СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Тематическое планирование к УМК «Английский язык для общеобразовательных учреждений» серии “Rainbow English” 8 класс О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К.М.Баранова, М.: « Дрофа», 2015.

Нажмите, чтобы узнать подробности

  • Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС, содержит описание целей обучения, характеристики учебного курса, личностных, метапредметных и предметных результатов освоения данного курса, а также подробное тематическое планирование.
  • Рабочей программы.  Английский язык. 5—9 классы: учебно-методическое пособие / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. — 2-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2015. — 112 с. — (Rainbow English), в соответствии с учебным планом МБОУ «СОШ № 1» на 2017-2018 учебный год.

Просмотр содержимого документа
«Тематическое планирование к УМК «Английский язык для общеобразовательных учреждений» серии “Rainbow English” 8 класс О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К.М.Баранова, М.: « Дрофа», 2015.»

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №1


«Рассмотрено»

Руководитель МС

____________/Наконечная Л.И./


Протокол № 1 от

« » 2017г.


«Согласовано»

Заместитель директора по УВР

МБОУ СОШ № 1

____________/Игнатович Е.Н./


« » 2017г.

«Утверждаю»

Директор МБОУ СОШ №1

____________/Ярков Д.П./


Приказ № ______ от

« » 2017г.







РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по предмету «Английский язык»





______основная, средняя______

начальная, основная, средняя


класс: ___8В__________


уровень:____базовый____

базовый, профильный


количество часов:__105__


учитель:__Танасова С.Н.___




  • Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС, содержит описание целей обучения, характеристики учебного курса, личностных, метапредметных и предметных результатов освоения данного курса, а также подробное тематическое планирование.

  • Рабочей программы. Английский язык. 5—9 классы: учебно-методическое пособие / О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. — 2-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2015. — 112 с. — (Rainbow English), в соответствии с учебным планом МБОУ «СОШ № 1» на 2017-2018 учебный год.


2017 – 2018 учебный год


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В изменившихся социально-политических и экономических условиях развития нашей страны происходят значительные перемены в системе отечественного образования. Они направлены на повышение качества подготовки учащихся общеобразовательных учреждений, формирование ключевых компетенций, среди которых в качестве важнейших, наряду с владением информационными технологиями, определено владение иностранными языками. Данный социальный заказ определил основные направления реформирования школьного языкового образования, развития научных исследований в области теории и методики обучения иностранным языкам и инновационных процессов, происходящих в общеобразовательной школе.

В связи с этим происходит переосмысление и переоценка того места, которое в учебном процессе отведено учебному предмету «Английский язык», возрастает его значимость. Согласно «Концепции федеральных государственных образовательных стандартов общего образования» (Стандарты второго поколения)1, изучение иностранных языков предполагается проводить на всех трех ступенях общего образования (начальное, основное и полное общее образование на базовом и профильном уровнях), что нашло отражение в Федеральном базисном учебном плане по иностранным языкам и Примерных программах по учебным предметам.

В процессе обучения английскому языку решаются не только задачи практического владения языком, так как они самым тесным образом связаны с воспитательными и общеобразовательными. Владея английским языком в должной степени, учащиеся приобретают умение разнообразить средства выражения своих мыслей через адекватное употребление различных синонимических единиц, перифраз и т. д. Данные умения оказывают определенное воздействие и на мыслительные процессы, развивают речевые способности учащихся и на родном языке. Фактически, изучая английский язык, школьники приобретают возможность лучше понимать родной язык. Они тренируют память, расширяют свой кругозор, развивают познавательные интересы, формируют навыки работы с различными видами текстов.

Согласно современным воззрениям на обучение иностранным языкам в средней школе, все большее значение приобретает интегративный подход, который предполагает решение задач воспитательного, культурного, межкультурного и прагматического характера наряду с развитием умений иноязычного речевого общения.

Предлагаемое методическое пособие к линии учебников «Английский язык. 5—9 классы» авторов О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, Н. В. Языковой составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования с учетом требований, изложенных в «Примерных программах

Предлагаемый курс отвечает требованиям европейских стандартов. Он ориентирован в большей степени на общеевропейские компетенции владения иностранным языком1.

Все вышесказанное свидетельствует о полном соответствии целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям основных федеральных документов.



ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА.

МЕСТО КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ



Концептуальной основой построения учебной дисциплины «Английский язык» в 5—9 классах являются личностно-деятельностный, компетентностный, коммуникативно-когнитивный, межкультурный подходы к образованию в области иностранных языков в общеобразовательной школе, которые позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, обусловленные переходом от детства к отрочеству. Рассмотрим возрастные особенности уча- щихся основной общеобразовательной школы.

1. Смена ведущего вида деятельности. На данном этапе на смену учения как ведущего вида деятельности младших школьников приходит общение со сверстниками, взрослыми, что создает прекрасные условия для организации парного, группового общения, моделирования ситуаций межкультурного общения со сверстниками за рубежом, использования ресурсов Интернета для организации непосредственного общения, выполнения международных проектов и т. п.

2. Повышение познавательной и творческой активности, желание выйти за пределы учебной программы дают возможность широкого использования творческих заданий, усложняющихся речевых задач в процессе формирования языковой, речевой и социокультурной компетенций, более активное использование проектных заданий, ролевых и деловых игр, драматизации как на уроках, так и во внеклассной работе.

3. Формирование организационных способностей, повышение личной ответственности за коллективно принятое решение, что позволяет более активно внедрять проектные задания, предполагающие умение работать в команде, выполнять роль лидера, соотносить свои личные интересы с интересами группы, нести ответственность за порученный раздел проектной работы.

4. Становление подлинной индивидуальности, более высокого уровня самостоятельности дает возможность особенно в 8—9 классах увеличить объем работы, связанный с поиском и сбором страноведческой, культурологической информации в Интернете, выполнением индивидуальных и групповых творческих заданий.

5. Формирование и развитие мотивов учения, связанных со стремлением к личностному самосовершенствованию — самопознанию, самовыражению, самоутверждению, с желанием расширить и углубить свои знания, совершенствовать уровень владения иностранным языком. Этому во многом способствует увеличение доли речевых задач, предполагающих обмен мнениями, аргументацию своих суждений, более активное использование заданий, связанных с подготовкой электронных презентаций по изучаемой теме или выполненному проекту.

6. Формирование системы ценностных ориентаций, формирование образа своего Я, осознание своей гражданской и этнокультурной идентичности становится возможным в процессе сопоставления явлений и фактов изучаемой и родной культур, в результате чего формируется уважение к представителям других культур, эмпатия, толерантность.

7. Возрастающая интеллектуальная активность, преобладание логического мышления дают возможность полноценно формировать и совершенствовать универсальные умственные действия анализа, синтеза, обобщения, абстрагирования, специальные учебные навыки и умения, в целом учебно-познавательную компетенцию школьников.

Таким образом, центром образовательного процесса становится ученик с его индивидными и личностными характеристиками, ценностными ориентациями, интересами, склонностями, мотивами. И важно направить процесс бурного физического, интеллектуального и духовного развития учащихся данной возрастной группы на формирование иноязычной коммуникативной компетенции, потребности учащихся пользоваться иностранным языком как средством общения, познания, самореализации, социальной адаптации. Учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания языка и культуры других народов и стран, способом более глубокого осмысления родного языка, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения. В соответствии с базисным учебным планом для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение иностранного языка отводится 525 часов (из расчета 3 учебных часа в неделю) для обязательного изучения в 5—9 классах основной общеобразовательной школы, т. е. 105 часов в каждой параллели.



ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ



В соответствии с ФГОС изучение иностранного языка в школе направлено на формирование и развитие коммуникативной компетенции, понимаемой как способность личности осуществлять межкультурное общение на основе усвоенных языковых и социокультурных знаний, речевых навыков и коммуникативных умений и отношение к деятельности в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций.

Речевая компетенция готовность и способность осуществлять межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме), планировать свое речевое и неречевое поведение.

Языковая компетенция — готовность и способность применять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для общеобразовательной школы; владение новым по сравнению с родным языком способом формирования и формулирования мысли на изучаемом языке.

Социокультурная компетенция — готовность и способность учащихся строить свое межкультурное общение на основе знаний культуры народа страны/стран изучаемого языка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам и психологическим особенностям учащихся на разных этапах обучения; сопоставлять родную культуру и культуру страны/стран изучаемого языка, выделять общее и различное в культурах, уметь объяснить эти различия представителям другой культуры, т. е. стать медиатором культур, учитывать социолингвистические факторы коммуникативной ситуации для обеспечения взаимопонимания в процессе общения.

Компенсаторная компетенция — готовность и способность выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языковых средств, страноведческих знаний, социокультурных норм поведения в обществе, различных сферах жизнедеятельности иноязычного социума.

Учебно-познавательная компетенция — готовность и способность осуществлять автономное изучение иностранных языков, владение универсальными учебными умениями, специальными учебными навыками и умениями, способами и приемами самостоятельного овладения языком и культурой, в том числе с использованием современных ин- формационных технологий.

Образовательная, развивающая и воспитательная цели обучения английскому языку реализуются в процессе формирования, совершенствования и развития коммуникативной компетенции в единстве ее составляющих.

