексная работа с текстом.


– Какой картиной начинается пролог? Как вы её себе представляете? (Устное словесное рисование).


– Что такое Лукоморье? (В фольклоре – сказочная страна, полная чудес).


- Как вы понимаете смысл этого слова?

– А что за персонаж кот ученый? (Кот Баюн, популярный персонаж русской мифологии, хранитель священного дерева Перуна).
- Почему автор употребляет не слово золотая, а говорит: «златая цепь»?

 - Какое еще слово в первых шести строчках кажется нам старинным, редким?
Обратим внимание на звукопись в строке: «...Все ходит по цепи кругом...» (звук [о]), на артикуляцию в словосочетании «песнь заводит».

- О каких чудесах, необыкновенных героях вы знаете из народных сказок? Приведите пример чудесных превращений героев. 


В народных сказках происходят самые разные чудеса. Лягушка может превращаться в Василису Премудрую, волк — в златогривого коня и в царевну, лента — в реку, гребень — в частый лес. Мальчик Иванушка превращается в козленочка, Марьюшка — в уточку. Появляется персонаж, которого нет: Сват Наум, или руки, которые выполняют нужные работы. Баба-яга со своей избушкой и летающей ступой — это одно из самых удивительных чудес. Животные в сказках умеют разговаривать, помогать людям в нужный момент, как медведь, заяц и утка, которых пощадил Иван-царевич. Волшебные предметы помогают людям или нечистой силе, например, волшебный клубочек указывает героям путь, золотое блюдечко с золотым яблочком позволяет увидеть, что происходит с героями, которые находятся далеко, серебряное донце и золотое веретенце помогают отвлечь внимание злой царицы.


- Как вы представляете себе лешего, русалку? Где вы встречались с этими персонажами?

- Что значит выражение «на неведомых дорожках»? «...Избушка там на курьих ножках // Стоит без окон, без дверей...».
Аллитерация: шипящие, свистящие, задненебные.

- Кто живет в избушке на курьих ножках? В каких сказках мы встречаем Бабу-ягу?

«Там лес и дол видений полны…»

- Что такое дол? Почему автор не употребляет, например, слова долина?

- Как вы представляете себе видения, которыми полон дол?
Используется повторение звуков [о] в сочетании с сонорными [л], [лн]: дол, полны. Эти звуки придают строке таинственность и торжественность.

O заре — поэт употребляет устаревший в наше время в форме предложного падежа предлог о (использовавшийся в отличие от предлога на предложного падежа). 

- Что добавляет в картину лукоморья выражение «о заре прихлынут волны» и слово «брег»?

«… И тридцать витязей прекрасных…»

- В какой сказке Пушкина вы читали об этих витязях?
«...Там королевич мимоходом // Пленяет грозного царя...»

- Что это за грозный царь, которого пленили «мимоходом», т. е. легко, не тратя на это специальных усилий? Но это сказочный мир, и в нем возможно все.

- О каком произведении Пушкина нам напоминают строки:

«…Там в облаках перед народом

Через леса, через моря

Колдун несет богатыря…»?

- Как вы понимаете выражение «царевна тужит»? Подберите синонимы к слову тужить.
      

«...Там ступа с Бабою-ягой  //  Идет, бредет сама собой...».


- Что такое ступа? Как вы себе представляете эту картину?
Аллитерация: глухие и звонкие взрывные (губно-губные и зубные) согласные создают впечатление спотыкающихся, но размеренных шагов.


- Как вы понимаете выражение «царь Кащей над златом чахнет»?
Аллитерация: [ца], [кащ], [а], [зла], [чах].
     

– Автор проводит читателя через сказочную жизнь разных героев. (Вспомните про постоянные эпитеты. Найдите их в тексте, например: «бурый волк», «на неведомых дорожках» и другие. Повторы: «через леса, через моря», «избушка…без окон, без дверей»).


- Для каких произведений характерна такая концовка: «И я там был, и мед я пил...»?
     

 Автор словно выступает очевидцем событий, включая слушателей и читателей в круг причастных к этой тайне.  


– Можете ли вы назвать сказку, которую А.С.Пушкин использовал, чтобы написать вступление к поэме?

 (Использована не одна сказка. Во многих фольклорных произведениях русского народа встречается и Кощей, и Баба-Яга, и другие герои).


– Зачем же они понадобились поэту? Что он хотел пояснить читателю поэмы? (Что поэма сказочная. Читая её, попадаешь в удивительный мир. Для этого в прологе автор рисует картину волшебного царства Лукоморья.)


- Рассмотрите иллюстрацию художников Б. Парилова и В. Дудорова к этому отрывку. Нравится ли вам она? Найдите персонажей того сказочного мира, который создает Пушкин. Вспомните строки, которые относятся к этим персонажам.
      

Работа в мини-группах по «интересам».


- А сейчас вам предстоит работа в группах. Для каждой группы свои задания. Цель нашей работы – выяснить, является ли «пушкинская сказка прямой наследницей сказки народной»?


Группа «Лингвисты».


Задание: определить значения устаревших слов и записать их. Сделать вывод о роли устаревших слов в «Прологе».

архаизмы:

Лукомо́рье – изгиб (излу́чина) морского берега.

На неве́домых доро́жках – на неизвестных (от «ведать» – знать), по которым никто не ходил.

Неви́данный – небывалый, поразительный, удивительный.

Дол – пространство без деревьев - доли́ на.

Виде́ние – призрак, привидение, явление из мира фантазии.

Там о заре́… – То есть при свете зари (заря – световая окраска горизонта перед

заходом или восходом солнца).

Ви́тязь – богатырь, воин.

Поведать – то же, что сообщить

Прихлынут - хлынут, приблизятся

И мёд я пил – лёгкий сладкий хмельной напиток

Чредо́й (чередо́й) – друг за другом.

Дя́дька – здесь: надзирающий, присматривающий за витязями-воинами (так до года называли мужчину-служителя, приставленного для пригляда за новобранцами в военном заведении).

Мимохо́дом – идя войной.

Пленя́ет – берет в плен.

Сту́па – тяжелый металлический, деревянный или каменный сосуд, в котором толкут что-либо пестом или растирают зерно.

Ча́хнет – сохнет, слабеет, худеет, дряхлеет, становится слабым, болезненным.

Русский дух – русская душа; то, что составляет русский народный характер.

Королевич – принц.

Старославянизмы: злато, златая, песнь, брег.


Вывод: архаизмы и старославянизмы создают неповторимый национальный колорит ушедшей эпохи, придают произведению торжественности, таинственности.


Пролог написан в интонации непринужденного будничного повествования, незаметно переходящего в волшебные образы и сюжеты. Читая пушкинские строки, создается впечатление «реальности» сказки.


- Почему так? Присмотримся к тексту.

Обратите внимание на глаголы (они используются в настоящем времени), а также на лексические повторы («там»). Строки пролога завораживают и надолго остаются в памяти. Мы буквально «видим» каждую строку, каждый образ пушкинского Лукоморья. Пушкинскому тексту присущи напевные интонации, столь привычные для народной сказки. Надо читать строчки о чудесах с интонацией загадочной, таинственной, спокойной.


Группа «Историки».

Задание: определить, что обозначают символы сказочных образов? Сделать вывод о их роли в «Прологе».

Лукоморье А. С.Пушкина – мифологический образ, олицетворяющий вечную Вселенную, место света и добра. Неслучайно в нашем подсознании этот образ остаётся связанным с тайной, с глубокой древностью, он очаровывает, хотя логически мы и не можем объяснить причину этого очарования. Природа этого ощущения свойственна нам изначально, потому что мифологическое мышление не умерло, а сохраняется в каждом из нас.


- Почему именно у дуба обитает сказочная сила?

- Дуб зелёный – образ мирового дерева, здесь пересекаются, соединяясь, небо и земля, поэтому под священными деревьями ставили идол, совершали ритуалы, обращенные к Богу. Мировое дерево символизировало разум и вечность жизни. Зелёный цвет означает вечную молодость.


