СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Топонимы родного края"

Категория: Всем учителям

Нажмите, чтобы узнать подробности

Иследовательская работа по топонимике родного края

Просмотр содержимого документа
«"Топонимы родного края"»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Верхнедонского района

Мигулинская средняя общеобразовательная школа





Региональный этап Всероссийского конкурса исследовательских краеведческих работ учащихся «Отечество»



Номинация

«Литературное краеведение». «Топонимика»

Тема работы: «Топонимы родного края».













Подготовила: Ермакова Елизавета

Обучающаяся 8 класса МБОУ Мигулинской СОШ



Руководитель: Любухина Ольга Олеговна













2019год


Оглавление.



Глава I. Формирование понятий о топонимике.

1.1. Топонимика – как наука.

Глава II. Топонимика родного края.

2.1.Топонимика Мигулинского сельского поселения.

Заключение.

Список литературы.









































Родимый край...

Как ласка матери,

как нежный зов ее над колыбелью,

теплом и радостью трепещет в сердце

волшебный звук знакомых слов.

Введение.

Цель работы состоит в том, чтобы узнать, как рождаются названия, разгадать тайну происхождения того или иного наименования через исследование топонимов родного края– станицы Мигулинской и ее окрестностей.

Достижению поставленной цели служит решение следующих задач:  

  • Познакомиться с литературой по вопросу топонимики

  • Изучить имеющиеся в школьном краеведческом музее материалы

  • Изучить публикации разных лет в сельской библиотеке

  • Рассмотреть значение и этимологию топонимов Мигулинского сельского поселения

  • Выявить связь топонимов с историей родного края

Для решения этих задач применялись методы исследования:

  • Теоретический анализ научно-публицистической литературы;

  • Изучение материалов школьного музея, публикаций в СМИ;

  • Беседы с местными жителями;

  • Поиск материалов на Интернет-сайтах;

  • Обобщение и систематизация полученной информации.

Объект исследования: топонимы Мигулинского сельского поселения.

Предмет исследования: языковые особенности топонимов, их связь с историей и географией родного края.

Актуальность выбранной темы обозначена необходимостью исследования топонимов нашей станицы и её окрестностей, желанием приобщить своих сверстников к изучению географических названий родного края, воспитывать в себе чувство гордости за свою малую Родину. Изучение и сохранение местных топонимов – это верный путь к раскрытию новых страниц истории родного края, которая позволит не потерять связь поколений, даст дополнительную информацию о природе, истории и географии родного края. Более пристальное знакомство с топонимами, их исследование способствует развитию языковой культуры и бережного отношения к топонимам как к своеобразным историческим памятникам.

Почему я выбрала именно эту тему?

В этом году недалеко от нашей станицы открылся родник. Учителя школы предложили старшеклассникам исследовать его. Мы все собрались в поход (уч-ся 8-11 классов и их классные руководители). Договорились встретиться в «Кузьмине», потому что идти надо было в «Караичи», а через «Кузьмин» удобнее всего.

Мне стало интересно, почему «Кузьмин», почему «Караичи»? Я спрашивала у мамы, у бабушки, у учащихся нашей школы, но никто не мог ответить ничего вразумительного. Все знают эти места, но не знают, почему так называются.

В связи с этим возникает проблема: большинство сегодняшних школьников не знают значения географических названий родного края, их происхождения, не знают прошлого. Великий российский учёный Михаил Ломоносов в своем научном труде об истории славян сказал: «Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего».

Поэтому, когда Ольга Олеговна предложила поучаствовать в проекте «Отечество», я выбрала именно эту тему - «Топонимика родного края». 

Все географические названия имеют свой смысл. Меняются поколения людей, язык народа изменяется, развивается, некоторые слова исчезают совсем, некоторые меняют свой смысл. Поэтому трудно бывает найти объяснение имени той или иной речки, села, города. Здесь может помочь – топонимика.

Глава I. Топонимика как наука.

Топонимика – наука, занимающаяся изучением географических названий (от греческого «топос» — место, местность, «онома» — имя). Она объясняет, как возникли географические названия, какой заключен в них смысл и как они изменяются.

Это отрасль более широкой науки – ономастики, входящей в число наук о языке и изучающей имена собственные.

Топо́ним — имя собственное, обозначающее собственное название природного объекта на Земле или объекта, созданного человеком.

Совокупность топонимов на какой-либо территории составляет её топонимию.

Топонимия - важный источник для исследования истории языка, часто восходят к языкам народов, живших на данной территории, помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей.

Виды топонимов.

