СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Варианты конструкций с чужой речью и пунктуация в них.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В работе даны варианты конструкций передачи чужой речи разными способами.

Просмотр содержимого документа
«Варианты конструкций с чужой речью и пунктуация в них.»

Варианты конструкций с чужой речью

и пунктуация в них.

Чужая речь — это высказывания других лиц, включённые в авторское повествование. Слова, вводящие чужую речь, называются словами автора или авторскими словами.



Способы передачи чужой речи:

Пример 1: предложения с прямой речью для передачи её без изменений.

1)«Не беда!1 — говорил их проводник2.— Это мы мигом, без свидетелей3. Не впервой здесь лазаю...4»

В примере с прямой речью – номера предложений пронумерованы в конце – можно выделить слова автора (второе предложение) и прямую речь (1, 3, 4 предложения).       Слова автора стоят внутри прямой речи, на месте разрыва прямой речи ставится восклицательный знак, этот знак сохраняется перед авторскими словами и после него ставится тире. После слов автора ставится точка и тире, вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы. В конце прямой речи – многоточие и кавычки закрываются.

Пример 2: сложноподчинённые предложения с косвенной речью для передачи чужой речи с изменениями.

2)Он рассказывал1, как ему мальчиком пришлось встречать Пасху в Москве2.

Здесь представлено предложение с косвенной речью. Первая часть сложноподчинённого изъяснительного предложения (главная) имеет авторскую речь и глагол речи «рассказывал», вторая часть (придаточная) содержит пересказ речи другого лица. Запятая ставится после слова рассказывал, так как в СПП с придаточным изъяснительным предложением придаточная часть отделяется запятой.

Пример 3: несобственно-прямая речь

3)И опять передёрнуло Берлиоза. Откуда же сумасшедший знает о существовании киевского дяди? Эге-ге, уж не прав ли Бездомный? А ну как документы эти липовые?

Это несобственно-прямая речь, так как в данных предложениях представлена внутренняя речь персонажа, его мысленный монолог с самим собой. В этой речи сохранены подлинные фразы и порядок слов говорящего, его эмоции и интонации, характерные для прямой речи. Но такое высказывание передаётся от имени автора, а не героя.

Пример 4: цитирование

4)Мне невольно хочется повторить слова А.П. Чехова: «...на Енисее же жизнь началась стоном, а кончится удалью, какая нам и во сне не снилась...»

Такой способ предполагает дословную передачу чужих слов без какого-то их искажения, являясь по сути одной из форм выражения прямой речи. В этом предложении прямая речь стоит после слов автора, перед ней (после слов автора) ставится двоеточие, прямая речь пишется с маленькой буквы, так как перед прямой речью стоит многоточие. Прямая речь заключается в кавычки с многоточием в конце предложения. Многоточие ставится, потому что цитата приводится не полностью.

5) Цитирование возможно при помощи косвенной речи: Белинский писал, что «стих Пушкина благороден, изящно прост, национально верен духу языка». В данном СПП предложении с придаточным изъяснительным ставится запятая после главного предложения, а цитата берется в кавычки и пишется с маленькой буквы. В этом случае цитата введена в авторскую речь как продолжение предложения, она выделяется в кавычки и пишется со строчной буквы.

Пример 5: элемент цитаты

5)Тогда она обернулась к Азазелло, желая получить объяснение этому нелепому «ба!»...

В этом предложение как элемент цитаты вводится одно чужое слово, которое выделяется кавычками.

Пример 6: простые предложения с дополнением, называющим тему чужой речи.

6) И долго, долго дедушка о горькой доле пахаря с тоскою говорил. 

(Н. Некрасов.)

В предложении с помощью дополнения, выраженного существительным в Предложном падеже с предлогом «О» кратко передана основная тема разговора. Знаков препинания в данном предложении нет.

Пример 7: предложения с вводными словами и вводными предложениями для передачи источника сообщения.

7) Как говорят поэты, началась осень жизни. (К. Паустовский.)

Вводное предложение заменяет собой слова автора. Данное вводное предложение выделяется запятой.







Пример 8: частицы

8)Он, дескать, не хотел его обидеть. Никанор Иванович в некотором недоумении возразил, что, мол, иностранцам полагается жить в «Метрополе», а вовсе не на частных квартирах...

Частицы ДЕСКАТЬ, МОЛ помогают выразить чужую речь опосредованно.В данном предложении частицы выделяются запятыми.

Пример 9: бессоюзное сложное предложение

9)Великий французский скульптор Роден говорил, что скульптура создаётся так: берётся камень и удаляется всё лишнее.

В этом примере вместо прямой речи используется бессоюзное сложное предложение. Двоеточие ставится в БСП, если во второй части раскрывается содержание первой части.

Итак, чужие слова точно воспроизводятся в прямой речи и при цитировании, их основное содержание передаётся в косвенной речи и с помощью вводных конструкций и частиц, а дополнения называют только тему высказывания. Разные способы передачи чужой речи являются синтаксическими синонимами и могут заменять друг друга.