Урок, посвященный Дню славянской письменности
Учитель:
24 мая приходит на русскую землю праздник – День славянской письменности и культуры. Этот праздник пришёл к нам из Болгарии, где эта славная традиция существует уже больше ста лет. В нашей стране он стал отмечаться с 1986 года. В эти дни вспоминают создателей славянской грамоты Кирилла и Мефодия.
Русскому языку в том виде, к которому мы привыкли, всего чуть более 300 лет. Но у него, как и всякого человека, есть своя родословная, которая своими корнями уходит глубоко в историю и насчитывает более тысячи лет.
В нашем языке живет приставка пра -, которая помогает составить родословную и рассказать о своих предках вам и нашему языку, так: отец дедушки –это прадедушка, а мама дедушки – прабабушка, а ее мама – прапрабабушка... Наш язык тоже имеет своего предка — праязык.
Часто мы слышим: «Он похож на своего отца». Но мама спорит и говорит, что у тебя такие же глаза, как у ее дедушки, или волосы, как и у ее дяди, голос, как у ее тети... А бабушка вздыхает, что дедушкины черты в тебе едва заметны... Выходит, мы больше всего похожи на своего ближайшего родственника – папу, на дедушку - меньше и чуть-чуть – на прадедушку.
Так и русский язык имеет много общего со своим ближайшим родственником – отцом – древнерусским языком, но в нем сохранились и следы более древнего праязыка.
Таким праязыком для русского и всех славянских языков является исчезнувший праязык, который ученые называют праславянским (или общеславянским). Далекие предки нынешних славян – праславяне – говорили на общем языке.
До сих пор во всех славянских языках сохраняется много общего. Сравните несколько слов из разных славянских языков.
Русский | Болгарский | Польский | Чешский |
человек пёс корова нос несу | човек пес крава нос неся | slowiek pies krova nos niose | иlovмk pes krova nos nesu |
* Подумайте, почему похожи некоторые слова, принадлежащие к разным славянским языкам. Свой вывод запишите, закончив начатое высказывание.
Схожее звучание некоторых слов из разных славянских языков объясняется тем, что_________________________________
Праславяне занимали огромную территорию в Европе: от придонских областей на востоке до Одера на западе и нижнего течения Дуная и Черноморского побережья на юге. На таком огромном пространстве праславянский язык не мог быть единым на всей территории, в нем появляются черты, характерные для отдельных славянских племен.
Праславянский язык стал отцом для трех сыновей-языков: восточнославянского, западнославянского, южнославянского. Они, в свою очередь, позднее дали жизнь более мелким языкам-внукам (рис. 1).
Примерно 1,5 тысячи лет назад славянские племена стали образовывать государства. Восточные славяне, говорившие на восточнославянском языке, образовали государство Киевскую Русь. Поэтому этот язык и называют еще древнерусским. Восточнославянский (древнерусский) язык, когда в XII–XIII вв. распалась Киевская Русь, дал начало трем языкам-братьям: русскому, украинскому и белорусскому.
Сейчас и русский, и другие славянские народы имеют свою письменность, свои книги, могут читать и писать на своих языках. Но в далекие времена, более тысячи лет назад, этого не было. Славянские народы не имели своей письменности. В 863 году моравский князь Ростислав – глава одного из славянских государств, занимавшего территорию современной Чехии, обратился к византийскому императору Михаилу III с просьбой помочь ему организовать богослужение на праславянском языке. Такой переход требовал создания славянской письменности, письменного литературного славянского языка.
В ответ на просьбу Ростислава Византия посылает к нему так называемую Моравскую миссию, во главе которой находились два брата из знатной греческой семьи – Мефодий и Константин.
Константин и брат его Мефодий были родом из греческого города Фессалоники (по-славянски Солунь). Поэтому их и называли Солунскими братьями. Константин родился в 827 году, Мефодий был старше его на 10 лет. Оба они с детства знали славянский язык. Константин получил в Царь-граде великолепное образование: «овладел всей грамматикой, научился же и Гомеру, и геометрии, и диалектике, и всем философским учениям, а сверх того и риторике, и арифметике, и астрономии, и музыке, и всем прочим эллинским учениям». Славянскую азбуку Константин с помощью Мефодия создает еще до отъезда в Моравию. Византийский цезарь, увидев сделанное, отправил Константина, прозванного за свою мудрость Философом, в Моравию с этим даром, «что ценнее и больше всего серебра и золота, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства».
В Моравии Кирилл и Мефодий приступили к переводу Священного Писания на славянский язык. Так создавался первый письменный язык славян, который сейчас большинство ученых называют старославянским.