Ойконимы – названия населенных мест (от греч. Oikos – жилище,обиталище)

Гидронимы – названия водных объектов (от греч. Hydros – вода)

Оронимы - названия форм рельефа, включающие названия пещер, гротов, подземных систем, лесов, рощ, частей леса (от греч. Оros — гора)

Урбанонимы – названия внутригородских объектов (названия улиц, площадей и т.д) (от лат. Urbanus – городской)

Отдельную группу составляют микротопонимы- названия небольших объектов (угодий, урочищ, сенокосов, выгонов, топей, лесосек, гарей, пастбищ, колодцев, ключей, омутов, порогов и т. д., обычно известные лишь ограниченному кругу людей, проживающих в определённом районе).

Глава II. Топонимика родного края.

На карте нашего сельского поселения можно найти огромное количество названий. Это язык земли, это память истории. Древние считали, что имя - это не просто обозначение чего бы то ни было, но и сама сущность предмета.

Станица Мигулинская.

Станица Мигулинская принадлежит к старинным казачьим поселениям на Дону. В путевом журнале Петра Великого, во время похода его под Азов и обратно в 1696г., Мигулин городок упоминается на левой стороне Дона. От чего городок получил название «Мигулин» достоверно не известно. Можно думать, что оно происходит по имени урочища, сохранившего доныне название Мигулинской горы, находящейся противу бывшего городка на правой стороне Дона (правая сторона Дона в старинных актах называется Крымскою, а левая Ногайскою). Самое же урочище, по мнению некоторых, носит это название по имени жившего здесь одного из татарских предводителей Мугулы или Мигулы.

Балка Кузьмин лес- в народе просто «Кузьмин».

К сожалению, мне не удалось узнать почему эта балка так называется. Единственное, что я выяснила, это то, что на старых картах это место обозначено именно так, как его называют местные жители.

Рядом с этой балкой располагается балка под названием «Караич». Так ее называет местное население, однако, на современных карта сельского поселения она обозначена как балка Кардичева.

На более ранних картах – б. Караичева.

На карте 1870 года – можно предположить, что это б. Крутинькая.

Я думаю, что в современных картах допущена опечатка и название балки произошло от слова «караич», «карагач».

КАРАИЧ - порода крепко­го низкорастущего степного дерева с витой желтоватой древесиной; нижняя часть изогнутого ствола, благодаря вязкости и твердости, слу­жит лучшим материалом для выработки деревянных ча­стей горско-казачьего седла - арчака или ленчика; татарск. - карагач, по русски - ильма.  Казачий словарь-справочник.

«Карагач», по мнению этимологов, было заимствовано в XVII веке из тюркских языков, и составлено оно из двух основ: «кара» - «черное» и «агач» - «дерево». Таким образом, Карагач буквально - «черное дерево». Скорее всего в этом месте росли деревья и по их названию была названа местность.

Есть еще место с интересным названием б. Албы.

На современной карте оно так и называется.

Но на более ранних картах носит название б. Альбы



Я смею предположить, что название может происходить от слова АЛЬ, АЛЬБО - или, может быть. Русско – донской словарь. Донские казаки.аленушка1.рф›Донские казаки›slovar.pdf, так как, судя по карте 1816 года, здесь было много мест с разными названиями и, вполне возможно, что местные жители просто путали эти места (аль здесь, альбо нет). Отсюда и пошло название. А может быть связь с геологией (альб).

Микротопонимы

Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от греч. mikros — малый).

Свои имена имеют и очень мелкие объекты: леса, луга, поля, болота, изгибы рек, холмы. Такие названия, как правило, не зафиксированы в географических справочниках и редко встречаются в письменных документах, их хорошо знают лишь местные жители. В каждом селе можно записать, обычно, десятки таких названий. У нас тоже много таких мест. Например: перекаты (мелководные участки русла реки) –Агапкин, Минкин, Лысенков; Глазунья; Коловерть (колверть); Туба; оз.Гущевка; Коровий пляж, Углы и это еще далеко не все микротопонимы.

Перекаты – Агапкин, Минкин, Лысенков;

Глазунья;

Изучая происхождение этих названий из бесед с местными жителями, мы выяснили, что перекаты названы по фамилиям или прозвищам бакенщиков, которые там работали. Раньше, чтобы суда могли безопасно плавать, необходимо было обозначать опасные для них места – мели, подводные скалы. Для этого специальные люди – бакенщики каждый вечер зажигали огоньки в бакенах – бочках, которые плавали там, где опасно. Интересную историю про Глазунью нам рассказала Овчинникова Александра Михайловна (много лет преподавала математику в нашей школе). Оказывается ее дед Бочаров Петр Пантелеевич был бакенщиком и в этом месте переправлялся на другую сторону Дона, чтобы зажечь бакен. При этом всегда пел старую казачью песню «Ой, да уж вы глазки, ой, да только голубые е-е-е…». У него появилось прозвище – глазок, глазунья и перекат стали называть также.

Коловерть (Колверть) - место, около которого вода «вертит», крутит, с водоворотами и омутами, поэтому часть берега рядом с этим местом называется также.

