Этап урока | Деятельность учителя | Деятельность ученика | Результат взаимодействия (сотрудничества) |
1.Мотивация к учебной деятельности. (Организационный момент) | Учитель приветствует обучающихся, задает им вопросы: -What date is it today? -What day is it today? -What is the weather like today? Учитель настраивает детей на работу; вводит в атмосферу иноязычной речи через речевую разминку. To speak English fluently let’s train our tongues. Please, look at the blackboard and repeat the tongue-twister after me all together. Very good, thank you very much! Учитель просит прочитать два предложения на английском языке, перевести их и сравнить. John said, “I live in New York.” John said that he lived in New York. (Слайд 1) Спрашивает, знают ли учащиеся что такое косвенная речь в русском языке и для чего она нужна. А в английском языке? Просит учащихся сформулировать тему их сегодняшнего урока. Записывает тему урока на доске. | Приветствуют учителя, отвечают на его вопросы. Повторяют все вместе скороговорку за учителем. Отвечают на вопросы, приходят к выводу, что первое предложение в прямой речи, а второе -в косвенной. Учащиеся говорят, что имеют представление об этом явлении в русском языке. То есть, косвенная речь нужна для того, чтобы передать чьи-то мысли и высказывания. Учащиеся делают предположения. Формулируют тему урока “Reported Speech” | Определение темы урока. |
2. Актуализация знаний и фиксация затруднения в деятельности. | Организует ситуацию для определения границ знания и незнания (ситуация практического затруднения). Учитель предлагает учащимся преобразовать диалог из прямой речи в косвенную сначала на русском языке. (Слайд 2) Мэри: — Я люблю плавать. Я хожу в бассейн 3 раза в неделю. Я начала плавать, когда мне было 5 лет. Недавно я выиграла соревнования. Джон: — Я очень рад за тебя. А теперь сделайте тоже самое на английском. Mary said, “I like swimming. I go to the swimming pool three times a week. I began to swim in my childhood. Recently I have won the competition.” John answered, “I’m very glad for you.” Учитель организует ситуацию формулирования проблемы, акцентируя внимание на том, что глагол, который вводит прямую речь стоит в прошедшем времени (said). | Учащиеся пытаются выполнить задание. Учащиеся пытаются выполнить задание. Возникает затруднение. Проговаривают проблему, отделяя знание от незнания. | Фиксация затруднения. |
3.Постановка учебной задачи. | Учитель организует ситуацию формулирования цели для изучения через выяснение, какого знания не хватает для решения проблемы. | Учащиеся перечисляют, каких знаний им не хватает для решения практической задачи и формулируют, чему они желали бы научиться, т.е. цель урока. (Переводить предложения из прямой речи в косвенную, обращая внимание на время глагола, который вводит прямую речь.) | Формулирование цели урока. |
4.Построение проекта выхода из затруднения («открытие» детьми нового знания). | Как же нам выйти из затруднительного положения, что нужно сделать? Как узнать как правильно преобразовывать предложения из прямой речи в косвенную, если глагол, который вводит прямую речь стоит в прошедшем времени? Учитель предлагает учащимся попробовать самостоятельно вывести правило. Организовывает работу в парах с раздаточным материалом. Предлагает учащимся самостоятельно прочитать предложения в прямой и косвенной речи, найти в них сказуемое, определить время глагола, заполнить таблицу в тетрадях. Предлагает учащимся проанализировать полученные записи и попробовать сформулировать правило преобразования прямой речи в косвенную. Предлагает дописать название темы “Sequence of Tenses” и обращает внимание на другие изменения в предложениях. Предлагает выработать алгоритм преобразования на конкретном примере. | Учащиеся высказывают предположение, что нужно прочитать правило. Учащиеся в парах работают с предложениями, определяют время сказуемого, заносят название времени в таблицу. Direct Speech (Прямая речь) | Reported Speech (Косвенная речь) | Учащиеся пытаются сформулировать правило, обращая внимание на сдвиг времен. Учащиеся дописывают название темы. Учащиеся высказываются о порядке действий по преобразованию прямой речи в косвенную, фиксируют его в своих тетрадях. | Формулирование правила, построение алгоритма. |
5. Первичное закрепление во внешней речи. | Учитель предлагает учащимся выполнить упражнение в учебнике (ex. 7A p. 62) | Осуществление осознанного действия по преобразованию предложений из прямой речи в косвенную и их перевод на русский язык. | Применение правила. |
6. Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону. | Учитель организовывает самостоятельную работу с самопроверкой по эталону, через выполнение упражнения. (Слайд 4,5) Выясняет затруднения. | Выполняют упражнение с последующей самопроверкой. Анализируют ошибки. | Самостоятельная работа учащихся по алгоритму. |
7. Включение в систему знаний и повторение. | Учитель организует ситуацию включения нового знания в систему знаний. Предлагает учащимся поработать в парах. 1-й уч. говорит предложение, употребляя любое время, 2-й уч. преобразовывает его в косвенную речь. | Учащиеся работают в парах, преобразуют прямую речь в косвенную с опорой на алгоритм. | Практическое применеие. |
8.Подведение итогов урока. Рефлексия. Информация о домашнем задании | — Какую учебную цель вы поставили перед собой на уроке? — Удалось ли достигнуть поставленной цели? — Давайте вернемся к нашему диалогу. Сможете ли вы теперь пересказать его? Д/З ex. 8 p. 63 | Обучающиеся оценивают свою работу на уроке, анализируют полученные знания, сопоставляют с поставленной целью и оценивают свою работу на уроке. | Оценка деятельности. |
Приложение 1.