Говоря об общеобразовательной цели обучения ИЯ, необходимо иметь в виду три ее аспекта: общее, филологическое и социокультурное образование.

Общее образование нацелено на расширение общего кругозора учащихся, знаний о мире во всем многообразии его проявлений в различных сферах жизни: политике, экономике, бытовой, этнической, мировоззренческой, художественной культуре. Оно обеспечивается разнообразием фактологических знаний, получаемых с помощью разнообразных средств обучения, научных, научно-популярных изданий, художественной и публицистической литературы, средств массовой информации, в том числе Интернета.

Филологическое образование нацелено на расширение и углубление знаний школьников о языке как средстве общения, его неразрывной связи и непрерывном взаимодействии с культурой, орудием и инструментом которой он является, о языковой системе; неоднородности и вместе с тем самодостаточности различных языков и культур, о человеке как о языковой личности и особенностях вторичной языковой личности, изучающей иностранные языки и культуры; дальнейшее совершенствование умений оперирования основными лингвистическими терминами, развитие языковой и контекстуальной догадки, чувства языка.

Филологическое образование обеспечивается:

а) сравнением родного и изучаемого языков, учетом и опорой на родной, русский язык (в условиях работы в национальных школах);

б) сравнением языковых явлений внутри изучаемого языка;

в) сопоставлением явлений культуры контактируемых социумов на основе культурных универсалий;

г) овладением культурой межличностного общения, конвенциональными нормами вербального и невербального поведения в культуре страны/стран изучаемого языка.

Социокультурное образование нацелено на развитие мировосприятия школьников, национального самосознания, общепланетарного образа мышления; обучение этически приемлемым и юридически оправданным политкорректным формам самовыражения в обществе; обучение этике дискуссионного общения и этике взаимодействия с людьми, придерживающимися различных взглядов и принадлежащих к различным вероисповеданиям. Социокультурное образование обеспечивается широким применением аутентичных текстов страноведческого характера, разнообразных учебных материалов по культуре страны изучаемого и родного языков, фотографий, путеводителей, карт, объявлений, плакатов, меню, театральных и концертных программ и других артефактов, систематическим использованием звукового пособия, страноведческих видеофильмов на английском языке. Формирование и развитие социолингвистической компетенции, которое предполагает овладение учащимися социально приемлемыми нормами общения с учетом важнейших компонентов коммуникативной ситуации, определяющих выбор языковых средств, разговорных формул для реализации конвенциональной функции общения, регистра общения в зависимости от коммуникативного намерения, места, статуса и ролей участников общения, отношений между ними.

Развивающая цель обучения английскому языку состоит в развитии учащихся как личностей и как членов общества.

Развитие школьника как личности предполагает:

— развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей (восприятия, памяти, мышления, воображения);

— развитие умения самостоятельно добывать и интерпретировать информацию;

— развитие умений языковой и контекстуальной догадки, переноса знаний и навыков в новую ситуацию;

— развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций;

— развитие способности и готовности вступать в иноязычное межкультурное общение;

— развитие потребности в дальнейшем самообразовании в области ИЯ. Развитие учащихся как членов общества предполагает:

— развитие умений самореализации и социальной адаптации;

— развитие чувства достоинства и самоуважения;

— развитие национального самосознания.

Решение поставленных задач обеспечивается обильным чтением текстов различных функциональных стилей (художественных, научно-популярных, публицистических) и аудированием, обсуждением поставленных в них проблем, обменом мнений школьников как на основе прочитанного и услышанного, так и на основе речевых ситуаций и коммуникативных задач, предполагающих аргументацию суждений по широкому кругу вопросов изучаемой тематики. Сопоставление явлений изучаемой и родной культуры во многом способствует формированию и развитию национального самосознания, гордости и уважения к своему историческому наследию, более глубокому осмыслению роли России в со- временном глобальном мире, что безусловно способствует формированию поликультурной личности школьников.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге культур, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, отличным от их собственных, становятся более терпимыми и коммуникабельными. У них появляется способность к анализу, пониманию иных ценностей и норм поведения, к выработке адекватной реакции на то, что не согласуется с их убеждениями.

Овладение английским языком, и это должно быть осознано учащимися, ведет к развитию более глубокого взаимопонимания между народами, к познанию их культур, и на этой основе к постижению культурных ценностей и специфики своей культуры и народа ее носителя, его самобытности и месте собственной личности в жизни социума, в результате чего воспитывается чувство сопереживания, эмпатии, толерантного отношения к проявлениям иной, «чужой» культуры.

В связи с тенденцией интеграции российского образования в европейское образовательное пространство встала проблема уточнения уровней владения иностранным языком и приведение их в соответствие с уровнями владения ИЯ, принятыми в Евросоюзе. В соответствии с Европейским языковым портфелем, разработанным в рамках проекта «Языковой портфель для России», УМК для 5—9 классов общеобразовательной школы серии “Rainbow English” обеспечивает достижение уровня А2 (Допороговый).



РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО

ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ



Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования формулирует требования к результатам освоения основной образовательной программы в единстве личностных, метапредметных и предметных результатов

1. Личностные результаты включают готовность и способность обучающихся к саморазвитию и личностному самоопределению, сформированность их мотивации к обучению и целенаправленной познавательной деятельности, системы значимых социальных и межличностных отношений, ценностно-смысловых установок, отражающих личностные и гражданские позиции в деятельности, социальные компетенции, правосознание, способность ставить цели и строить жизненные планы, способность к осознанию российской идентичности в поликультурном социуме.

Одним из главных результатов обучения иностранному языку является готовность выпускников основной школы к самосовершенствованию в данном предмете, стремление продолжать его изучение и понимание того, какие возможности дает им иностранный язык в плане дальнейшего образования, будущей профессии, общего развития, другими словами, возможности самореализации. Кроме того, они должны осознавать, что иностранный язык позволяет совершенствовать речевую культуру в целом, что необходимо каждому взрослеющему и осваивающему новые социальные роли человеку. Особенно важным это представляется в современном открытом мире, где межкультурная и межэтническая коммуникация становится все более насущной для каждого. Хорошо известно, что средствами иностранного языка можно сформировать целый ряд важных личностных качеств. Так, например, изучение иностранного языка требует последовательных и регулярных усилий, постоянной тренировки, что способствует развитию таких качеств, как дисциплинированность, трудолюбие и целеустремленность. Множество творческих заданий, используемых при обучении языку, требуют определенной креативности, инициативы, проявления индивидуальности. С другой стороны, содержательная сторона предмета такова, что при обсуждении различных тем школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях и правильном поведении членов социума, о морали и нравственности. При этом целью становится не только обучение языку как таковому, но и развитие у школьников эмпатии, т. е. умения сочувствовать, сопереживать, ставить себя на место другого человека. Нигде, как на уроке иностранного языка, школьники не имеют возможности поговорить о культуре других стран, культуре и различных аспектах жизни своей страны, что в идеале должно способствовать воспитанию толерантности и готовности вступить в диалог с представителями других культур. При этом учащиеся готовятся отстаивать свою гражданскую позицию, быть патриотами своей Родины и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, быть людьми, способными отстаивать гуманистические и демократические ценности, идентифицировать себя как представителя своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования1 изучение иностранного языка предполагает достижение следующих личностных результатов:

• воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлому и настоящему многонационального народа России;

• осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, знание основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;

• формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;

• формирование мотивации изучения иностранных язы- ков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;

• осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

• стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;

• формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

• развитие таких качеств личности, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, трудолюбие, дисциплинированность;

• стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;

• готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

Метапредметные результаты включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебныедействия (регулятивные, познавательные, коммуникативные), способность их использования в учебной, познаватель- ной и социальной практике, самостоятельность планирования и осуществления учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, построение индивидуальной образовательной траектории.

С помощью предмета «Иностранный язык» во время обучения в основной школе учащиеся развивают и шлифуют навыки и умения учебной и мыслительной деятельности, постепенно формирующиеся на всех изучаемых в школе предметах. Среди прочих можно выделить умение работать с информацией, осуществлять ее поиск, анализ, обобщение, выделение и фиксацию главного. Всему этому на уроке иностранного языка учит постоянная работа с текстом устным и письменным. При работе с письменным текстом отрабатываются специальные навыки прогнозирования его содержания, выстраивания логической последовательности, умение выделять главное и опускать второстепенное и т. п. Планируя монологическую и диалогическую речь, школьники учатся планировать свое речевое поведение в целом и применительно к различным жизненным ситуациям. Они учатся общаться, примеряя на себя различные социальные роли, и сотрудничать, работая в парах и небольших группах. В этом смысле потенциал предмета «Иностранный язык» особенно велик. И наконец, данный предмет, как и многие другие предметы школьной программы, способен постепенно научить школьника осуществлять самонаблюдение, самоконтроль и самооценку, а также оценку других участников коммуникации. При этом важно, чтобы критическая оценка работы другого человека выражалась корректно и доброжелательно, чтобы критика была конструктивной и строилась на принципах уважения человеческой личности. В соответствии с государственным стандартом и Примерной программой основного общего образования изучение иностранного языка предполагает достижение следующих метапредметных результатов:

• умение планировать свое речевое и неречевое поведение;

• умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

• умение обобщать, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;

• умение владеть исследовательскими учебными действиями, включая навыки работы с информацией: поиск и вы- деление нужной информации, обобщение и фиксация ин- формации;

• умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение, формулировать и отстаивать свое мнение;

• умение смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, умение выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

• умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с речевой задачей для выражения коммуникативного намерения, своих чувств, мыслей и потребностей;

• умение использовать информационно-коммуникационные технологии;

• умение осуществлять регулятивные действия самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке. Предметные результаты включают освоенные обучающимися в ходе изучения учебного предмета специфические для данной предметной области умения, виды деятельности по получению нового знания в рамках учебного предмета, его преобразованию и применению в учебных, учебно-проектных ситуациях.