Золотая цепь – символ Солнца, волшебной силы, замкнутой дороги.


Кот – умное животное, считался связанным с миром предков. То есть имел ум «другого» мира. Кот – персонаж колыбельных песен, кот – баюн, который «бает», рассказывает сказки, баюкает.


Круг – понятие круга, цикличности были главными в мифологическом мышлении славян. По кругу движется солнце, а точнее – Даждь - бог ездит по небу на чудесной колеснице, запряжённой четвёркой белых златогривых коней с золотыми крыльями. Круговорот заключён в самой природе: она рождается весной, расцветает летом, умирает зимой и снова возрождается с наступлением весны. Круг является символом бесконечности, вечности Вселенной. Форму круга имели многие священные фигуры у славян: знак Солнца, громовой знак, змеевик. Поэтому «кот учёный» ходит «кругом», а златая цепь, опоясывающая дуб, усиливает мотив кругового движения.


Древний славянин чувствовал себя защищённым только в своём доме, но за оградой двора его ждал чужой мир, пугающий и необъяснимый. Воспетого поэтами «русского пейзажа» тогда ещё не было. За порогом дома человека ждал дикий лес, густой и непроходимый, полный смертельных опасностей. В этом чужом мире наши предки чувствовали себя беспомощными и беззащитными. «Неведомые дорожки» со следами «невиданных зверей» - это не полёт фантазии поэта, а выражение мифологического мироощущения. По представлениям древних славян чужой мир был населён злыми духами и нежитью: Там лес и дол видений полны…

Лес в жизни славян играл большую роль: он давал дичь, грибы, ягоды, из деревьев делали буквально всё. Но, собираясь в лес, всякий раз надо было готовиться к встрече с его хозяином – Лешим. Все звери и птицы находятся в его ведении и повинуются ему безответно. Леший способен принимать любой облик и заставить человека метаться внутри волшебного круга, из которого невозможно выбраться. Народная память сохранила немало легенд и о благородном Лешем, умеющим воздавать добром за добро. Поэтому так важно было задобрить лесного духа и жить с ним в ладу. Большую роль в жизни людей всегда играла вода, потому что без неё невозможна жизнь. Вот почему в мифологии появляются герои, олицетворяющие враждебные человеку силы: Водяной и Русалки. В нашем представлении Русалки – водяные девы, обитающие в речках. Поэтому часто вызывает недоумение строка пролога: «Русалка на ветвях сидит…». Однако согласно сложившимся мифологическим представлениям с Троицына дня Русалки оставляют воды и живут в лесах на деревьях. Они качаются на древесных ветках, заливаются злым хохотом и щекочут насмерть неосторожных путников. Наверняка Арина Родионовна рассказывала об этом А. С.Пушкину.

Волк - в народных волшебных сказках серый волк служит герою, являясь проводником, помощником, а в бытовых сказках и сказках о животных Волк жадный и глупый. У Пушкина «бурый волк» верно служит царевне. Этот образ восходит к волшебным сказкам.

Царь Кащей – богатый, жадный, которому богатство не приносит счастья. Вот почему Кащей у Пушкина «над златом чахнет», то есть болеет, сохнет, постепенно умирает.

Баба Яга - сказочное страшилище, ведьма, которая живёт в глухом лесу. В сказках может как вредить главному герою так и помогать ему. Избушка на курьих ножках – жилище Бабы Яги. Курьими ножками на Руси называли пни, на которые и ставился дом. Эти пни – куры. Колдуны большею частью - люди старые, с длинными седыми волосами и нечесаными бородами, с длинными неостриженными ногтями. По общенародному убеждению, колдуны состоят в самых близких отношениях с нечистой силой.


Вывод: пушкинский пролог к поэме «Руслан и Людмила» можно справедливо назвать краткой энциклопедией славянской мифологии. В этом небольшом произведении поэт сумел выразить представления наших предков об устройстве мира, их отношение к природе, понимание доброго и злого. Перед глазами читателя предстаёт удивительный мир славянской культуры, и в этом смысле А. С.Пушкин воспринимается нами как истинно национальный поэт, прекрасно осознающий свою связь с далёким прошлым. Слова «Там русский дух… там Русью пахнет!» переносят нас не в сказку, а в глубокую древность, мир лукоморья, добрых и злых духов и напоминают нам о наших национальных корнях.


Группа «Литературоведы».

Задание: доказать, что композиция Пролога в целом художественно отразила композицию народной волшебной сказки.

- Итак, персонажи выстраиваются у Пушкина в зеркально отраженной закономерности. Доброе начало развивается от фантастики к «полюсу человечности», в нем все ярче проступает то, что напоминает о человеке с его переживаниями, живое тепло жизни. Злое проходит путь от грозного царя до царя Кащея, все более теряя человеческое. В нем нарастают мрачные фантастические силы, холод смерти. Главный художественный закон сказки – закон контраста – выражен Пушкиным в его коренном, мифологическом значении: добро и зло – жизнь и смерть.

Добро находится в центре сказочной красоты, со злом связаны представления народа о безобразном. В мире сказки Пушкин увидел несовместимость прекрасного со злодейством, а также глубокий оптимизм народа, порожденный верой в нравственную силу человека. Поэтому такой гордости исполнен авторский голос в главной строчке Пролога, венчающий его центральную часть:

Там русский дух... там Русью пахнет!

Здесь происходит возвышенное просветление души читателя, который, поддавшись поэтической магии Пушкина, вошел в мир русской сказки, «поверил» в него.


В этой строчке – единственной в Прологе – автор говорит только от своего имени, подводит итог. И он предлагает читателю новое содержание традиционного сказочного выражения «русский дух». У поэта «русский дух» - это духовный мир народа, понимание народом прекрасного, прежде всего, как доброго, нравственного. Так понимал прекрасное и сам Пушкин. Белинский определил пафос его поэзии как «лелеющую душу гуманность».

Итак, центральную часть Пролога организует проникновение в художественную природу волшебной сказки.

Третий период самый короткий (30 – 33). Слова «и мед я пил» следует, конечно, понимать в переносном значении: «наслаждался прелестью сказок» (ср. из письма поэта: «Что за прелесть эти сказки!»). Не случайно это выражение слегка изменено: в фольклоре: мед – пиво пил (питье, напиток на меду). В композиционном плане происходит возвращение к вводной картине (дуб и кот ученый), что подчеркивает завершенность. Но не в этом только заключается художественный смысл последнего периода.

Всякий, кто знаком с русской сказкой, не может не обратить внимания на то, что Пушкин завершает Пролог по – сказочному, использует фольклорный сигнал конца, самую распространенную концовку: И я там был, мед – пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. Она, однако, подвергается авторской переакцентировке. Отрицающая часть (по усам текло, а в рот не попало) опущена, но появился целый ряд утверждений: был, пил, видел, сидел, мне сказки говорил. Этим поэт подчеркнул, что в чудесный мир сказки он вошел навсегда и расстаться с ним не желает.

Концовка возвращает к действительности, дает разрядку от психологически напряженного восприятия сказки. Увлекший слушателей сказочник сообщает и о своем присутствии на пиру и этим словно испытывает, насколько сильно заставил он их внутренне слиться с миром сказки и забыть, что он – вымысел. Он заставляет даже почувствовать, как мед – пиво по усам текло, но заключительные слова «в рот не попало» словно пробуждают от сна: сказка кончилась, она такой же вымысел, как и те угощения, которых «отведал» рассказчик. На это указывает и концовка Пролога. Средствами самой сказки Пушкин «разомкнул» тот чудесный мир, в который он ввел читателя, творчески изменил композиционную роль сказочной формулы, превратил ее в яркую присказку. Мы видим, что обрамление Пролога соответствует композиции народной волшебной сказки, ее присказке и концовке. А что представляет собой в этом отношении второй период?

