МУЗЫКА-
Автор: In the town of Verona, in Italy, there were two rich families: The Capulets end The Montegues. There was an old quarrel between them, and when The Capulets met The Montegues, they always began to fight.
МУЗЫКА-
Джульетта: There was a daughter Juliet in The Capulets family, who was fourteen.
Ромео: And a son, Romeo, in The Montegues family, who was sixteen.
Меркуцио: One evening Romeo’s friend Mercutio was invited to the Capulet’s party
Ромео: And he took me with him. We wore masks on our faces. МУЗЫКА-
When dancing began I saw a young and a very beautiful girl, whom I didn’t know.
Меркуцио отходит в сторону, а Ромео видит Джульетту. Джульетта подходит к Ромео.
Джульетта: This was me.
Ромео: And I fell in love with her.
Джульетта: He came to me and we began to speak. МУЗЫКА-
Ромео берет Джульетту за руку. На середину выходит Тибальт.
Автор: But Juliet’s cousin Tybalt, recognize Romeo and wanted to fight with him.
Ромео и Тибальт обнажают шпаги.
Тибальт: Here is Montegue in the house of Capulet.
Меркуцио разводит их в стороны.
Автор: The fight didn’t take place, because old Capulet didn’t give his permission…
Ромео бросает взгляд на Джульетту и кланяется ей.
Ромео: But I had to leave the house. I didn’t go home, I went into the Capulet’s garden.
МУЗЫКА-
Джульетта: I couldn’t sleep that night, I fell in love with Romeo too. МУЗЫКА-
Около окна появляется Джульетта. Ромео тоже подходит к окну и встает на одно колено.
Автор: She went up to the window of her room and from there, she saw Romeo in the garden. They talked about their love.
Ромео: My love, My lady!
O no, thy love, though much, is not so great;
It is my love that keeps mine eye awake,
Mine own true love that doth my rest defeat,
To play the watchman ever for thy sake.
Ромео: I asked Juliet to marry me the next day. We decided that nobody must know about our marriage and about our love. МУЗЫКА-
Ромео идет к Священнику.
Автор: In the early morning Romeo went to see Friar Lawrence, an old man, who could marry him to Juliet. He was a friend of both families The Montegues and The Capulets.
Ромео знаками объясняет ситуацию. Священник выходит вперед.
Священник: I thought that a marriage between Romeo and Juliet, could end the old quarrel, so I decided to marry them. МУЗЫКА-
Автор: The next day Romeo and Juliet came to Friar Lawrance, and he married them. Сцена венчания Ромео и Джульетты.
Священник:
Джульетта: I went home to wait for my young husband, Romeo, who promised to come at night into our garden. МУЗЫКА-
Джульетта уходит со сцены. Появляются Ромео с Меркуцио, навстречу им идет Тибальт.
Меркуцио: Romeo went into the town and met me. In one of the streets we saw Tybalt with a group of Capulets.
Тибальт: I attacked them and killed Mercutio. Тибальт убивает Меркуцио. Тот падает.
Ромео: It made me angry, and I began to fight with Tybalt. Ромео бросается на Тибальта и убивает его. And I killed him too.
МУЗЫКА- Выходит массовка.
Автор: The Prince of Verona decided that Romeo must get a punishment. Romeo had to leave Verona. This was a terrible thing for Romeo and Juliet.
МУЗЫКА- Джульетта выходит и начинает рассказывать.
Джульетта: Some days later my father called me and said, that I had to marry another man, whose name was Paris. I was afraid to tell my father about our marriage to Romeo. And I had to go to Friar Lawrance for help.
Джульетта идет к священнику.
Священник: I listened to her, gave her a bottle of medicine. This medicine will put you to sleep for forty-two hours.
Джульетта: Presenting death, you just return to life! I went home and drank the medicine. Джульетта приходит домой. Ложится, выпивает зелье и засыпает.
МУЗЫКА-
Автор: When Juliet’s mother came into the room she thought, that Juliet was dead. So Juliet was put into a family tomb.
Ромео выходит на середину и рассказывает.
Ромео: I heard about Juliet’s death, so I became very unhappy. I bought poison and went back to Verona.
Автор: He came to the Capulet’s tomb and saw at his Juliet for a long time. пауза Then he kissed her and drank his poison. He fell down at Juliet’s feet.
МУЗЫКА-
Ромео стоит на коленях перед Джульеттой. Целует ей руку. Выпивает яд и падает ей в ноги. В это время просыпается Джульетта.
Джульетта: I wake up at this moment and saw my dear Romeo. My dear Romeo! My love!
Джульетта в ужасе хватает нож и ударяет себя в сердце. Падает.
Автор: She took a knife and killed herself.
МУЗЫКА-
Священник: They were so young and loving. They couldn’t live without each other. Keep your love!
МУЗЫКА-
Поклон- все действующие лица. Ромео помогает встать Джульетте и то же поклон.
THE END!