ТУБА — жен., дон. (татар. верх?) поемный залив? лесистый мыс? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …

ТУБА - овальная впадина среди луга на речной пойме, обычно поросшая деревьями и кустарником и сообщающаяся с рекой небольшой лощиной. Казачий словарь – справочник.

У нас это место – пологий берег Дона, где растут огромные вербы, который затопляется во время половодья и паводка.

Озеро Гущевка. В данное время это озеро полностью высохло, так как нет разливов, исчезли родники, но место называется Гущевкой. Интересно, что на старых картах на этом месте обозначено озеро, которое называлось Зеленкино.

Трехверстовка Волгоградской области. Военно – топографическая карта. 1870 год.

И на самом деле в озере было много ряски, поэтому во время «цветения» оно выглядело как гуща. Кроме того, озеро находится в зарослях.

Гуща - Густой отстой, осадок в какой-л. жидкости. // Густая часть супа, похлебки и т.п. // Что-л. вязкое, топкое, тягучее. 2. Густые заросли; чаща. 3. перен. Место наибольшего скопления........
Толковый словарь Ефремовой. Источник: https://gufo.me/dict/ozhegov/%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B0

Гуща — сущ., кол-во синонимов: барда, глушь, гущина, дебри, заросли, муть, осадок, отстой, пуща, скопление, чаща, чащоба. Словарь синонимов русского языка. Скорее всего поэтому его так и стали называть – оз. Гущевка. На схемах - картах Мигулинского сельского поселения озеро обозначено, но вообще без названия.

А вот так Гущевка выглядит со спутника.


Коровий пляж.

Сразу за элеватором – ниже по течению, находится место, которое местные жители называют «Коровий пляж». Это пологий, ровный берег Дона, напоминающий пляж. А называют его «Коровьим», потому что сюда пригоняют коров на водопой во время выпаса и они ложатся на берегу, как будто загорают.

Углы. Углы начинаются от элеватора и заканчиваются балкой Длинная Вершина. Если посмотреть на спутниковую карту данного места, то можно увидеть, что вся территория изрезана балками (заросший овраг). Балки располагаются перпендикулярно Дону, то есть образуются углы.




Вывод:

В результате исследования я поняла, что все географические названия имеют свой смысл. Названия могут рассказать о древних обычаях, о том, чем занимались и чем жили наши предки. Из названий можно узнать и о том, какова была природа той или иной местности в прошлые века, какие здесь росли деревья и травы, какие звери и птицы водились в лесу. За каждым названием стоят удивительные истории.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Топонимы вызывают глубочайший интерес не только у ученых, но и у каждого любознательного человека. Они возникали в конкретных исторических условиях, их происхождение тесно связано с общественной жизнью и языками народов, населяющих те или иные местности. У народа на все свой особый взгляд: и на название места своего проживания, и на социум, в котором он живет. Но нельзя рассчитывать на легкость разгадок названий. Правильно решить даже очень несложную, казалось бы, топонимическую задачу не так-то просто.

В своей работе я рассмотрела различные вопросы: о происхождении топонимов моей родной станицы. Не все вопросы удалось решить, не все топонимы исследованы, многие названия так и остались для меня загадкой. Конечно, мои исследования большей частью – гипотезы.

В будущем я продолжу работу по изучению топонимов родного края, т.к. не все вопросы удалось решить.

Список литературы.

Попов А.И. Географические названия (введение в топонимику). ­  Л.­М.: Наука, 2005. – 181 с. 2. Поспелов Е.М. Топонимика в школьной географии. Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 2001. – 144 с.

Суперанская А. В. Что такое топонимика. – М.: Наука, 1995. – 176с. 4. 8http://ru.wikipedia.org (википедия).

Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 – 1866

КАЗАЧИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ТОМ 1 АБРАМОМ-ЗЯБЛОВСКИЙ Издатели А.И. Скрылов Г.В.Губарев Кливленд, Охайо, С.Ш.А 1966

КАЗАЧИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ТОМ 2 Ибн Батута-Пятый Дон.каз.полк. Составитель Словаря
Г.В.Губарев Редактор- издатель А.И.Скрылов Сан. Ансельмо, Калифорния, С.Ш.А. 1968

КАЗАЧИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК ТОМ 3 РАЛ-ЯТОВЬ Составитель Словаря Г.В.Губарев Редактор- издатель А.И.Скрылов Сан. Ансельмо, Калифорния, С.Ш.А. 1970

Русско – донской словарь | Донские казаки


аленушка1.рф›Донские казаки›slovar.pdf


Казачий словарь-справочник. ДОНСКИЕ КАЗАКИ


history.niv.ru›doc/dictionary/kazak/articles/99/…


казачий словарь | История Войска Донского


voysko-donskoe.ru›tag/казачий-словарь/


Большой толковый словарь донского казачества (проф.)


bookre.org›Reader›?file=670463