Поэтика народной сказки, во всех ее проявлениях, обусловлена конфликтной основой, раскрытием идеи. Развитие сюжета (экспозиция, завязка, кульминация, развязка) также подчинено выявлению и разрешению конфликта, что создает структурное единство и цельность. Исторически сложилось так, что композицию сюжета волшебной сказки образует цепочка элементарных повествовательных единиц – мотивов. Мотивы располагаются в логической последовательности, образуют общую линию действия.

Аналогичную композицию имеет и центральная часть Пролога. Она распадается на восемь самостоятельных фрагментов – картин, имеющих свою логику внутреннего единства, в которую включен и художественный фактор развития во времени, обязательный для эпоса. Но «сюжетом» у Пушкина является не линия действия (как в сказке), а единство авторской мысли, артистизм художника, проникающего в законы фольклорного жанра. Путь этого проникновения – выявление своеобразия эстетической природы волшебной сказки, выход ее к этическим глубинам. Второй период завершается катарсисом (Там русский дух... там Русью пахнет!), который соответствует хорошему концу, традиционному в народных сказках.

Вывод. Следовательно, композиция Пролога в целом художественно отразила композицию народной волшебной сказки: присказка – цепочка мотивов – концовка.

Пушкин проник как художник в природу устной народной поэзии и очень точно выразил ее особенности. Он стремился их осознать потому, что без этого не могло продвинуться дальше развитие русской литературы.

- Вы согласны с мнением С.Я. Маршака, что пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной?


- Прав ли был В. Г.Белинский, обвиняя А.С. Пушкина в «подражании фольклору»?


В. Г.Белинский, обвиняя А.С. Пушкина в «подражании фольклору» был не прав.

А. С. Пушкин повторил в своем личном творчестве универсальную закономерность мирового литературного процесса: развитие от фольклорных форм с «закодированным» в них коллективным сознанием народа к формам литературным, узаконившим право творческой индивидуальности писателя.

Это был вариант органического развития, с выраженной преемственностью, когда писатель не отрывался от культурных традиций своего народа. Таким путем должна была развиваться вся русская литература, но путь этот, как считал Пушкин, был нарушен в ходе петровских преобразований. Гений поэта «откорректировал» историческую линию развития русской литературы, показал естественное выделение личности художника в национальном возмужании литературы «от своих собственных корней».


Еще не приобрела научной направленности работа по собиранию фольклора, не увидели свет сборник «Русские народные сказки» А. Афанасьева, сборник пословиц В. Даля, сборник былин П. Рыбникова, собрание песен П. Киреевского, еще не выделилась в науке фольклористика и не разгорелись споры о происхождении сказок и былин, а Пушкин уже проник как художник в природу устной народной поэзии и очень точно выразил ее особенности. Он стремился их осознать потому, что без этого не могло продвинуться дальше развитие русской литературы.

словесный


20 мин




ОК 4,


ОК5,


ОК6,


ОК 8,


ОК 9.


5.

Подведение итогов урока

словесный

2 мин



6.

Рефлексия

словесный

1 мин

ОК 6.

ПК 5.5.

7.

Задание на дом: подготовить выразительное чтение наизусть отрывка «У лукоморья дуб зеленый...»,  составить рассказ о А. С. Пушкине для подготовительной группы.

словесный


2 мин


ОК 4.






Преподаватель И.И. Печерская


План – конспект занятия № 32 - 33

Дисциплина: Детская литература


Раздел III. Русская детская литература 19 века.

Тема 3.3. Литературная стихотворная сказка.

Тема урока: «Сказки-поэмы и сказки-новеллы: источники сюжетов, проблематика и поэтика. Образы красавиц. Отношения героев и автора к чудесам. Особенности художественной речи в сказках. Анализ «Сказки о царе Салтане…»: источник сюжета, мотивы разлуки и обретения семьи, роль образов моря и острова Буяна, народная утопия счастливого царства, приемы создания образа Царевны Лебеди. Зло и добро в сказке. Интонация повествования».

Тип занятия: беседа с элементами исследования

Форма проведения: лекция, беседа

Цели занятия:

образовательная: определить ценность сказки А.С. Пушкина для детского чтения; выявить интерпретацию фольклорных сюжетов и образов в «Сказке о царе Салтане…»; рассмотреть особенности стихотворной речи в сказке;

развивающая: развивать логическое мышление; умения анализировать индивидуальный стиль писателя; формировать навыки устной речи и выразительного чтения;

воспитательная: развивать нравственные качества (любовь к семье, родным, близким); воспитывать любовь к художественному слову, к поэзии Пушкина; продолжить работу над развитием умения оценивать поступки героев.

Оборудование к уроку: компьютер, интерактивная доска, презентация, репродукция картины М.Врубеля «Царевна-Лебедь», портрет Н.Н. Гончаровой; фрагмент из оперы Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане…».

Методическое обеспечение урока: учебник: Детская литература [Текст]: учебник для студентов средних профессиональных учебных заведений / под редакцией Е.О. Путиловой. - 3-е изд., стер. - М: Издательский центр «Академия», 2010. – 383 с.

Литература:

ОИ1: учебник: Арзамасцева, И.Н. Детская литература [Текст]: учеб. пособие для студентов средних специальных учебных заведений, 3-е изд. перераб. и доп. / И.Н. Арзамасцева, С.А. Николаичева. - М.: 2005. - 576 с.

ДИ1:

  1. Гусев, Д.А. «От народных ремесел — к духовным идеалам культурного наследия» / Д. А. Гусев, М. И. Зайкин // Высшее образование сегодня. — 2014. — № 1. — С. 80 - 83.

  2. Жирмунский, В. М. К вопросу об эпитете / В. М. Жирмунский // Памяти В. Н. Сакурина: сб. статей. — М.: Наука, 1992. — С. 52 - 60.

  3. Зуева Т.В. Сказки А.С. Пушкина: Книга для учителя. – М.: Просвещение, 1989. – 346 с.

  4. Лободанов, А. П. К исторической теории эпитета (античность и средневековье) / А. П. Лободанов // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. — 1984. — Т. 43. — № 3. — С. 215–227.    

  5. Маршак С. О сказках Пушкина //Соч: С 4 т. – Т.4. – М., 1960. – С.9 - 25.

  6. Непомнящий В. С. Пушкин. Русская картина мира. Добрым молодцам урок//Непомнящий В. С. Пушкин. Избранные работы 1960-х — 1990-х г. г. Т.1. Поэзия и судьба. — М.: «Жизнь и мысль», 2001. — 657 с.

  7. Померанец, И. Б. Развитие эпитета как отражение изменений картины мира: дисс… канд. филол. наук /Померанец Инна Борисовна. — СПб, 2004. — 175 с.

  8. Потебня, А. А. Теоретическая поэтика / А. А. Потебня. — М.: Высшая школа, 1990. — 342 с.

И-Р1:

  1. Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» http://peskarlib.ru (Детская электронная библиотека «Пескарь», 2006–2011).

  2. http://pereformat.ru/2011/10/drevnee-russkoe-predanie/

Литература для самостоятельного изучения:

    1. Непомнящий В. Поэзия и судьба: Над страницами духовной биографии Пушкина. – М.: Сов. Писатель, 1987. – 448 с.

    2. Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки.- Л.,1986. С. 37.

Ход занятия № 32 - 33

по дисциплине «Детская литература»

п/п

Этап урока

Методы

обучения

Планируе-мое время

Формируемые компетенции

ОК

ПК

1.

Организационный момент: сообщение темы, целей урока

словесный


3 мин



2.

2.1. Проверка домашнего задания: выразительное чтение наизусть отрывка «У лукоморья дуб зеленый...», рассказ о А. С. Пушкине для подготовительной группы.

словесный

7 мин

ОК1,


ОК2.



3.





















Изучение нового материала.

3.1. Объяснение нового материала преподавателем по вопросам:

1. Сказки-поэмы и сказки-новеллы: источники сюжетов, проблематика и поэтика.

2. Образы красавиц. Отношения героев и автора к чудесам.