Ожидается, что выпускники основной школы должны продемонстрировать следующие результаты освоения иностранного языка:

А. В коммуникативной сфере.

Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

говорении

— начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдать нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

— расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

— рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране/странах изучаемого языка;

— делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании

— воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

— воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/интервью);

— воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию;

чтении

— ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;

— читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

— читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), а также справочные материалы; оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

— читать текст с выборочным пониманием значимой/ нужной/интересующей информации;

письме

— заполнять анкеты и формуляры;

— писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.

В плане языковой компетенции выпускник основной школы должен знать/понимать:

• основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); явления многозначности лексических единиц английского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

• особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения;

• признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов и их эквивалентов, модальных глаголов и их эквивалентов; артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

• основные различия систем английского и русского языков. Кроме того, школьники должны уметь:

• применять правила написания слов, изученных в основной школе;

• адекватно произносить и различать на слух звуки английского языка, соблюдать правила ударения в словах и фразах;

• соблюдать ритмико-интонационные особенности предложений различных коммуникативных типов, правильно членить предложение на смысловые группы. В отношении социокультурной компетенции от выпускников требуется:

• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

• умение распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятые в странах изучаемого языка в различных ситуациях формального и неформального общения;

• знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (пословицы, поговорки, скороговорки, сказки, стихи);

• знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

• наличие представления об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

• наличие представления о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

• понимание роли владения иностранными языками в со- временном мире.

В результате формирования компенсаторной компетенции выпускники основной школы должны научиться выходить из затруднительного положения в условиях дефицита языковых средств в процессе приема и передачи информации за счет умения:

• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

• прогнозировать основное содержание текста по заголовку или выборочному чтению отдельных абзацев текста;

• использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, картинки, фотографии, шрифтовые выделения, комментарии, подстрочные ссылки);

• игнорировать незнакомую лексику, реалии, грамматические явления, не влияющие на понимание основного содержания текста;

• задавать вопрос, переспрашивать с целью уточнения отдельных неизвестных языковых явлений в тексте;

• использовать перифраз, синонимические средства, словарные замены, жесты, мимику. Б.

В познавательной сфере (учебно-познавательная компетенция) происходит дальнейшее совершенствование и развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).

Универсальные учебные действия (общеучебные умения):

регулятивные:

• определять цель учебной деятельности возможно с помощью учителя и самостоятельно искать средства ее осуществления;

• обнаруживать и формулировать учебную проблему сов- местно с учителем, выбирать тему проекта в ходе «мозгового штурма» под руководством учителя;

• составлять план выполнения задачи, проекта в группе под руководством учителя;

• оценивать ход и результаты выполнения задачи, проекта;

• критически анализировать успехи и недостатки проделанной работы.

познавательные:

• самостоятельно находить и отбирать для решения учебной задачи необходимые словари, энциклопедии, справочники, информацию из Интернета;

• выполнять универсальные логические действия:

— анализ (выделение признаков),

— синтез (составление целого из частей, в том числе с самостоятельным достраиванием),

— выбирать основания для сравнения, классификации объектов,

— устанавливать аналогии и причинно-следственные связи,

— выстраивать логическую цепь рассуждений,

— относить объекты к известным понятиям;

• преобразовывать информацию из одной формы в другую:

— обобщать информацию в виде таблиц, схем, опорного конспекта,

— составлять простой план текста (в виде ключевых слов, вопросов);

коммуникативные:

• четко и ясно выражать свои мысли;

• отстаивать свою точку зрения, аргументировать ее;

• учиться критично относиться к собственному мнению;

• слушать других, принимать другую точку зрения, быть готовым изменить свою;

• организовывать учебное взаимодействие в группе (распределять роли, договариваться друг с другом); Специальные учебные умения:

• сравнивать явления русского и английского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний и предложений;

• владеть различными стратегиями чтения и аудирования в зависимости от поставленной речевой задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

• ориентироваться в иноязычном печатном и аудиотексте, кратко фиксировать содержание сообщений, составлять субъективные опоры для устного высказывания в виде ключевых слов, объединенных потенциальным контекстом, зачина, концовки, отдельных предложений;

• вычленять в тексте реалии, слова с культурным компонентом значения, анализировать их семантическую структуру, выделять культурный фон, сопоставлять его с культурным фоном аналогичного явления в родной культуре, выявлять сходства и различия и уметь объяснять эти различия иноязычному речевому партнеру или человеку, не владеющему иностранным языком;

• догадываться о значении слов на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательных моделей;

• использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста;

• узнавать грамматические явления в тексте на основе дифференцирующих признаков;

• действовать по образцу или аналогии при выполнении отдельных заданий и порождении речевого высказывания на изучаемом языке;

• пользоваться справочным материалом: грамматическими и лингвострановедческими справочниками, схемами и таблицами, двуязычными словарями, мультимедийными средствами;

• пользоваться поисковыми системами www.yahoo. com.www.ask.com, www.wikipedia.ru и др.; находить нужную информацию, обобщать и делать выписки для дальнейшего использования в процессе общения на уроке, при написании эссе, сочинений, при подготовке проектов;

• овладевать необходимыми для дальнейшего самостоятельного изучения английского языка способами и приемами. В.

В ценностно-ориентационной сфере:

• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры общения;

• достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных, межкультурных контактов в доступных пределах;

• представление о целостном полиязычном и поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранного языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

• приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах. Г.

В эстетической сфере:

• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке; стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;

• развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе. Д.

В трудовой и физической сферах:

• формирование самодисциплины, упорства, настойчивости, самостоятельности в учебном труде;

• умение работать в соответствии с намеченным планом, добиваясь успеха;

• стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА



В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе обучения. Программа вычленяет круг тем и проблем, которые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), определенных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на каждом последующем этапе обучения, что означает их концентрическое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой или аналогичной тематике предполагает ее более детальный анализ, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расширение вопросов для обсуждения, сопоставления схожих проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. В большинстве своем в УМК включаются аутентичные тексты, в определенной степени подвергшиеся необходимой адаптации и сокращению. По мере приобретения учащимися языкового опыта необходимость в адаптации и сокращении такого типа уменьшается. Таким образом, УМК для 8 и 9 классов содержат преимущественно тексты из оригинальных источников. Они представляют собой отрывки из художественных произведений английских и американских авторов, статьи из журналов, газет, различные инструкции, программы, списки, странички из путеводителей, а также тексты из Всемирной сети и др.

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);

2) навыки и умения коммуникативной компетенции:

— речевая компетенция (умение аудирования, чтения, говорения, письма);

— языковая компетенция (лексические, грамматические, лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими);

— социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения);

— учебно-познавательная компетенция (общие и специальные учебные навыки, приемы учебной работы);

— компенсаторная компетенция (знание приемов компенсации и компенсаторные умения). Данная программа ориентирована на обязательный минимум содержания, очерченный в государственном образовательном стандарте основного общего образования по иностранному языку. Предметное содержание речи в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.

1. Мои друзья и я. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями. Решение конфликтных ситуаций. Внешность и черты характера человека.

2. Досуг и увлечения. Спорт, музыка, чтение, музей, кино, театр. Молодежная мода. Карманные деньги. Покупки. Переписка. Путешествия и другие виды отдыха.

3. Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, спорт, правильное питание, отказ от вредных привычек. Тело человека и забота о нем.

4. Школьное образование. Изучаемые предметы и отношение к ним. Школьная жизнь. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками, международные обмены, школьное образование за рубежом.

5. Профессии в современном мире. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.

6. Вселенная и человек. Природа: флора и фауна. Проблемы экологии и защита окружающей среды. Климат, погода. Особенности проживания в городской/сельской местности.

7. Технический прогресс: достижения науки и техники, транспорт.

8. Средства массовой информации и коммуникации. Пресса, телевидение, радио, Интернет.

9. Родная страна и страны изучаемого языка. Географическое положение, столицы, крупные города, регионы, достопримечательности, культурные и исторические особенности, национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи, выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Указанные сферы общения предлагаются учащимся на протяжении пяти лет обучения с определенной цикличностью. Тематика знакомых учебных ситуаций варьируется, расширяется, углубляется, однако на каждом новом этапе обучения учащиеся знакомятся с неизвестными им ранее учебными ситуациями.

Предлагаемые данной программой ситуации являются конкретной реализацией заданного стандартом содержания образования по английскому языку.



ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ в 8 классе


В 8 классе учащиеся частично возвращаются к уже знакомой тематике, однако предлагаемый на данном этапе ракурс рассмотрения темы, анализ и обсуждение проблем в рамках учебных ситуаций значительно видоизменены и расширены.

1. Путешествие по России и за рубежом. (Travelling in Russia and Abroad.)

2. Внешность. (The Way We Look.) Молодежная мода. Покупки. Здоровый образ жизни. (Keeping Fit.)

3. Школьное образование. Изучаемые предметы. (In and out of School.)

4. Страны изучаемого языка: Великобритания и США. (Visiting Britain. Traditions, Holidays, Festivals. Visiting the USA.)

5. Природа. Проблемы экологии. (It’s a Beautiful World. The ABC of Ecology. Living Things around Us.)

6. Человек и его профессия. (Biography.)

7. Английский — язык международного общения. (Global Language.) 8. Музыка, кино, театр. (Our Favourite Pastimes.)


РЕЧЕВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ.

ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Говорение

Диалогическая речь в 8 классе продолжается развитие речевых умений диалога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога — побуждения к действию, начинается овладение умением диалога — обмена мнениями.

Диалог этикетного характера — начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из разговора, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться. Объем диалога — 3 реплики со стороны каждого учащегося.

Диалог-расспрос — запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? где? когда? куда? как? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать. Объем диалогов — до 4 реплик с каждой стороны.

Диалог — побуждение к действию — обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/ взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие. Объем диалога — 3 реплики с каждой стороны.

Диалог — обмен мнениями — выражать свою точку зрения, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнера. Объем диалогов — 3 реплики со стороны каждого участника общения.

Монологическая речь

Высказывания о фактах и событиях с использованием таких типов речи, как повествование, сообщение, описание; изложение основного содержания прочитанного с опорой на текст; выражение своего мнения в связи с прочитанным и прослушанным текстом; сообщения по результатам проведенной проектной работы. Объем монологического высказывания — 8—10 фраз.

Аудирование

Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с различной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста). При этом предусматривается овладение следующими умениями:

- понимать тему и факты сообщения;

- вычленять смысловые вехи; понимать детали;

- выделять главное, отличать главное от второстепенного; выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Время звучания текстов для аудирования — 1—1,5 минуты.

Чтение

Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для 7—8 классов, отражающее особенности культуры Великобритании, США. Объем текстов для ознакомительного чтения — 400—500 слов без учета артиклей.

Предполагается формирование следующих умений:

- понимать тему и основное содержание текста (на уровне фактологической информации);

- выделять смысловые вехи, основную мысль текста;

- вычленять причинно-следственные связи в тексте;

- кратко и логично излагать содержание текста;

- оценивать прочитанное, сопоставлять факты в различных культурах.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных материалах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:

полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования словаря;

кратко излагать содержание прочитанного;

интерпретировать прочитанное — выражать свое мнение, соотносить прочитанное со своим опытом.

Объем текстов для чтения с полным пониманием — 250 слов без учета артиклей.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.

Письменная речь

На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие следующих умений:

- делать выписки из текста;

- составлять план текста; писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 30 слов, включая адрес);

- заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес;

- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность).

Объем личного письма составляет 50—60 слов, включая адрес, написанный в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах.


ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

ОПЕРИРОВАНИЯ ИМИ


Графика и орфография

Знание правил чтения и написания новых слов и навыки их применения на основе изученного лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного с точки зрения принципа аппроксимации произношения и различения на слух всех звуков английского языка, соблюдение ударения в словах и фразах, смысловое ударение. Смысловое деление фразы на синтагмы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.

Лексическая сторона речи

К концу обучения в 8 классе лексический продуктивный минимум учащихся должен составлять 800 единиц, т. е. еще 400 лексических единиц дополнительно к 400, усвоенным в 5—6 классах, включая устойчивые сочетания и речевые клише. Общий объем лексики, предназначенной для продуктивного и рецептивного усвоения (при чтении и аудировании), 1200 лексических единиц.

На этом этапе обучения происходит овладение следующими словообразовательными средствами:

- аффиксация (суффиксы для образования существительных -tion, -ance/-ence, -ment, -ist, -ism; суффиксы для образования прилагательных -less, -ful, -ly; суффикс -ly для образования наречий, а также префикс un- для образования прилагательных и существительных с отрицательным значением (unselfish, unhappiness) и over- со значением «чрез- мерный» для образования существительных, глаголов и прилагательных [overpopulation, overeat, overtired]);

конверсия (образование прилагательных и глаголов на базе субстантивной основы: chocolate — chocolate cake; supper — to supper). Дальнейшее усвоение синонимических ря- дов с акцентом на дифференциальные признаки изучаемых единиц, групп, рядов.

Знакомство с лексической стороной американского варианта английского языка в сопоставлении с британскими аналогами (appartment — flat; fall — autumn).

Знакомство с прилагательными и глаголами, управля- емыми предлогами (to border on, to be afraid of, to be sure of, to be good at, etc.).

Различение единиц little/a little и few/a few, а также not many/not much для выражения различного количества.

Использование лексем so, such в качестве интенсификато- ров (so beautiful, such a nice song).

Различия в семантике и употреблении единиц another, other(s), the other(s).

Знакомство с речевыми клише для:

- выражения предпочтения (likes & dislikes); выражения удивления;

- выражения пожеланий и поздравлений; объяснения, что и как следует делать, инструктирования кого-либо;

- выражения предложения и соответствующих реакций на него;

- выражения собственного мнения.

Грамматическая сторона речи

Морфология

Имя существительное:

- исчисляемые и неисчисляемые имена существительные. Переход неисчисляемых имен существительных в разряд исчисляемых с изменением значения субстантивов (glass — a glass; paper — a paper);

- имена существительные, употребляемые только во множественном числе (shorts, jeans, pyjamas, clothes, etc.);

- имена существительные, употребляемые только в единственном числе (money, news, etc.);

- особые случаи образования множественного числа существительных: а) foot — feet, tooth — teeth, goose — geese, child — children, deer — deer, sheep — sheep, fish — fish; б) имена существительные, оканчивающиеся на -s, -x, -ch, -sh, -f, -y (bus — buses, box — boxes, wolf — wolves, lady — ladies, etc.);

- употребление артиклей с географическими названиями, названиями языков, наций и отдельных их представителей; употребление нулевого артикля перед существительными school, church, hospital, etc. в структурах типа to go to school.

Местоимение:

- возвратные местоимения (myself, himself, etc.);

- абсолютная форма притяжательных местоимений (mine, ours, etc.); отрицательное местоимение nо и его эквиваленты not a, not any;

- местоимения any, anybody в значении «любой, всякий»;

- местоимения some, somebody, something в вопросах, по сути являющихся просьбой или предложением.

Имя прилагательное:

степени сравнения прилагательных (односложных и многосложных, включая двусложные, оканчивающиеся на -y, -er, -ow);

- супплетивные формы образования сравнительной и превосходной степеней сравнения прилагательных (good — better — best, bad — worse — worst);

- сравнение прилагательных в структурах as... as; not so/ as... as, а также в конструкциях the more/longer... the more/ less.

Имя числительное:

- порядковые числительные, в том числе и супплетивные формы (first, second, etc.); количественные числительные для обозначения порядка следования и нумерации объектов/субъектов (Room 4).

Наречие:

наречия времени just, already, never, ever, yet, before, lately, etc. и их место в предложении.

Глагол:

временные формы past simple (вопросы и отрицания), future simple, past progressive, present perfect (durative and resultative), present perfect progressive, past perfect;

- рассмотрение времен present perfect/past simple, past simple/past progressive, past simple/past perfect, present perfect/present perfect progressive, present perfect/past perfect в оппозиции друг к другу;

- сопоставление времен present progressive, future simple и оборота to be going to для выражения будущего;

- модальные глаголы may, must, should, need и обороты have to, be able to для передачи модальности; глаголы, не употребляющиеся в продолженных формах (know, understand, want, have, etc.);

- инфинитив в функции определения (water to drink, food to eat, etc.); конструкция used to do something для выражения повторяющегося действия в прошлом;

- конструкция Shall I do something? для предложения помощи и получения совета; структура have got для выражения обладания и ее сопоставление с глаголом to have;

- глаголы to look, to seem, to appear, to taste, to sound, to smell в качестве связочных глаголов (The music sounds loud.);

- перевод прямой речи в косвенную;

- согласование времен, если глагол, который вводит прямую речь, стоит в прошедшем времени;

- глагольные формы времени future-in-the-past;

различие в употреблении глаголов to be и to go в грамматическом времени present perfect (He has been there. He has gone there.).

Синтаксис

Восклицательные предложения (What wonderful weather we are having today! How wonderful the weather is!);

- побудительные предложения с глаголом let (Let’s do it! Don’t let’s do it!);

- придаточные предложения, вводимые союзами who, what, whom, which, whose, why, how; придаточные предложения времени и условия с союзами и вводными словами if, when, before, after, until, as soon as и особенности пунктуации в них;

- использование глагола в present simple в придаточных предложениях времени и условия для передачи будущности, в отличие от изъяснительных придаточных (If they go to Moscow, they will be able to do the sightes of the city./I don’t know if they will go to Moscow.);

- вопросы к подлежащему, а также разделительные вопросы в предложениях изъявительного наклонения.

