Просмотр содержимого документа
«This that construction»
This or that: правило употребления
This и that — это указательные местоимения.
This переводится как этот/эта/это.
That, соответственно, как тот/та/то.
И то, и другое местоимение указывает на ОДИН предмет (или лицо), разница между this и that состоит в том, что объекты, которые мы обозначаем этими местоимениями, находятся на разном расстоянии от говорящего.
This обозначает то, что находится рядом, неподалеку, близко.
That — то, что расположено вдалеке, удаленно от говорящего.
Например,
This cat is mine. Эта кошка - моя.
That cat is yours. Та кошка твоя.
“Кошка” — это слово в единственном числе. Выбор this или that зависит именно от того, ГДЕ конкретно находится эта кошка. Та, что лежит возле моих ног — this cat. Та, что далеко от меня — that cat.
Когда мы говорим об удаленности объекта, речь идет не только о пространстве (физическое местоположение объекта — далеко или близко от говорящего), но и о времени.
Например:
That was awesome! I had a wonderful time!
Это было великолепно! Я чудесно провел время!
Действие имело место в прошлом, рассказчик сейчас вспоминает о приятно проведенном времени и употребляет местоимение that. Обратите внимание, на русский мы скорее всего переведем that как “это”, а не как “то” — в силу особенностей стилистики русского языка. Для нас разница между “этот” и “тот” в данном контексте незначительна. Но она принципиальна для английского языка. Употребить this в этом случае будет ошибкой.
Таким образом, рассказывая об отдаленных по времени событиях (действиях в прошлом), мы используем местоимение that.
This и that в живой речи
Часто путают this и that в диалогах, например, в телефонном разговоре.
Если вы представляетесь в беседе, используйте this:
— Hello. This is Mary.
Если вы задаете вопрос, уточняете, кто с вами говорит, используйте that:
— Is that Julia?
Сравните:
— Is that George?
— No, this is Mike.