3. Особенности художественной речи в «Сказке о царе Салтане». Символы, их значение и интерпретация. Особенности звукописи.

4. Анализ «Сказки о царе Салтане…»: источник сюжета, мотивы разлуки и обретения семьи, роль образов моря и острова Буяна, народная утопия счастливого царства, приемы создания образа Царевны Лебеди. Адресат сказок А.С. Пушкина.

5. Зло и добро в сказке. Интонация повествования.

словесный,

иллюстративно-демонстрационный



50 мин


ОК1,


ОК2,


ОК3,


ОК4,


ОК5,

ООК7.


ПК 1.2.,


ПК 2.4,


ПК2.6,


ПК3.1,


ПК3.2.


4.

4.1. Закрепление изученного материала:

1. Просмотрите учебный материал по теме в соответствии с предложенным тезисным планом.


2. Проверьте успешность освоения учебного материала, выполнив ряд заданий:

Слово преподавателя.

«Не решу, какой словесности отдать предпочтение, но есть у нас свой язык; смелее! – обычаи, история, песни, сказки…» А.С. Пушкин.

В 30-е годы Пушкин отдал предпочтение сказкам и вызвал недоумение у своих современников.

В.Г. Белинский: «Мы не можем понять, что за странная мысль овладела им [Пушкиным] и заставила тратить свой талант на эти поддельные цветы [сказки]».

Е.А. Баратынский: - И.В. Киреевскому в 1832: «Я прочитал здесь «Царя Салтана. Это – совершенно русская сказка, и в этом, мне кажется, ее недостаток…».

Многие современники не приняли Пушкина-сказочника. Конечно, Белинский не отрицал поэтической прелести пушкинской сказки, но он ценил, прежде всего, познавательное и просветительское значение произведения. И другие современники Пушкина холодно отозвались о его сказках, рассматривая их как переделку или подражание народным сказкам. Даже И.С. Тургенев причислял сказки Пушкина к самым «слабым» из созданий поэта.

А.М. Горький: «Великолепные сказки Пушкина были всего ближе и понятнее мне… лягу спать и шепчу стихи, закрыв глаза, пока не усну».

Не признанные критиками пушкинские сказки живут до сих пор, и вы, наверное, еще с детства помните строчки, отрывки из сказок поэта, ставшие для вас любимыми, и сможете сейчас прочитать их наизусть.


Чтение наизусть отрывков из пушкинских сказок.

- Откуда черпал Пушкин сюжеты для своих сказок?

- Красота русских народных сказок и песен принесли Пушкину самые первые художественные впечатления. Не случайно он признавался в том, что впервые его муза являлась «весёлою старушкой» в «шушуне, больших очках и с резвою гремушкой».

Выразительное чтение стихотворения «Ах, умолчу ль о мамушке своей» студенткой.

Известно, что А.С. Пушкин не писал сказки для детей, и они предназначены были для взрослых. Пушкинист В.Непомнящий нашел объяснение феномена «детского» у Пушкина: «Поэт, как и ребенок, всегда устремлен к гармонии, простоте и свободе. Сказка объединяет гения и ребенка».

А М. Цветаева сказала: «Что знаешь в детстве, то знаешь на всю жизнь».

- Вы будущие воспитатели дошкольной образовательной организации. Вам предстоит познакомить детей старшего дошкольного возраста со «Сказкой о царе Салтане…». Поэтому на занятии нам необходимо выявить сюжетно-жанровые особенности литературной сказки А.С. Пушкина; показать близость сказки Пушкина к народной и выяснить, прав ли А.М. Горький, говоря, что Пушкин «украсил народную сказку блеском своего таланта, но оставил неизменным их смысл и силу».

- Литературная сказка вырастает из фольклорной. «Как всякое дитя, она похожа и непохожа на своих родителей (Е.М. Неелова).

- Определи ли вы народные источники «Сказки о царе Салтане…»?

- Откуда берёт начало сама сказочная традиция, увлёкшая поэта?

Исследовательская деятельность студентов (презентация).

- Вряд ли перед нами просто «прелестная детская сказочка», как опрометчиво выразилась А. Сванидзе. Глубина и архаичность сюжета позволяют предположить, что в «Сказке о царе Салтане» нашло отражение какое-то древнее предание, услышанное Пушкиным.

С ранних лет Пушкин проявлял живой интерес к истории. В набросках сохранилась его поэма «Вадим», задуманная как поэтическое осмысление легенды о варяжском призвании в Новгород. Его вдохновлял героический образ Олега Вещего, воевавшего с хазарами и с византийцами и пригвоздившего в знак своей победы «щит на вратах Цареграда». В отрывках дошла до нас поэма на сюжет исторического предания о Бове-королевиче. И это только те мотивы, в которых поэтический талант Пушкина обращался к наследию Древней Руси.
 
На русском Севере, откуда была родом Арина Родионовна, веками сохранялась традиция, восходившая к древнерусскому прошлому. Даже на рубеже XX века в северно-русских сёлах ещё помнили сказания и былины о Киевском княжестве и древнерусских богатырях. А в пушкинские времена в народной среде сохранялись и более ранние родовые предания.


Согласно записи в церковной книге, Арина Родионовна родилась 10 апреля 1758 года в деревне Лампово, расположенной в области, принадлежавшей некогда древнему Новгороду, потом Швеции и затем снова России. До Северной войны ближайшие предки Арины, как и многие русские из тех мест, были фактически шведскими подданными. Они жили в изоляции от остального русского мира, бережно храня свои традиции, которые не подвергались чужим влияниям и сохранили самобытность.
 
Пушкинские записи тех сказочных сюжетов, что были сделаны в Михайловском со слов Арины Родионовны, до поры до времени оставались неиспользованными, и только несколько лет спустя поэт воплотил их в своём творчестве.
 
В 1831 году работа над «Сказкой о царе Салтане» была завершена. При её написании Пушкин и обратился к своим конспективным заметкам, сделанным в ссылке. В основе сказки, вне сомнения, лежало древнее предание, повествовавшее об островном государстве, состоявшем из города-крепости, которое охранялось береговой стражей и вело международную торговлю.
Сюжет этого пушкинского произведения находил параллели в европейском фольклоре, но не выпадал и из собственно русской традиции вопреки мнению некоторых литературоведов. Вариант Арины Родионовны, правда, содержал несколько оригинальных особенностей.

В записях Пушкина читаем:

Некоторый царь задумал жениться, но не нашёл по своему нраву никого. Подслушал он однажды разговор трёх сестер. Старшая хвалилась, что государство одним зерном накормит, вторая, что одним куском сукна оденет, третья, что с первого года родит 33 сына. Царь женился на меньшой, и с первой ночи она понесла. Царь уехал воевать. Мачеха его, завидуя своей невестке, решилась её погубить. После девяти месяцев царица благополучно разрешилась 33 мальчиками, а 34-й уродился чудом – ножки по колено серебряные, ручки по локотки золотые, во лбу звезда, в заволоке месяц; послали известить о том царя. Мачеха задержала гонца по дороге, напоила его пьяным, подменила письмо, в коем написала, что царица разрешилась не мышью, не лягушкой, неведомой зверюшкой. Царь весьма опечалился, но с тем же гонцом повелел дождаться приезда его для разрешения. Мачеха опять подменила приказ и написала повеление, чтоб заготовить две бочки; одну для 33 царевичей, а другую для царицы с чудесным сыном – и бросить их в море…».

 
Таким было начало сказки, послужившее основой для написания. Завязка сказочного сюжета в данном случае традиционна – три девушки спорят о том, что сделала бы каждая из них, став царицей. Царю полюбились слова третьей девушки – «кабы я была царица, я б для батюшки-царя родила богатыря». В них заметна реальная подоплёка родового сказания, прославлявшего продолжение рода и деторождение, считавшихся приоритетными в традиционном обществе перед другими «ценностями», пиршествами и пышными нарядами. Царь взял в жёны ту девушку, которая наиболее соответствовала родовому идеалу, представлениям о женщине, как о матери и верной супруге.