Социокультурная компетенция

На втором этапе обучения страноведческий материал значительно расширяется и приобретает не только информационный, но и обучающий характер, так как многие тексты, предназначенные для чтения, содержат в себе страноведческую информацию. Учащиеся знакомятся заново и продолжают знакомство:

- с государственной символикой; с достопримечательностями Великобритании и США;

- с праздниками, традициями и обычаями проведения праздников: Рождества, Пасхи, Нового года, Дня святого Валентина, Дня благодарения и т. п. в Великобритании и США; с известными людьми и историческими личностями; с системой школьного и высшего образования;

- с географическими особенностями и государственным устройством США;

- с культурной жизнью стран изучаемого языка, их литературой и кинематографом;

- с любимыми видами спорта;

- с флорой и фауной; с английскими народными песнями.

Дальнейшее формирование лингвострановедческой компетенции предполагает:

- знакомство с лексикой, передающей национальный колорит: реалиями, фоновой и коннотативной лексикой и овладение умением сопоставлять культурологический фон соответствующих понятий в родном и английском языке, выделять общее и уметь объяснить различия (например, первый этаж — ground floor (BrE), first floor (AmE);

- овладение этикетными речевыми действиями: приветствия, прощания, благодарности, поздравлений с различными праздниками;

- овладение способами решения определенных коммуникативных задач в английском языке: выражения предпочтения и неприятия, удивления, инструктирования, выражения предложений, их принятия и непринятия, выражения своей точки зрения, согласия и несогласия с ней.

Социокультурная компетенция учащихся формируется в процессе межкультурного общения, диалога культур, что создает условия для расширения и углубления знаний учащихся о своей культуре в процессе сопоставления и комментирования различий в культурах.

Компенсаторная компетенция.

На данном этапе продолжается совершенствование и развитие компенсаторных умений, начатое в 5—6 классах. Кроме этого происходит овладение следующими новыми компенсаторными умениями говорения:

- употреблять синонимы;

- описать предмет, явление;

- обратиться за помощью;

- задать вопрос;

- переспросить.

Особое внимание на данном этапе уделяется формированию компенсаторных умений чтения:

- пользоваться языковой и контекстуальной догадкой (интернациональные слова, словообразовательный анализ, вычленение ключевых слов текста);

- пользоваться подстрочными ссылками, двуязычным словарем.

Учебно-познавательная компетенция

В процессе обучения английскому языку в 7—8 классах осуществляется дальнейшее совершенствование сформированных на первом этапе умений и формирование и развитие новых, что обусловлено усложнением предметного содержания речи, расширением проблематики обсуждаемых вопросов, что требует от учащихся умения самостоятельно добывать знания из различных источников.

На данном этапе предполагается овладение следующими умениями:

- работать с двуязычными словарями, энциклопедиями и другой справочной литературой;

- выполнять различные виды упражнений из учебника и рабочей тетради; выполнять контрольные задания в формате ГИА;

- участвовать в проектной работе, оформлять ее результаты в виде планшета, стенной газеты, иллюстрированного альбома и т. п.


ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ

УЧАЩИХСЯ 8 КЛАССА


В результате изучения английского языка в 8 классе ученик должен знать/понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний) в соответствии с предметным содержанием речи, предусмотренным программой для этого этапа, основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых (утвердительных, восклицательных, побудительных) и сложных предложений английского языка;

- интонацию различных коммуникативных типов предложения;

- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

- культура Великобритании, США (образ жизни, быт, обычаи, традиции, праздники, всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировые культуры), сходства и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.

Помимо этого учащиеся должны уметь:

в области говорения

- начинать поддерживать разговор, деликатно выходить из разговора, заканчивать общение; поздравлять, выражать 41 пожелания и реагировать на них;

- выражать благодарность, вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться; запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? где? когда? куда? как? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить;

- давать совет и принимать/не принимать его;

- приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие;

- выражать свою точку зрения, выражать согласие/несогласие с мнением партнера; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнера;

- высказываться о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание;

- излагать основное содержание прочитанного с опорой на текст; высказывать свое мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом;

- делать сообщения по результатам проведенной проектной работы;

в области аудирования

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ);

- уметь определять тему и факты сообщения, вычленять смысловые вехи; выделять главное, опуская второстепенное;

- выборочно понимать нужную или интересующую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;

в области чтения

- читать и понимать основное содержание аутентичных художественных и научно-популярных текстов (определять тему, основную мысль, причинно-следственные связи в тексте, кратко и логично излагать его содержание, оценивать прочитанное, сопоставлять факты в культурах);

- читать с полным пониманием несложные аутентичные тексты, ориентированные на предметное содержание речи на этом этапе, на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования словаря;

- кратко излагать содержание прочитанного; выражать свое мнение, соотносить со своим опытом; читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов);

в области письма и письменной речи

- делать выписки из текста; составлять план текста; писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объемом до 30 слов, включая адрес);

- заполнять анкеты, бланки, указывая имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес;

- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье, друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность в соответствии с нормами, принятыми в англоязычных странах).

Учащиеся также должны быть в состоянии в конце второго этапа обучения использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

- достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка;

- создания целостной картины поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;

- приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные);

- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.



Информация о внесенных изменениях в примерную программу

В данную программу были внесены изменения с целью реализации направлений модернизации образования, заложенных в ФГОС, а именно 12 уроков, содержащих национально-региональный компонент, календарно-тематический план, график контрольных работ, виды и формы контроля, критерии и нормы оценки знаний, умений и навыков обучающихся.


Календарно-тематический план


План составлен согласно Государственному образовательному стандарту основного общего образования, Примерной программе основного общего образования по английскому языку ФГУП. Просвещение, 2006 г.


Предмет

Класс

Всего кол-во часов

Кол-во часов в неделю

Количество

Название, автор учебника, издательство,

год издания, уровень.

Контрольных работ

Проектов

Уроков национально-регионального компонента

Английский язык

9А, 9В

105

3

4

4

8

О. В.Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова, Е. А. Колесникова Английский язык “Rainbow English”).для 6 кл. общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2015 (базовый)


График контрольных работ


п/п

Контрольные работы

Дата проведения

Календарные сроки

Фактические сроки

Контрольная работа № 1 по теме

«Спорт. Олимпийские игры».



Контрольная работа № 2 по теме

«Театральное искусство в России и Англии»



Контрольная работа № 3 по теме

«Российский и американский кинематограф».



Контрольная работа № 4 по теме

«Биография выдающихся людей».





Виды и формы контроля

Основная цель контроля знаний и умений состоит в обнаружении достижений, успехов обучающихся, в указании путей совершенствования, углубления знаний, умений, с тем, чтобы создавались условия для последующего включения обучающихся в активную творческую деятельность. Эта цель в первую очередь связана с определением качества усвоения  учебного материала – уровня овладения знаниями, умениями и навыками предусмотренных программой по предмету. Во-вторых, конкретизация основной цели контроля связана с обучением обучающихся  приемам взаимоконтроля и самоконтроля, формированием потребности в самоконтроле и взаимоконтроле. В-третьих, эта цель предполагает воспитание таких качеств личности, как ответственность за выполненную работу, проявление инициативы. 

В качестве видов контроля выделяются следующие виды контроля знаний, умений и навыков: предварительный, текущий, тематический, промежуточный, итоговый. Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки учащихся. Он носит тестовый характер. Итоговая контрольная работа проводится в конце учебного года в форме контрольной работы. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности. Промежуточный и итоговый контроль осуществляется в форме контрольной работы, представленных в Диагностике результатов образования к УМК «Английский язык» (8 класс, серия “Rainbow English”).


Предварительный контроль знаний выявляет состояние познавательной деятельности обучающихся, в первую очередь - индивидуального уровня каждого ученика. Успех изучения любой темы (раздела или курса) зависит от степени усвоения тех понятий, терминов, положений и т.д., которые изучались на предшествующих этапах обучения. Если информации об этом у педагога нет, то он лишен возможности проектирования и управления в учебном процессе, выбора оптимального его варианта. Необходимую информацию педагог получает, применяя пропедевтическое диагностирование, более известное как предварительный контроль знаний.

Текущий контроль знаний может иметь следующие виды: устный опрос; проверка выполнения письменных домашних заданий, контрольные работы, тестирование, в т.ч. компьютерное, контроль самостоятельной работы (в письменной или устной форме), семинарские занятия, Интернет-тестирование. Виды и сроки проведения текущего контроля знаний обучающихся устанавливаются используемой программой учебной дисциплины, календарно-тематическим планированием.

Тематический контроль знаний предполагает контроль за уровнем знаний обучающихся по определенным темам и устанавливается используемой программой учебной дисциплины, календарно-тематическим планированием.

Промежуточный контроль знаний проводится с целью определения соответствия уровня и качества подготовки обучающихся ГОСу и оценивает результаты учебной деятельности обучающихся за четверть и полугодие. Основными формами промежуточного контроля знаний являются зачет, проверочная работа, контрольная работа.