На Русь книги, написанные на старославянском языке, попали в XI веке, после принятия христианства. Этот язык был родственным древнерусскому, так что наши предки хорошо его понимали. Старославянское письмо они приспособили и для передачи своего языка. Напомним, что древнерусский язык является общим предком русского, украинского и белорусского языков.
С этого времени на Руси вплоть до XVII века существовали два языка: древнерусский и старославянский. Народ на Руси говорил на светском – древнерусском языке, который использовался для летописей и для другой литературы. Но в церкви служба шла на старославянском языке. На этом языке велось школьное обучение, писались и переводились книги, им пользовались грамотные люди того времени.
Существование двух языков не могло не сказаться и на влиянии старославянского языка на древнерусский.
Старославянский язык обогатил его словами, имеющими отвлеченное значение (благо, милосердие, добродетель, мужество); пополнил научную терминологию (Вселенная, изучение, искусство, истина, правило). Многие старославянизмы получили широкое распространение в русском языке: время, праздник, сострадание, храм, гордыня, порок, среда, пламя и многие другие.
Постепенно многие старославянизмы исчезли из русского языка. Значение некоторых известно теперь только ученым (например, перси – «грудь», выя – «шея»). Другие понятны и вам, хотя в своей речи вы употребляете их редко (очи, чело).
Писатели и поэты используют старославянские слова для придания речи торжественности, выразительности:
И сладкая слеза ланиту орошает.
(К.Батюшков)
Но только цвет ее чела
Был страшно бледен.
(М.Лермонтов)
Взглянет он тебе в очи – и полонит твою душу.
(М.Горький)
В текстах, когда следовало передать возвышенность минуты, ее трагичность или потрясение героя, поэты часто использовали слова, отстраненные от повседневной жизни, торжественные и звонкие старославянизмы. Особенно выразительны подобные высокие слова в тех текстах, где они употреблены подряд, где их много. Они как бы поддерживают друг друга среди слов-чужаков, и тогда чужаки сами получают возвышенный, торжественный тон. Смотрите, например, у Пушкина:
Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе.
Как видим, родословная современного русского языка уходит своими корнями в древнерусский и старославянский языки, которые берут свое начало из праславянского языка.
Дидактический материал
(распечатанные материалы на партах)
1. Прочитайте термины. Соедините стрелочками термины и их определения.
Праславянский (общеславянский) язык | Первый литературный язык славян, созданный Кириллом и Мефодием |
Восточнославянский (древнерусский) язык | Общий язык славян (X в. до н.э. – I–V вв. н.э.) |
Старославянский язык | Язык восточных славян Киевской Руси VI–XIII вв. |
Примерный ответ обучающихся:
 Праславянский (общеславянский) язык | Первый литературный язык славян, созданный Кириллом и Мефодием |
Восточнославянский (древнерусский) язык | Общий язык славян (X в. до н.э. – I–V вв. н.э.) |
Старославянский язык | Язык восточных славян Киевской Руси VI–XIII вв. |
2. Прочитайте и сопоставьте тексты. Найдите черты сходства и различия. Сделайте вывод, какие из данных языков являются родственными и почему.
УЧИТЕЛЬ | ОБУЧАЮЩИЕСЯ |
Русский язык: Я оставил Пугачева и вышел на улицу. Ночь была тихая и морозная. Месяц и звезды ярко сияли, освещая площадь и виселицу. В крепости все было спокойно и темно. (А.Пушкин. Капитанская дочка)
| Родственными являются русский и болгарский языки, потому что у них есть схожие слова и по звучанию, и по грамматическим признакам, и по значению. Например, слова оставил-оставих, тихая-тиха, морозная- мразовита, месяц-месецьт и т.д. Эти слова похожи по звучанию, у них одинаковые грам. признаки (гл. оставил, прил. морозная, сущ. месяц), лексическое значение слов тоже одинаковое. |
Болгарский язык: Аз оставих Пугачов и излязох на улицата. Нощта беше тиха и мразовита. Месецът и звездите светяха силно и осветяваха площада и бесилката. Навсекъде в крепостта беше спокойно и тъмно. (Перевод С.Андреева) | |
Татарский язык: Мин Пугачев яныннан урамга чыктым. Тqн тыныч hэм салкым иде. Ай белэн йолдызлар, яп-якты булып янып, мэйданны hэм дар агачаларын яктырталар. Крепстьта тыныч hэм карангы. (Перевод А.Шамова) | Татарский язык не является родственным, так как нет сходства на фонетическом уровне. |
3. Как вы знаете, в современном русском языке сохранилось много старославянизмов. Одной из примет старославянского происхождения являются сложные слова, первой частью в которых выступают слова: благо-, велико-, добро-, душе-, зло- (благодарить, великодушие, добродетель, злословие и др.)