 Как и полагалось, «в те поры война была», и царь отправился в поход, оставив молодую жену дома ожидать приплода. Но после успешных родов царица становится жертвой коварного заговора, обрекшего её на смерть в морских волнах, будучи вместе с сыном заточённой в бочке (кстати, полне обычный способ казни у северных народов). В записи этот сюжет представлен так:

Долго плавали царица с царевичем в засмоленой бочке – наконец, море выкинуло их на землю. Сын заметил это. «Матушка ты моя, благослови меня на то, чтоб рассыпались обручи, и вышли бы мы на свет». – Господь благослови тебя, дитятко. – Обручи лопнули, они вышли на остров. Сын избрал место и с благословения матери выстроил город и стал в оном жить да править. 

 
Чудеса, которые в сказке творит царевна Лебедь, – поздний вымысел Пушкина. В первоначальном варианте их творил сам царевич. Любопытно, что ни в пушкинских записях, ни в русских фольклорных редакциях сюжета сказки нет образа Царевны Лебеди.


 Название острова Пушкин воспринял из русской народной традиции – Буян. В древнерусском языке так именовали высокое место, холм, бугор, а также возвышенное место для богослужения. В «Слове Даниила Заточника» Буян – это холм, гора («за буяномъ кони паствити»). Так могли называть и гору на острове, возвышавшуюся среди пучины в море. В северно-русских говорах Буян также связан с водой, морем.

Напрашивается сравнение с современным словом «буй», которым обозначают сигнальный маячок, возвышающийся над водой. В. Даль указывал на то, что в древности словом Буян называли пристань, торг, возвышенность.

Сходный смысл слова выражен в раннем значении прилагательного «буйный» – выдающийся, которое приобретало личные эпитеты смелый, храбрый, дерзкий. Князь Всеволод, герой «Слова о полку Игореве», например, носил воинское прозвище «Буй тур». В русском фольклоре образ острова-Буяна широко распространён. Многие заговоры, отражавшие языческую картину мира, начинались со слов: «На море на Окияне, на острове на Буяне лежит бел-горюч камень Алатырь…».

Именем этого загадочного камня скреплялось заклинание.

Выявление этих архаичных значений помогает разгадать глубинный смысл пушкинской мифологемы «остров Буян». Представляется город на горе посреди моря, с пристанью и торгом, святилищами и храмами, что подтверждается и строками Пушкина. И этот образ находит очень интересные исторические параллели.


В немецкой земле Мекленбург – Передняя Померания лежит остров Рюген, самый крупный на Балтийском море. Именно его многие нынешние исследователи напрямую связывают с древними русами и варягами, ставшими основателями российской государственности.


Остров Рюген состоит из меловых пород, поросших буйной растительностью. Северная оконечность острова Рюген далеко выдаётся в море. Мыс с отвесными меловыми утёсами ещё в древности получил название Аркона, которое, по разным версиям, означает «на горе» или «белая гора». В древности на Арконе находился храм Святовита, которому приносили дары правители соседних государств и жертвовали часть товаров купцы.
 
Вендское название острова Рюген – Руян (Rujan). После немецкого завоевания и христианизации остатки древнего населения продолжали жить на острове.

Память о древнем острове Руян сохранялась и после того, как он попал под датское и шведское, то есть «немецкое» господство. Она жила в северно-русской фольклорной традиции, в этнической среде, связанной с русской Прибалтикой. Имя Руян получило в народе поэтический эпитет Буян.
 
Сравнение сказочного Буяна с реальным Руяном-Рюгеном напрашивается и ещё одной важной деталью, попавшей в пушкинский текст из сказания Арины Родионовны. Это сюжет о чудесных богатырях, выходящих из моря, чтобы оберегать покой города и его жителей. В записях Пушкина читаем:
 

Тужит царевна об остальных своих детях. Царевич с её благословения берётся их отыскать… Он идёт к морю, море всколыхалося, и вышли 30 юношей и с ними старик.

 
В этом отрывке содержится важное уточнение – остров охраняют не просто тридцать богатырей, а тридцать братьев Гвидона – снова указание на родовой характер предания.


Непросто проследить по источникам, насколько историчны имена сказочных персонажей. Имя царя Пушкин воспринял у Арины Родионовны, превратив её «Султана Султановича, турецкого государя» в сказочного Салтана. Это имя, конечно, является позднейшим вымыслом. Можно предположить, что в изначальном варианте древнего предания оно было другим (родовое сказание всегда носит генеалогический характер и обычно «помнит» имена).


Но в устном переложении из поколения в поколение первоначальное, «историческое» имя было утрачено. Так появилось имя Султан Султанович (или Салтан в пушкинской обработке), которое хорошо сочеталось с многозначительной присказкой – «мимо острова Буяна в царство славного Салтана».
 
Эта присказка уникальна по своему историческому значению. «Мимо острова Буяна» на восток, «в царство славного Салтана», плывут сказочные купцы. А в действительности перед нами описание известного торгового пути «из Варяг в Греки», начинавшегося в варяжских землях на юге Балтики и ведшего до Константинополя. В образе «царства Салтана» можно почувствовать намёк на Византийскую империю, находившуюся с 1453 года под властью турецкого султана.
 
Салтану купцы рассказывают, что бывали «за морем» (указание, которое в летописях всегда сопутствует упоминанию варягов). А поэтическое «родство» царей (отец-сын) при этом подчёркивает связи острова Буяна (Руяна-Рюгена) с Константинополем. Находки римских и византийских вещей неоднократно делали на острове археологи.


 Важно и то, чем торгуют сказочные купцы. Среди товаров меха («торговали соболями, чёрно-бурыми лисами»), кони («торговали конями, жеребцами»), булат и украшения, то есть те предметы, которые традиционно экспортировались из Руси.
 
Имя Гвидон Пушкин заимствовал, по всей видимости, из Сказания о Бове-королевиче. Оно широко известно и в эпосе, обращение к которому позволяет восполнить образ. В России Бова-королевич был популярен как персонаж лубочных картинок.


Легенда о Бове повествует о «добром короле Гвидоне», которого обманом умертвил коварный король Додон, захвативший власть в его стране. Этот Гвидон правил «в великом государстве, в славном городе Антоне». Поздние пересказчики уже не помнили древнего названия Аркона и подменили его более близким и понятным – Антон. Важно, что упоминания об Арконе-Антоне в Сказании о Бове-королевиче отнюдь не фрагментарны, как обычно бывает в сказках (мол, дело было в таком-то царстве, о котором больше ничего не сообщается). Антон – это стольный город королевства, вокруг которого кипит борьба за власть. Бова мстит убийце своего отца Додону и возвращает себе королевский престол.
 
Приведённые свидетельства позволяют в полной мере переосмыслить то значение «Сказки о царе Салтане», которое она имеет для русской культуры. А оно несравненно велико! Пусть Пушкин и изменил некоторые детали, добавил долю поэтического вымысла, но он сохранил неизменной основу древнего русского предания. Увы, в наши дни вряд ли можно услышать и записать нечто подобное в вымирающих деревнях. В этом смысле пушкинские сказки оживляют историческую память, возрождают гордость за родное прошлое.

Работа с текстом произведения.

- Охарактеризуйте источники пушкинских сказок. Как видоизменяются в сказочных произведениях Пушкина сюжетные мотивы предшествующей литературы?

- Давайте понаблюдаем, что общего и в чем различие волшебной народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» и литературной сказки А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Обратите внимание на длинные названия сказок.

Отвечают языковеды:

Это типичное заглавие лубочных повествований в XVIII веке. Лубочные повествования – промежуточный жанр между фольклором и литературой.


– Назовите героев, которые встречаются в этих сказках.


Отвечают знатоки героев сказок:

Князь Гвидон умный, находчивый, смелый. Царевна Лебедь добрая, нежная, отзывчивая и т.д.