Итоговый контроль знаний предполагает контроль за уровнем знаний в конце учебного года. Может быть итоговая контрольная работа, итоговое тестирование. В 9 классе- Государственная итоговая аттестация в форме ГИА
Промежуточный и итоговый контроль осуществляется в форме тестов и контрольных работ, Диагностике результатов образования к УМК «Английский язык» (8 класс, серия “Rainbow English”).


Критерии и нормы оценки знаний, умений и навыков

обучающихся

Формы контроля:

Устный контроль: фронтальный опрос, направленный на диагностику теоретических знаний; индивидуальный опрос; собеседование по теме.

Письменный контроль: творческая работа; письменный ответ; сочинение-портфолио.

Программированный контроль: тестирование на компьютере

Тестовый контроль (письменный)

Самоконтроль (умения самостоятельно находить допущенные ошибки, неточности, намечать способы устранения обнаруживаемых пробелов)

Знания учащихся и выпускников оцениваются по пятибалльной системе:

5 - отлично;

4 - хорошо;

3 - удовлетворительно;

2 неудовлетворительно.

1-отсутствие ответа

За письменные работы (контрольные и тестовые работы) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:


Виды работ

Отметка «2»

Отметка «3»

Отметка «4»

Отметка «5»

Контрольные работы

Менее 49%

От 50% до 69%

От 70% до 90%

От 91% до 100%

Тестовые работы

Менее 59%

От 60% до 74%

От 75% до 94%

От 95% до 100%




Аудирование:

Отметка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса.

Отметка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли содержание иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для каждого класса, за исключением отдельных подробностей, не влияющих на понимание услышанного в целом.

Отметка «3» ставятся в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли только основной смысл иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.

Отметка «2» ставится в том случае, если учащиеся не поняли смысла иноязычной речи, соответствующей программным требованиям для данного класса.


Говорение:

Отметка «5» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом их устная речь полностью соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Отметка «4» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с незначительными отклонениями от языковых норм, а в остальном их устная речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований для данного класса.

Отметка «3» ставится в том случае, если общение осуществилось, высказывания учащихся соответствовали поставленной коммуникативной задаче и при этом учащиеся выразили свои мысли на иностранном языке с отклонениями от языковых норм, не мешающими, однако, понять содержание сказанного.

Отметка «2» ставится в том случае, если общение не осуществилось, или высказывание учащихся не соответствовали поставленной коммуникативной задаче, учащиеся слабо усвоили пройденный языковой материал и выразили свои мысли на иностранном языке с такими отклонениями от языковых норм, которые не позволяют понять содержание большей части сказанного.


Монологическая речь

Отметка «5» . Учащийся логично строит монологическое высказывание (описание, рассказ) в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Лексические единицы и грамматические структуры используются уместно. Ошибки практически отсутствуют. Речь понятна: практически все звуки в потоке речи учащегося произносятся правильно, соблюдается правильный интонационный рисунок. Объем высказывания - не менее 8 фраз.

Отметка «4». Учащийся логично строит монологическое высказывание (описание, рассказ) в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании. Используемые лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Учащийся допускает отдельные лексические или грамматические ошибки, которые не препятствуют пониманию его речи. Речь понятна, учащийся не допускает фонематических ошибок. Объем высказывания - не менее 8 фраз.

Отметка «3». Учащийся строит монологическое высказывание (описание, рассказ)

в соответствии с коммуникативной задачей, сформулированной в задании.

Но:

  • высказывание не всегда логично, имеются повторы;

  • допускаются лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание.

Речь в целом понятна, учащийся в основном соблюдает интонационный рисунок. Объем высказывания - менее 8 фраз.

Отметка «2». Коммуникативная задача не выполнена. Содержание ответа не соответствует поставленной в задании коммуникативной задаче. Допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание. Речь плохо воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок.


Диалогическая речь.

Отметка «5». Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Учащийся демонстрирует навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: способен начать, поддержать и закончить разговор. Используемый языковой материал соответствует поставленной коммуникативной задаче. Лексические и грамматические ошибки практически отсутствуют. Речь понятна: учащийся не допускает фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносит правильно, соблюдает правильный интонационный рисунок. Объем высказывания - не менее 3-4 реплик с каждой стороны.

Отметка «4». Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Учащийся в целом демонстрирует навыки и умения речевого взаимодействия с партнером: способен начать, поддержать и закончить разговор. Используемый словарный запас и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Могут допускаться некоторые лексико-грамматические ошибки, не препятствующие пониманию. Речь понятна: учащийся не допускает фонематических ошибок, практически все звуки в потоке речи произносит правильно, в основном соблюдает правильный интонационный рисунок. Объем высказывания — менее 3-4 реплик с каждой стороны.

Отметка «3». Учащийся логично строит диалогическое общение в соответствии с коммуникативной задачей. Однако учащийся не стремится поддерживать беседу (например, затрудняется запрашивать информацию). Используемые лексические единицы и грамматические структуры соответствуют поставленной коммуникативной задаче. Фонематические, лексические и грамматические ошибки не затрудняют общение.

Но:

  • встречаются нарушения в использовании лексики;

  • допускаются отдельные грубые грамматические ошибки.

Общеизвестные и простые слова и фразы произносятся неправильно. Объем высказывания - менее 3-4 реплик с каждой стороны.

Отметка «2». Коммуникативная задача не выполнена. Учащийся не умеет строить диалогическое общение, не может поддержать беседу. Используется крайне ограниченный словарный запас, допускаются многочисленные лексические и грамматические ошибки, которые затрудняют понимание. Речь плохо воспринимается на слух из-за большого количества фонематических ошибок.


Чтение:

Отметка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Отметка «4» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом учащиеся поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за

исключением деталей и частностей, не влияющих на понимание этого текста, в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся соответствовало программным требованиям для данного класса.

Отметка «3» ставится в том случае если коммуникативная задача решена при этом учащиеся поняли и осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, чтение учащихся в основном соответствует программным требованиям для данного класса.

Отметка «2» ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена - учащиеся не поняли содержания прочитанного текста в объеме, предусмотренном заданием, и чтение учащихся не соответствовало программным требованиям для данного класса.

Перечень учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса

Учебно-методические пособия:

  1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования/М-во образования и науки Российской Федерации. — М.: Просвещение, 2011. — 48 с. — (Стандарты второго поколения).

  2. Примерные программы основного общего образования. Иностранные языки. — М.: Просвещение, 2009. — 144 с. — (Стан- дарты второго поколения) — С. 9—14.

  3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по языковой по- литике. Совет Европы (французская и английская версии). Страс- бург. 2001; М.: Московский государственный лингвистический университет (русская версия), 2003.

  4. Рабочие программы. Английский язык: 2—9 классы: учебно-методическое пособие сост. Е. Ю. Шмакова. — М.: Дрофа, 2012. — 171 с.


Технические средства обучения:

1.Колонки

2.Магнитофон

3.Монитор

4.Проектор

5.Процессор

Дополнительная литература

1. Титова С.В. Brush up your grammar!: тесты, ключи, грамматические таблицы и правила, образцы вступительных испытаний: пособие по грамматике английского языка для самостоятельной подготовки к ЕГЭ и вступительным экзаменам в вузы – 7-е изд., доп. – Москва: Издательский дом «Квинто-Консалтинг», 2010. – 308с.

2.Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. М.: Дрофа, 2004

3.Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. А.Г. Антипов, А.В. Петрушина, Л.И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. 4.Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . Д.: «Сталкер», 2001.

5.Пучкова, Ю.Я Игры на уроках английского языка: Метод. пособие. ООО «Издательство Астрель», 2003.

Электронные образовательные ресурсы:

http://lit.1september.ru

http://www.prosv.ru/umk/spotlight

http://www.frmusique.ru/

http://www.lang.ru/

http://www.englishteachers.ru/

http://www.homeenglish.ru/

http://www.study.ru

Мультимедийные средства обучения

Афанасьева О.В., Михеева И.В. Аудио курс СD к учебнику «Rainbow English» для 6 класса общеобразовательных школ – М.: Дрофа, 2014.



Календарно-тематическое планирование.

УМК "Rainbow English" (7-ой год обучения, 8В классы)

Авторы: О.В. Афанасьева, И.В. Михеева

(105 часов)


Тема

Содержание тематического модуля

Дата проведения


Виды деятельности учащихся

План

Факт

Unit 1

Спорт. Олимпийские игры (24 часа) Уроки 1—24

Мои летние каникулы


Употребление конструкции used yo.

Введение новых лексических единиц (ЛЕ) по теме «Спорт».


Сравнительная форма наречия little. Спортивные клубы Р.Адыгея.


Работа с текстом «Популярные виды спорта».


Традиционные виды спорта в России.


Спорт в Великобритании


Новые ЛЕ по теме «Спортивная одежда»


Прошедшее совершенное время


Ключевые слова «Виды спорта»


Новые ЛЕ по теме «Соревнование». Предлоги места.


Современные Олимпийские игры


Высказывание предложений по модели Lets…/How about…/Why not…?


Введение ЛЕ по теме «Спортивное снаряжение»


Как появился лыжный спорт.


Зимние и летние виды спорта. Употребление и значение слова else.