А теперь попробуйте сами разобраться в словах, пришедших из старославянского языка; для этого установите значения составляющих их частей, соотнеся с русскими словами современного языка:
УЧИТЕЛЬ | ОБУЧАЮЩИЕСЯ |
благо-денствие – благо + день, т.е. хорошие, счастливые дни; благо-дарить – ...; благо-детель – ...; благо-ухание – ...; благо-получие – ...; благо-родный – ... . (Благо в старославянском языке означало «добро, счастье».) | Благо+день, благой день, хороший день Благо+дарить, дарить добро Благо+деятель, тот, кто делает добро Благо+пах, запах, хороший запах Благо+получить, добро от кого-то получить Благо+род, из хорошей семьи |
Старославянский язык
А все же до жалости редко
Среди почитаемых книг
Мы ищем язык наших предков –
Для нас неудобный язык.
Пускай не во всем он понятен
И мудрым ученым порой,
И белых в нем более пятен,
Чем даже на карте земной, -
Но вслушайтесь в давнюю эту
Эпоху, за каждой строкой
В словах легковесности нету,
Поспешности нет никакой!
Над лунным челом летописца
Татарские кони храпят.
И все ж принимает страница
Не каждое слово подряд:
Когда они слабы и мелки,
Негоже и браться за труд,
Над ним не секундные стрелки,
Смертельные стрелы поют.
И долгий подсказывал опыт,
Что выразить может верней
Коней несмолкающий топот,
Звон лат, и монет, и церквей,
Набата отверстое горло,
Рев рога и дробь топора,-
Не наше ленивое «ОРО»,
А страшное грозное «РА»!
Великих высот достигали
Два слога в звучанье стальном,
Двумя оставаясь слогами
В воинственном слоге одном.
И с краткостью – признаком силы
Слова обретали тогда
Летящую тяжесть секиры.
Спокойною грузность плода…
Да здравствует старославянский!
В нем кровь замешалась и пот!
Густой, непрозрачный и вязкий,
Тяжелый. Как сотовый мед!
Как капли его золотые,
Живут и сейчас в языке
Слова налитые, густые. –
Хоть каждое взвесь на руке.
Они веселы и суровы.
До наших времен донесли
Значительность каждого слова
В начале российской земли.
О. Дмитриев
Перечислите особенности старославянского языка, отмеченные автором стихотворения. Приведите примеры старославянизмов в современно русском языке.
Загадки о книге и письменности:
Не куст, а с листочками, не рубаха, а сшита, не человек, а рассказывает (Книга).
Семя плоско, поле гладко, кто умеет, тот и сеет, семя не всходит, а плод приносит (Гусиное перо).
Носила меня мать, уронила меня мать, подняли меня люди, понесли в торг торговать, отрезали мне голову. Стал я пить и ясно говорить (Книга).
Говорит она беззвучно, а понятно и не скучно. Ты беседуй чаще с ней –станешь вчетверо умней (Книга).
Хоть не шляпа, а с полями, не цветок, а с корешком. Разговаривает с нами всем понятным языком (Книга).
Пословицы о книге и письменности:
Не красна книга письмом, а красна умом.
Книга хороша, да начетчики плохи.
Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.
Не всякий, кто читает, в чтении силу знает.
Книга – друг человека.
Кто много читает, тот много знает.
Одна книга тысячу людей учит.
Книги читать – не в ладушки играть.
Умен, как поп Семен: книги продал, да карты купил, забился в овин да играет один.
Много читает, а дела не знает.
Читай, книгочей, не жалей очей.
Книга книгой, да и своим умом двигай.
Хлеб питает тело, а книга – разум.
Ум без книги, как птица без крыльев.
Золото добывают из земли, а знания из книг.
Испокон века книга растит человека.
Прочел новую книгу – встретился с другом.
СЛОВО УЧИТЕЛЯ:
В конце урока мне вновь хотелось бы обратиться к словам Д.С. Лихачева: « Знание истории своего народа, знание памятников его культуры открывает перед человеком целый мир – мир, который не только величественен сам по себе, но который позволяет по-новому увидеть и оценить современность. Знание прошлого – это понимание современности. Современность – это итог прошлого, а прошлое – это ещё неразвившееся будущее».
С самого раннего детства и до глубокой старости вся жизнь человека неразрывно связана с языком. Ребёнок ещё не научился говорить, как следует, а его слух уже ловит журчание бабушкиных сказок, колыбельные песенки мамы. А сказки, прибаутки, песенки – это язык. И так всю жизнь, до глубокой старости, человек находится в мире языка. Без языка немыслимо ни на шаг двинуть вперёд науку, технику, ремёсла, то есть саму жизнь. Поэтому, ребята, изучайте свой родной русский язык. Всего вам доброго!