Работают исследователи:

Волшебная сказка начинается с традиционного зачина:

«В некотором царстве…». 


В сказке Пушкина нет этого зачина.

Далее следует завязка. Это поступок одного или нескольких персонажей, после которого начинает стремительно развиваться действие. Например, в наших сказках – это зло и зависть старших сестёр по отношению к младшей.


У Пушкина: «…И завидуют оне
Государевой жене…».


В народной сказке тоже:
«Женился Иван-царевич на меньшой сестре…», «А старшие стали ей завидовать да зло творить».


Затем идёт повествование о трудностях, выпавших на долю главных героев, об их борьбе со злом, о добрых делах, совершаемых ими, о чудесах и волшебных силах, помогающих в сложной ситуации. Все действия сюжета ведут к кульминации. Кульминация представляет собой основную проблему произведения, характеры героев раскрываются в ней предельно ясно.


У Пушкина: «…Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел…».

– Что я? Царь или дитя? 
Говорит он, не шутя: «Нынче ж еду!»
Тут он топнул, вышел вон и дверью хлопнул.


Или в народной сказке: «…Выслушал Иван-царевич и задумался... кольнуло его в грудь, забилося сердце; снял он свой верный меч, взял меткую стрелу, оседлал ретивого коня и, не сказав жене:

«Прощай!», полетел во дворец».

После нее действие ослабевает. Наступает развязка.


У Пушкина: «...Тут во всём они признались, 
Повинились, разрыдались…».


В народной сказке:
«…Очутился там, глянул на детей, глянул на жену – узнал, и душа его просветлела!»

Добрая, счастливая концовка присуща сказкам. Она оставляет светлое чувство в душе. Вот как завершается повествование у Пушкина:

«И я там был; мёд, пиво пил – 
И усы лишь обмочил».


В народной сказке: «В это время я там была, мёд-вино пила, всё видела, всем было очень весело, горько только одной старшей сестре».


Вывод. Мы видим, что композиция сказок схожа; есть завязка, развитие сюжета, кульминация, развязка и концовка. Но нашлись и отличия: «Сказка о царе Салтане» — вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания.


В народной сказке у царицы родилось три сына, в пушкинской сказке только один сын. В народной сказке царские сыновья были с солнцем во лбу, месяцем на затылке и звёздами по бокам, а у Пушкина такой красотой обладала Царевна - Лебедь.


В литературной сказке появляются новые герои: коршун-злодей, Черномор с богатырями, Царевна-Лебедь и другие.

Разная и форма изложения. Народная сказка написана в прозе, что ближе к устному творчеству. А «Сказка о царе Салтане…» написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой; в те времена, так часто писались «подражания» народной поэзии.

(Языковеды объясняют понятия «размер», «ритм», «рифма»).

И ещё одно важное отличие: в народной сказке ведётся повествование без отношения к героям и событиям. В литературном произведении присутствует оценка героев и их поступков:


«…Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят…».


«… А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей…».


Народная сказка не так красноречива. У Александра Сергеевича Пушкина вся сказка от первых и до последних строк пронизана волшебством сюжета, она зачаровывает каждой строчкой, восхищает каждым словом. Всё здесь к месту и каждое сравнение уникально по точности:

«…И царица над ребенком,

Как орлица над орленком…».

«…Около царя сидят,
Злыми жабами глядят…».

Подражая устному творчеству, он использовал эпитеты, постоянные эпитеты.

Например, существительные-эпитеты:

«для батюшки-царя», «голубушки-сестрицы», «гости-господа»;

фольклорно — песенные эпитеты:

«грусть-тоска», «в лазоревой дали» с их яркой образностью и многообразием живописных красок «море синее», «дуб зеленый», «лебедь белая», «алы губки», «белы ручки», «честные гости».


Поэт наполняет речь народными суждениями, а именно: пословицами, поговорками и другими изречениями: «Жена не рукавица: с белой ручки не стряхнешь да за пояс не заткнешь; красная девица, дело лихо, пир честной, правду ль бают или лгут; объехали весь свет, это горе — все не горе». В тексте сказки эпитетами часто служат слова, которые связаны с чувствами человека, особенно цветообозначения. Их выразительность может быть подчеркнута с помощью фигур речи: «В синем небе звезды блещут, /В синем море волны хлещут» — такие эпитеты включены в состав анафоры, то есть единоначатия.


- Сопоставляя сказки, вы, конечно же, заметили одно качество, которое
роднит сказку Пушкина с народными сказками. Подумайте над вопросами.


- Что всегда побеждает в народной сказке? Какие человеческие качества сказка прославляет, а за какие – наказывает? (Добро всегда побеждает зло. Каждый получает по заслугам. В финале сказки «Во лбу солнце…» все счастливы, «горько только одной старшей сестре». Царь Салтан всех прощает. Он счастлив и не хочет никого наказывать. В этом одна из идей автора. Надо уметь прощать обидчиков, быть выше мести).

Вывод. Сказка Пушкина близка к народной сказке, переняла у неё идеалы добра и справедливости, неприятие злобы и зависти.


- Мы провели исследовательскую работу, сравнили две сказки. Попробуем доказать, что А.С. Пушкин «украсил народную сказку блеском своего таланта, но оставил неизменным их смысл и силу».


Итак, А.С. Пушкин «Сказку о царе Салтане» написал на основе русской народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды». Но он не просто пересказал сюжет, а создал авторскую сказку, в которой многое изменил, так как хотел выразить свои собственные идеалы, мысли, представления о жизни.


- Какова главная проблематика сказок А.С. Пушкина? Почему, будучи взрослым человеком, Александр Сергеевич обращается к жанру сказки?


Сказки Пушкина -  это одно из ярких проявлений таланта поэта. В сказках Александра Сергеевича проблемы любви, жизни, смерти – главная линия повествования. Из всех жанров литературы именно сказка давала поэту возможность наиболее прямо и непосредственно выразить свой идеал, свою собственную концепцию мира и человека. В своих сказках Пушкин большое внимание уделял семейной жизни героев, создав своеобразный кодекс семейной жизни.

Особенно он отражается в «Сказке о царе Салтане», и это не удивительно, так как эта сказка была написана почти сразу же после женитьбы, как своеобразное величание невесты-красавицы, выражение переполнявших поэта чувств.


Студенты рассказывают о женитьбе Пушкина на Наталье Николаевне Гончаровой. (На экране портрет Н. Гончаровой и цитата из письма Пушкина Плетневу:


«Я женат – и счастлив; одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось, лучшего не дождусь»).


- Не поэтому ли в сказку введён образ царевны Лебедь? Давайте вспомним, как в народной сказке описывается внешний вид героини и прочитаем описание царевны в сказке Пушкина. В народной сказке используется сказочная формула «что ни в сказке сказать, ни пером описать». Описание Царевны Лебеди проникнуто восхищением Пушкина ее красотой.

- Таких формул народная сказка не знает. Создавая образ царевны Лебедь, Пушкин использовал образ девушки-невесты из свадебных песен:

«У ей походка невинная,

Да тиха речь лебединая,

У ней походка невинная,

Тиха речь лебединая».

(Фрагмент русской народной песни).

«А сама-то величава,

Выступает, будто пава;

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит».

(А.С. Пушкин).

В описании Пушкина ощущается явная стилизация и голос влюбленного поэта.

В царевне Лебеди гармонично соединяются черты белой лебедушки-невесты, символизирующей чистоту, величавую красоту. Пушкин подчеркивает в ней и ум, мудрость, доброту, кротость, нежность и ласку. Она - духовная наставница Гвидона.


(На экране появляется репродукция М. Врубеля «Царевна Лебедь»).


Описание картины «Царевна Лебедь».