Значение спорта в нашей школе


История возникновения спортивных игр


Словообразование прилагательных при помощи суффиксов – ic, - al. Фразовый глагол End. Синонимы еnd и finish


Активизация лексических навыков по теме «Спорт»


Что мне нравится в спорте


Контрольная работа по теме «Спорт. Олимпийские игры».


Анализ выполнения контрольной работы. Работа над ошибками.


Проект «Что мне нравится в спорте».



Учащиеся:

• воспринимают на слух тексты монологического и диалогического характера с пониманием основного содержания, вычленяя смысловые вехи и запрашиваемую информацию;

• воспринимают на слух новые слова, словосочетания, фразы с ними и используют их в речи;

устанавливают смысловые и сочетаемостные связи внутри словосочетаний;

• вычленяют новую информацию из прочитанного, прослушанного текста;

• делают краткие сообщения о фактах и событиях прошедшего лета;

совершенствуют умения ведения диалога-расспроса;

• завершают предложения-утверждения, вопросы, диалоги;

• конструируют вопросы, ориентируясь на имеющиеся ответы;

• ведут диалоги — обмен мнениями;

• составляют сообщения-описания;

аргументированно высказывают свою точку зрения по прочитанному (услышанному);

• используют в речи адекватные речевые клише;

• выражают свои чувства по поводу обсуждаемой информации;

• читают тексты с различной глубиной проникновения в них;

• прогнозируют содержание текстов по заголовку, ключевым словам;

• подбирают заголовки с прочитанным текстом;

• повторяют различные типы вопросов и используют их в речи;

• кратко излагают содержание прочитанного, выражая к нему свое отношение, соотнося полученную информацию со своим опытом;

• вычленяют причинно-следственные связи в тексте;

• устанавливают логическую последовательность фактов прочитанного текста;

• пишут словосочетания, предложения; письменно завершают фразы;

• знакомятся с грамматическим временем present perfect и используют его в речи;

• проводят категоризацию фактов;

составляют высказывания с опорой на картинки;

• воспринимают на слух звучащие тексты и подбирают для них соответствующие заголовки, вычленяя основную идею;

• воспринимают на слух новые слова, воспроизводят их, а также словосочетания и предложения с ними, используют их в речи;

• воспринимают на слух звучащий текст и завершают утверждения, сформулированные на его основе;

• воспринимают на слух звучащий текст и вычленяют в нем запрашиваемую информацию;

• воспринимают на слух звучащие диалоги и устанавливают их соответствие предлагаемому зрительному ряду;

• воспринимают и воспроизводят звучащую на пленке песню;

высказывают свое отношение к предлагаемым утверждениям;

• делают краткие сообщения о том, что происходило с ними до/к определенного(му) времени в прошлом;

• устанавливают соответствия между английскими и русскими фразами;

• читают текст, вычленяя запрашиваемую информацию, и дают оценку упоминаемым в нем правилам поведения;

• знакомятся с грамматическим временем past perfect и распознают его в текстах;

• анализируют предлагаемую информацию и выводят правила образования вопросов и отрицаний в past perfect;

• объясняют поступки персонажа, выявляя причинно-следственные связи;

• заполняют анкеты;

• выполняют задания в формате ГИА;

• выполняют проектное задание

Unit 2 Театральное искусство в Росии и Англии (22 часа)

Уроки 25—46







История развлечений


Введение лексики по теме «В театре»


Косвенная речь


Употребление предлогов to и for после слова ticket


Визит в Большой театр


Глаголы в косвенной речи. Согласование времен.


Развитие навыков аудирования по теме «Хобби»


Великий Уильям Шекспир


У.Шекспир и театр


Указатели времени в косвенной речи


Развитие навыков диалогической речи


Творчество У.Шекспира


Употребление «time words» для выстраивания последовательного повествования


Известные российские театры. Театры Р.Адыгея.


Театр Глобус в наши дни.


Подготовка к контрольной работе. Активизация лексических навыков по теме «Театр»


Контрольная работа по теме «Театральное искусство в России и Англии».



Анализ выполнения контрольной работы. Работа над ошибками.


Что такое пантомима?


Театры в России, Англии, а также Р.Адыгея.


Проект «Творчество Уильяма Шекспира».


Обобщающий урок по теме «Театр».



Учащиеся:

• воспринимают на слух тексты с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием прослушанного, с полным пониманием содержания; составляют план высказывания;

• воспринимают на слух и правильно воспроизводят песни, стихи, реплики из диалогов, новые слова, словосочетания с ними и используют их в речи;

• отвечают на вопросы по картинкам и описывают тематические картинки;

• дают объяснения причин происходящего в заданной ситуации;

делают короткие сообщения о произошедшем в этом году, месяце;

• ведут диалоги-расспросы;

• воспринимают на слух новые лексические единицы, правильно воспроизводят их и используют в речи;

• читают несложные аутентичные тексты с различной глубиной проникновения в их содержание;

• представляют монологическое высказывание о месте проживания некоторых национальностей и языках, на которых они говорят;

• осуществляют поиск правильной информации в формате множественного выбора;

• прогнозируют содержание текста по его заголовку;

• озаглавливают читаемые тексты;

• понимают логику развития читаемого, вычленяя причинно-• следственные связи;

• осуществляют перифраз получаемой информации;

• знакомятся с явлениями синонимии, вникают в дифференциальные признаки изучаемой лексики;

• делают выписки из текстов;

• пишут словосочетания и предложения, осуществляют письменный перифраз;

• выражают свое отношение к прочитанному (услышанному); производят самооценку своей деятельности в школе;

• знакомятся с базисными моделями деривационного словообразования, используют прилагательные с суффиксом -less и наречия с суффиксом -ly в речи;

• сопоставляют изученные грамматические времена present perfect и past simple, выводят их дифференциальные характеристики;

завершают предложения и диалоги;

• воспроизводят их в речи;

• знакомятся с синонимичными лексическими единицами британского и американского вариантов английского языка, используют их в речи;

• высказываются о реалиях родной страны и стран изучаемого языка;

• знакомятся с лексическими единицами выражения интенсификации и используют их в речи;

• обобщают полученную информацию;

• проводят интервью по проблемам изучения английского языка;

• учатся выражать удивление, используют адекватные клише в речи;

• продолжают знакомство с предлогами и артиклями;

• используют их в речи (устной и письменной);

выполняют проектное задание

• знакомятся с новой и старой системами измерений в Великобритании, распознают их условные обозначения (сокращения);

• читают предлагаемые интервью, анализируют и оценивают описываемые в них действия с точки зрения здорового образа жизни;

• сопоставляют лексические единицы yet и still, выявляют их характеристики и используют в речи;

• проводят сопоставление грамматических времен past simple и past perfect и используют их, сообщая о событиях, произошедших в прошлом;

• знакомятся с возможностью перевода прямой речи в косвенную, если глагол, который вводит прямую речь, употребляется в past simple с учетом необходимых лексических изменений;

• составляют диалоги-расспросы, самостоятельно применяя правила для создания высказывания;

• совершают перифраз словосочетаний и предложений с новой лексикой;

• выбирают заглавие к прочитанному тексту, аргументируя свою точку зрения;

• читают несложные аутентичные тексты с полным пониманием и вычленением запрашиваемой информации;

• ориентируются в иноязычном тексте;

• прогнозируют его содержание по заголовку;

• используют различные приемы смысловой переработки прочитанного текста, оценивают полученную информацию;

• учатся высказывать предложения, побуждая к действию;

• письменно сообщают сведения о себе, выражают благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

• выполняют задания в формате ГИА;

• выполняют проектное задание

Unit 3 Российский и американский кинематограф

(33 часа)

Уроки 47—79

История кинематографа. Как все начиналось.


Выставочный зал. Картинная галерея. Национальный музей, картинная галерея Р.Адыгея.


Чарли Чаплин


Голливуд. Past Perfect и Past Perfect Progressive в косвенной речи


Past Simpleв косвенной речи


Введение ЛЕ и фраз по теме «Фильмы»


Согласование времен


Кинозвезды XX века.


Известные актеры Р.Адыгея.


Новые ЛЕ по теме «Типы фильмов»


Популярные киностудии.


Поход в кино.


Степени сравнения прилагательных late и old


Давайте пойдем в кин!


Степени образования прилагательных far и near


Давайте пойдем в кино


Степени сравнения прилагательных


Мой любимый кинофильм


Слова с официальным и неофициальным значением


Творчество Уолта Диснея


Словообразование прилагательных при помощи суффикса –ish


Фразовый глагол see. Кино в наши дни.


Работа с текстом «Фильм «War Horse»


Активизация лексических навыков по теме «Кино»


Закрепление и расширение материала по теме «Кино»


Развитие монологической речи по теме «Кинематограф в России»


Интеллектуальная игра


Подготовка к контрольной работе



Контрольная работа по теме «Российский и американский кинематограф».



Анализ выполненной контрольной работы.

Работа над ошибками.


Кинотеатры в России и Англии


Выражения предпочтений в жанрах фильмов


Проект «Мой любимый кинофильм».