Очень часто Врубель находил вдохновение в национальном фольклоре, в русском былинном эпосе. Опираясь на былину, легенду или миф, художник создавал свои собственные образы, свой красочный и напряженный поэтический мир, который полон таинственности и красоты. Герои этого сказочного мира, подвержены человеческим страданиям и земной тоски. Создать образ «Царевны

Лебеди» Врубеля подтолкнул образ, который создала на сцене в опере Римского-Корсакова, его муза и певица, Надежда Забела. Все очарование родного края, нежная и гордая душа мифической девушки-птицы находит место на картине. Твердость и верность настоящей любви, тайные чары колдовства, вечная и могущественная сила добра - все вписалось в этот чудесный образ, отличающийся особой величавостью и красотой. Такое впечатление, что художник рассказывает зрителям о невероятном своем сновидении. Композиция картины построена таким образом, что у зрителя появляется ощущение, будто он заглянул в сказочный мир, в котором видит волшебную девушку-птицу, которая вот-вот исчезнет. Радужными красками переливаются на белоснежном оперении девушки последние лучи солнца. Мерцают голубые, бирюзовые изумрудные самоцветы узорчатого кокошника. Теплые, огромные и белоснежные крылья излучают жемчужный, перламутровый свет. За спиной царевны Лебеди мы слышим шум волнующего моря, волны которого бьются о скалы чудо - острова. Вдалеке у самого морского горизонта лучи солнца проникли сквозь сизые тучи и зажгли вечернюю зарю. Сказочную атмосферу, которая ощущается в каждом моменте картины, создает трепет зари, мерцание драгоценных камней и жемчугов, блики пламени. Ощущение невероятной благости разлито в холсте. Только плеск волн и шорох крыльев в состоянии нарушить безмолвие, но в этом молчании, много скрытой песенности. На картине вы не увидите ни жестов, ни действия. Царит полный покой, все как будто заколдовано. Образ «Царевны Лебеди», пожалуй,

- один из самых задушевных и пленительных женских образов, которые создал художник.


- Сказка А.С. Пушкина вдохновила также Н.А. Римского-Корсакова на создание одноименной оперы. Давайте послушаем фрагмент и постараемся угадать, какой «волшебный» эпизод из сказки Пушкина положен на музыку композитором.


Слушание фрагмента «Полет шмеля» из оперы Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».

- А.С. Пушкин лаконичен в описании Гвидона-шмеля, но выразительность стиха, его звуковая изобразительность (аллитерация) дают простор нашему воображению и, конечно, маленьких слушателей и читателей, что и нашло выражение в музыке Римского-Корсакова.


- А.С. Пушкин по-своему осваивает пространство сказки. На первый взгляд, он как бы нарушает ее правила, действия, но царство Салтана и чудесный остров с городом, мимо которого почему-то ездят каждый раз заморские гости-купцы,– все это расположено неведомо где, где угодно, в выдуманном мире. Но давайте прочитаем название города, в котором княжит Гвидон, и предположим, как бы рассказчик народной сказки описал этот город.


В народной сказке было бы сказано, что в море был остров, а на нем появился город.


- Чем интересен нам город?


Работа с текстом:

Отмечается архитектура средневекового города: (стены с частыми зубцами; за белыми стенами блещут маковки церквей и святых монастырей); нравы, традиции (сцена встречи Гвидона с жителями города и венчание «княжей шапкой»).


- Какие старинные города напоминает нам этот город?


Владимир, Суздаль, Великий Новгород

- Что означает остров Буян в сказке Пушкина? В народных сказках встречается выражение «буйный лес», «буйные травы». Что означает эпитет «буйный»?


- У Пушкина остров Буян с городом богатый, изобильный, «кругом палаты», «изоб нет», все богаты. В нем воплотилась мечта Пушкина об идеальном государстве и народная утопия всеобщего довольства и благополучия. Позднее она будет воплощена в романе И. Гончарова «Обломов» в форме сна Обломова.


- А кто же делает этот город богатым?


Чтение описания белочки.


- Почему описание белочки читают маленьким детям как самостоятельное произведение, и оно сразу запоминается?


Коллективный анализ отрывка и выяснение назначения белочки и тридцати трех богатырей.


- Хотя образ белочки – творение фантазии поэта, Пушкин использовал стилевые особенности и разговорные интонации народной сказки. Динамичен сюжет (обилие глаголов); перенесение свойств человека на животное. Использование слов с оценочными суффиксами (песенки, орешки, скорлупки). Яркая цветовая гамма (скорлупки золотые, ядра чистый изумруд); бесхитростные рифмы (поет-грызет, не простые - золотые).


- А кто охраняет этот чудесный остров?


- В каких фольклорных жанрах мы, читатели, встречаемся с богатырями? В каких произведениях Пушкина?


(В Прологе к поэме «Руслан и Людмила»).


Сравнительный анализ описания богатырей в Прологе и сказке Пушкина.


- Вероятно, Пушкина поразил выход юношей из моря (эпизод заимствован из сказки «Чудесные дети»).


В «Прологе» чувствуется торжественность, что подчеркивается поэтичностью лексики (преобладает общеславянская, исконно-русская лексика: брег, витязь, чредой и т.д.),


эпитеты: «брег песчаный и пустой», «витязи прекрасные», «воды ясные», синтаксисом (инверсия – витязей прекрасных, дядька их морской), звукописью.


В сказке в начале эпизода слышится разговорная интонация, но описание самих богатырей также торжественно, динамично (глаголы: «море вздуется, закипит, хлынет, разольется» и т.д.), ярко, образно (эпитеты: «в шумном беге», «вздуется бурливо», сравнения: «в чешуе, как жарь горя), звукопись.


- Поистине богатыри, вышедшие из русских былин, охраняют остров Буян.

Все это, как и традиционные повторы (три девицы, три чуда и др.) сближает сказку Пушкина с народной. Но наблюдается и явное отступление от законов построения сюжета. Такое нарушение связано с введением образа царевны Лебеди.


В сказке Пушкина говорится о двух свадьбах.


Чтение текста и работа с ним.


«Здравствуй, красная девица, -

Говорит он, - будь царица

И роди богатыря

Мне к исходу сентября».


Гвидон – царевне Лебеди:

«Грусть-тоска меня съедает:

Люди женятся; гляжу,

Не женат лишь я хожу…».


- Что же отвечает царевна Лебедь Гвидону?


«Но жена не рукавица,

С белой ручки не стряхнешь

Да за пояс не заткнешь…».


- А Гвидон?


«Что об этом, обо всем

Передумал он путем…».


- Над чем заставляют задуматься пушкинские строки?


(Над серьёзностью и ответственностью вступающих в брак).


- В сказке поднят вопрос об идеальном браке. П. Бажов писал о поразительной глубине слияния в сказках Пушкина «личного с народным».

Семья, семейное счастье привлекают в эти годы Пушкина и остаются его идеалом до конца. В письме к жене от 8 июня 1834 года он отметил: «Зависимость жизни семейственной делает человека более нравственным». Волшебная сказка представила семью как жизненную норму личной судьбы человека, поэтому она и была так привлекательна для Пушкина.  Ее герой достигает не только полной свободы, выразившейся в идеальном представлении о царствовании, но и счастливого супружества. Испытания героя всегда завершаются  свадебным пиром, он становится счастливым супругом прекрасной, сказочной невесты.

- Внимание поэта сосредоточено на домашних чувствах героев. Социальный статус героев, как и в народных сказках, не играет никакой роли. Царь Салтан, царица- мать, князь Гвидон изображаются как обыкновенные люди с чувствами «добрыми». Пушкин психологизирует сказочные образы и, прежде всего, Гвидона и Салтана.


Работа с текстом. Характеристика Гвидона и Салтана, их психологического состояния.


- Главный лирический мотив сказки связан с грустью-тоскою разлученных отца и сына. Ни княжеская шапка, ни богатство, ни свобода еще не дают полного представления о счастье.

Чтения финала сказки.

- Мы понимаем, что волшебные чудеса, остров Буян, белочка в хрустальном доме, тридцать три богатыря с дядькой Черномором были только присказкой к настоящей сказке счастливой семьи. В конце сказки Пушкин изображает счастье как большой домашний праздник, на котором отцу семейства не грех выпить лишку, а виноватых простить и для «радости такой отпустить всех трех домой».


Пушкин нарушает традиции народной сказки: неизменчивость характеров героев. У него под воздействием зависти старшие сестры превращаются из девиц-искусниц в «злых жаб». Они хитры, коварны, завистливы. Нарушен и основной закон народной сказки – зло должно быть наказано.


- Какой предстает перед читателями образ матери-царицы? Какую смысловую нагрузку он несет в тексте?


Кротость, послушание, всепрощение являются главными внутренними силами качеств царицы – матери, у нее нет имени, для нее главное - это материнство.


«...А царица молодая,

Дела вдаль не отлагая,

С первой ночи понесла...».


«...Наступает срок родин;

Сына бог им дал в аршин,

И царица над ребенком

Как орлица над орленком;

Шлет с письмом она гонца,

Чтоб обрадовать отца...».


Царица-мать воплощает всепрощение. Несмотря на то, что ее посадили в бочку, сбросили в океан, якобы по приказу царя, несмотря на все тяготы, которые она перенесла, когда вместе с ребенком плыла по волнам океана жизни («словно горькая вдовица, плачет, бьется в ней царица»), царица- мать простила своего мужа и не упрекнула его ни в чем.

Царица-мать - это земной образ. Воплощение материнства, доброты, заботы и сочувствия к людям. Она милостива, поэтому её образ так нравится детям.

Разные судьбы взрослых и детей рассматриваются через призму материнской любви и заботы. И именно материнской любовью и воспитанием движется и сохраняется жизнь, именно любовь матери делает мир органичным и гармоничным.

В сказке «О царе Салтане…» показаны отношения не только между мужем и женой, но и между детьми и родителями. Дети относятся к своим родителям с большим уважением, почтением. Князь Гвидон обращается к матери со словами: «Государыня- царица». Князь Гвидон даёт клятву жить в совете и любви. И ведёт невесту к матери просить благословения. Ведь раньше на Руси молодые люди не могли жениться без благословления отца и матери. И князь соблюдает эти традиции. В те времена отношение к браку было серьёзнее, жить вместе супруги обещали, «пока смерть не разлучит». Такое отношение к браку объяснялось духовностью, набожностью людей в старые времена, а церковь тогда запрещала разводы, поэтому, прежде чем сделать такой серьёзный шаг, нужно было всё обдумать. Отношения князя Гвидона и царевны - Лебеди являются примером настоящей любви, целомудрия.

Но Гвидон не может быть счастлив, если несчастна мать, которая в душе давно простила своего мужа и продолжает его любить. Сын, не открывая себя, как правитель своего государства, зовёт в гости своего батюшку – царя, вызывая любопытство к своему краю благодаря сказочным чудесам. И вот семья воссоединилась, царь, увидев своих любимых жену и сына, признаёт свою ошибку, просит прощения у своих родных, и всё заканчивается хорошо. Гармония во всём, что касается семьи, – вот одна из главных мыслей этой сказки. Любви и счастья достойны все: и дети, и родители.

Итак, волшебные сказки А.С. Пушкина  поэтизировали тему семейного счастья, послужили предупреждением для тех, кто забывал старые традиции семейной жизни. В сказках А.С. Пушкин создал своеобразный кодекс семейной жизни, то есть  на примере своих героев показал правила поведения членов семьи: супругов между собою, родителей и детей, и отношений между ними. Поэтому изучение сказок А.С. Пушкина будет способствовать формированию   семейных ценностей у дошкольников.

- В народной сказке добрые силы связаны с природой. А у Пушкина?


Работа в малых группах. Сравнительный анализ описания моря.

Вопросы для анализа:

1. Можно ли представить эти картины? Отметьте изобразительные возможности лексических и морфологических средств. Как они помогают передать настроение, воссоздать зримую картину моря? (текст 1, 2).


2. Определите размер стихотворных строк, сделайте их ритмический рисунок. Как ритмика стиха помогает передать настроение? (текст по выбору студентов).


3. Вслушайтесь в стих Пушкина. Что, кроме слов, их лексического значения, помогает представить море в описании Пушкина? (текст 3).

Тексты:


1. В синем звезды блещут,

В синем море волны хлещут.

Тучи по небу идет,

Бочка по морю плывет.


2. Ветер по морю гуляет

И кораблик подгоняет.

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах.


3. Ты, волна моя, волна

Ты гульлива и вольна;

Плещешь ты куда захочешь,

Ты морские камни точишь,

Точишь берег ты земли,

Подымаешь корабли.


В первом отрывке море не только синее, но и беспокойное, звезды не сияют, а блещут.

(блестеть – ярко светиться, сверкать; сиять – излучать яркий ровный свет, сверкать – излучать яркий, переливчатый, слепящий свет).


В небе среди звезд туча, она как бы сопровождает бочку, в которой заточены царица с сыном. Глагол «хлещут» передает не только действие, но и звук.

Вся картина проникнута тревогой за судьбу героев.


Во втором отрывке нет тревоги, море веселое, строчки как бы бегут – это едут заморские гости в царство Гвидона. Их приезд важен, они будут несколько раз приезжать к князю Гвидону и царю Салтану, расскажут о чудесах и приведут героев к счастливой развязке. Вот и бежит кораблик по волнам свободно и раздольно, и ветер дует попутный.


В третьем отрывке наблюдается взаимодействие звуковой организации стиха (аллитерация - (звуки [л, л’ н], [в], шипящие) со смыслом и настроением картины.


Пушкин рисует картины в красках, движениях, звуках.

Пушкинская сказка состоит из строф, это, как мы убедились, отдельные картины со своим сюжетом, героем. Эта стихотворная сказка написана четырехстопным хореем, которая получает у Пушкина народное звучание. Сказочный сюжет, как и в народной сказке, Пушкин то ускоряет, то замедляет, широко вводя повторы, описания. Благодаря чему и остаются в памяти великолепные картины: белка-затейница, освобождение Гвидона из бочки и др. О пушкинском стихе можно сказать словами самого поэта: «Прелесть и совершенство – какая гармония!»

А.С. Пушкин понимает, что нормы поведения и нравственности проверены жизнью не одного поколения людей, выработаны в результате длительного взаимодействия человека с природой. Потому художественное пространство сказок поэта неизменно включает в себя и природные стихии, и духовный мир человека.


- В чем состоит своеобразие пушкинской сказочной концепции мира?

Своеобразие пушкинской сказочной концепции мира состоит в том, что без человека блещущие в синем небе звёзды и хлещущие в таком же синем море волны казались бы холодными и бездушными! В свою очередь, основные события человеческой жизни, горести и радости пушкинских героев сопрягаются автором с природными процессами. Из животного мира возникают в сказках Пушкина «личины» людей (ткачиха с Бабарихой да с кривою поварихой). Из тайников природы на свет является нечистая сила разного рода назначения: злой коршун-колдун. Оттуда же являются и добрые сказочные чудеса. О необыкновенном.

А.С. Пушкин умеет говорить серьёзным и порой увлекательным тоном сказочника, верящего в чудеса своей сказки, а его герои способны увидеть чудо наяву.

Вывод. Сказка А.С. Пушкина не обработка, не пересказ народной сказки, это оригинальное произведение поэта, сохраняющее глубинные связи с народным творчеством. Именно от вас, будущих воспитателей, будет зависеть, почувствуют ли ваши воспитанники прелесть пушкинской сказки, полюбят ли ее.

словесный


20 мин




ОК4,

ОК5,


ОК6,


ОК 8,

ОК9.



5.

Подведение итогов урока

словесный

5 мин



6.

Рефлексия

словесный

2 мин

ОК 6.

ПК 5.5.

7.

Задание на дом: ответить на вопросы:

- какие нравственные проблемы поднимает в своей сказке А.С. Пушкин? В чем своеобразие их решения?

словесный


3 мин

ОК 4.


Преподаватель И.И. Печерская