Учащиеся:

• понимают основное содержание коротких несложных аутентичных текстов и выделяют запрашиваемую информацию;

воспринимают на слух диалогическую речь, выделяют значимую информацию;

• воспринимают на слух и правильно воспроизводят новые слова, словосочетания и предложения с ними; используют их в речи;

• воспринимают на слух и правильно воспроизводят песню;

• рассказывают о Национальном музее Р.Адыгея;

• завершают утверждения, вопросы, диалоги;

• составляют краткие сообщения о погодных условиях в различных местах с опорой на картинку;

• устанавливают логические соответствия между частями диалога;

• составляют и разыгрывают короткие диалоги в рамках заданной темы на базе изученного лексико-грамматического материала;

• устанавливают соответствия между английскими и русскими лексическими единицами;

• читают несложные аутентичные тексты, выделяют их главную мысль, устанавливают логические соответствия между частями текста;

• прогнозируют содержание текста и его частей по заголовкам;

• озаглавливают текст и его части;

• составляют краткие высказывания на основе прочитанного текста;

• знакомятся с новым грамматическим временем Past Perfect и Past Perfect Progressive, а также Past Simpleв косвенной речи;

• знакомятся с системой возвратных местоимений английского языка и употребляют их в речи;

• устанавливают соответствия в средствах выражения изучаемого и родного языка при описании действий, выполняемых субъектом — адресантом высказывания; знакомятся с дифференциальными признаками синонимического ряда существительных earth — land — soil и используют данные единицы в речи;

• читают тексты с полным пониманием содержания, обсуждают прочитанное, высказывая свое отношение к затронутым проблемам;

• осуществляют перифраз предлагаемых высказываний; воспроизводят начало высказывания, ориентируясь на его финал;

• составляют высказывания о типичных представителях животного и растительного мира родной страны и страны изучаемого языка, выявляют сходство и различие между флорой и фауной этих стран; • выполняют задания в формате ГИА;

• создают и разыгрывают диалоги-побуждения, диалоги — обмен мнениями, выражая согласие/несогласие, одобрение/неодобрение, эмоциональную оценку;

• в письменном виде составляют поздравления с праздниками, высказывают пожелания успеха, счастья и т. д.;

• делают комплименты и отвечают на них;

• высказывают свое мнение и преференции по обсуждаемым темам;

знакомятся с лексическими единицами another, other, others, the other(s) и используют их в речи;

• письменно задают вопросы в рамках изученной темы;

• пишут краткие описания птиц, животных, растений;

• переводят письменно на русский язык простые по структуре английские предложения; выполняют проектные задания

• воспринимают на слух несложные аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста);

• читают и понимают несложные аутентичные тексты в процессе ознакомительного, просмотрового и изучающего чтения;

• прогнозируют содержание текста по заголовку;

• предлагают заглавия к прочитанному тексту;

• выделяют из текста главные факты, опуская второстепенные;

• интерпретируют прочитанное, оценивая его содержание;

• выстраивают логику следования прочитанных параграфов, чтобы получить связный в смысловом отношении текст;

• устанавливают соответствие с выделенными частями прочитанного текста и предлагаемыми их названиями;

• читают и завершают в смысловом отношении несложные аутентичные тексты, вставляя в них необходимые средства выражения соответствующей информации;

• переводят на английский язык краткие утверждения на русском языке;

• высказывают свои возражения по поводу предлагаемых утверждений;

• задают различные вопросы, чтобы получить необходимую информацию по проблеме;

• высказывают свою точку зрения по поводу интересов современных подростков;

• готовят краткие сообщения о своих любимых занятиях;

выясняют преференции своих одноклассников по поводу их любимых занятий;

• изучают и правильно употребляют в речи формы глаголов в страдательном залоге;

• трансформируют утверждения в активном залоге в пассивные конструкции и используют их в устной и письменной речи;

• знакомятся с типичной сочетаемостью изучаемых лексических единиц и используют их в устной и письменной речи;

• ведут диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями; правильно пишут новые лексические единицы, знакомятся с их сочетаемостью, предложным управлением и используют их в письменной и устной речи;

• письменно завершают предлагаемый текст, используя не- обходимые формы предлагаемых глаголов;

• знакомятся с конструкцией to be made of и используют ее в устной и письменной речи;

• составляют высказывание об ингредиентах своей любимой еды и напитков;

• знакомятся и используют в речи модальные глаголы should, can, must и его эквивалент have to с конструкциями в страдательном залоге;

• отвечают на вопросы об искусстве кино и высказывают свою аргументированную точку зрения;



Unit 4

Биография выдающихся людей

(26 часов)

Уроки 80—105

Новые ЛЕ по теме «Знаменитости»


Знаменитые люди Р.Адыгея


Знаменитые художники мира. Художники Р.Адыгея


Исаак Ньютон


Екатерина Великая. Синонимы to learn и to study


Достижения знаменитых людей


Великие люди. А.Грибоедов, М.Ломоносов


Новые ЛЕ по теме «Категория материалов»


Бенджамин Франклин


Предлоги в страдательном залоге


Страдательный залог


Г.Нельсон. Страдательный залог


Королева Виктория. Глагол to have в страдательном залоге


Королева Елизавета II. Употребление прилагательных вместо наречий.


Знаменитости. Шедевры.


Стив Джобс. Словообразование: суффиксы – dom, -hood, -ship, -ism


Фразовый глагол put.


Американские президенты


Конфуций


Активизация лексических навыков по теме «Знаменитые люди»


Контрольная работа по теме «Биография выдающихся людей».


Анализ выполнения контрольной работы. Работа над ошибками.


Монологическое высказывание по теме «Знаменитые люди»


Проект «Известные люди Р.Адыгея».


Резервный урок


Резервный урок



Учащиеся:

• воспринимают на слух и воспроизводят новые слова, словосочетания и предложения с ними, используют их в речи;

• воспринимают на слух и воспроизводят песни, небольшие аутентичные тексты, диалоги;

• продолжают развивать умения ведения диалога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога — побуждения к действию;

соблюдают нормы речевой культуры, принятые в стране изучаемого языка (Великобритания);

• используют адекватные речевые клише для ведения вышеуказанных диалогов;

• знакомятся с речевыми клише ведения инструктажа, используют их в речи;

• совершают перифраз;

• знакомятся с интернациональной лексикой и используют ее в речи;

• читают небольшие по объему аутентичные тексты с различной глубиной проникновения в их содержание;

• составляют высказывания по изучаемой теме с опорой на прочитанный текст, образец, план;

• завершают высказывания на основе изучаемой тематики, прочитанного (прослушанного) текста;

• знакомятся с основными деривационными моделями (суффиксы -tion, -ance, -ist, -ment, -th для образования существительных) и используют дериваты в речи;

• выполняют задания на словообразование в формате ЕГЭ;

• знакомятся с характеристиками лексических единиц all, both, each и используют их в речи;

• повторяют предлоги, знакомятся с предложным управлением новой лексики, корректно используют предлоги в речи;

• знакомятся с различиями предлогов места among и between, используют их в речи;

• знакомятся с модальными глаголами must, need, have to и используют их в речи;

• составляют высказывания об обязанностях персонажей учебных заданий с опорой на средства наглядности;

• составляют высказывания о своих обязанностях на основе предложенного плана (серия вопросов);

• выводят значения слов из контекста, осуществляя выбор из двух предложенных, развивая компенсаторные умения;

• продолжают работу над образованием новых слов по конверсии и используют их в речи;

• выполняют задания в формате ГИА;

• выполняют проектное задание;

• знакомятся с использованием инфинитива в атрибутивной функции и используют обороты типа air to breathe, water to drink в речи;

• обороты used to, it takes sb to do sth и используют их в речи;

• письменно завершают утверждения, вопросы, диалоги, небольшие тексты;

• высказываются в монологической форме по вопросам экологии с выражением своего мнения;

• составляют диалоги по модели и разыгрывают их;

• знакомятся с конструкцией the more... the more (the less) и используют ее в речи;

• выражают согласие/несогласие по проблемам экологии, изложенным в тексте;

• знакомятся с восклицательными предложениями, используют их в речи, выражая свои чувства;

• знакомятся с творчеством и биографией У. Шекспира; перифразируют сообщаемую информацию;

• получают сведения о синонимах английского языка и используют их в речи;

• устанавливают соответствия между произведениями искусства и их создателями;

• знакомятся с театральной лексикой и используют ее в речи; разыгрывают предлагаемые ситуативные диалоги;

• создают свои диалоги по изучаемой тематике и разыгрывают их; рассказывают о своем посещении театра, любимом режиссере, актере/актрисе;

• работают в малых группах, выясняя отношение друг друга к театру;

• строят высказывание о своем обычном времяпрепровождении; соблюдают нормы произношения звуков английского языка при чтении вслух и в устной речи и корректно произносят слова и предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей;

• готовят проведение заседания клуба молодых экологов с выполнением соответствующих ролей;

• выполняют задания в формате ГИА;

• выполняют проектное задание

числе один урок повторения; • 2 занятия, включающих национально-региональный компонент (соответствующий разделу); • 1 контрольное занятие; • 1 занятие, посвященное анализу результатов контрольной работы и работе над ошибками; • 1 занятие, посвященное презентации и анализу результатов проектной деятельности; • 1 дополнительное занятие. В общей сложности — 102 часа. Также у учителя остается 3 занятия, которые он может использовать на свое усмотрение