СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Внеклассное мероприятие "Калмыцкий чай"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Если хворь с кем приключится, чаем можете лечиться

Чай всех снадобий полезней, помогает от болезней.

Чай в жару нас освежает, и в морозы согревает,

И сонливость переборет, и с усталостью поспорит.

Сокрушит любой недуг, чай здоровью лучший друг!

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие "Калмыцкий чай"»


МКОУ “Зургановская СОШ”

Малодербетовского РМО РК







Внеклассное мероприятие в 4 классе

“Калмыцкий чай”





Учитель начальных классов:

Манджиева Д.К.



Нәәрин төр: “ Цә – идәни дееҗ.”

Нәәрин күцл:

1) Цәәһин тускар медҗ авлһн.

2) Хальмг улсин цәәһин авъясмудла таньлдлһн.Цәәһин туск үлгүрмүд, шүлгүд цәәлһлһн.

3)Сурһульчнрин келнә көрңгинь байҗуллһн.

Цель: Ознакомить учащихся с особенностями национального напитка и со связанными с ним ритуалами.

Задачи: 1)Воспитывать патриотические чувства к малой родине, обычаям и традициям калмыцкого народа.

2) Углублять знания учащихся о культуре и быте калмыцкого народа.

3) Продолжать работу по сохранению истории своего народа.

4) Ознакомить с пословицами, стихотворениями о калмыцком чае.

Нәәрин дөңцлмүд: Ааһта цә, кроссворд, слайдмуд, интерактивн самбр,

«Ээҗин чансн цә” дун, “Хальмг цә” дун, «Цә-шингн болвчн-идәни дееҗ”-гидг үлгүр цааснд бичәтә.

Оформление: выставка книг калмыцких поэтов, воспевающих в своих стихах калмыцкий чай, портрет Боси Сангаджиевой, макеты-элементы быта калмыков (кухонная утварь, лампадка, кибитка)

Нәәрин йовуд:

  1. Нәәрин төрлә таньлдлһн.

(“Ээҗин чансн цә” гидг дун соңсгдна.)

Багш: Мендвт, күндтә мана багшнр, сурһульчнр, цуг ирсн гиичнр!

Зальта- зандн цәәһәсн

Зулд деегшән өргий!

Бәәсн хотыннь дееҗинь

Бурхндан тәвҗ нерәдий!

Уурта хотыннь дееҗинь

Ууһн өвкнртән нерәдий!

Үлдсн шавхр тальвринь

Үрн-садтаһан эдлий!

Аавнр-ээҗнрән күндлия,

Ааһта цәәһинь бәрүлий!

Еңсәр чееҗәсн тәвсн

Йөрәлинь соңсҗ байрлий!

Слайд 1:

Багш: Күүкд, юуна тускар эн шүлг? (Цәәһин тускар)

-Чик, эндр мадн хальмг цәәһин тускар келхвидн.

2. Цәәһин туск домг.

Багш: Күүкд, хальмг улст ямаран олн зүсн хот бәәнә? (Бөөрг,боорцг,цә, махн-шөлтәһән, хуурсн махн, тарг, дотр.)

-Эн дала гидг хотас өдр болһн мадн ю эдлнәвидн? (Цә)

-Хальмг улс гиич ирхлә, хүрм болхла, Зулла, Цаһан сарла ирсн күүнд түрүн ю кеҗ өгнә? (Цә кеҗ өгнә)

-Йир сән, ода орсаһар цәәһин тускар домг соңстн.

Калмыкам известна легенда, в которой происхождение чая связывается с именем религиозного реформатора Цзонхавы. В ней говорится, что однажды Цзонхавы занемог и обратился к известному лекарю. Тот прописал ему один напиток, назвав его "божественным", и порекомендовал Цзонхаве употреблять его на голодный желудок в течение семи дней. Исполнив указания лекаря, на седьмой день, совпавший с 25 —м днем месяца барса по лунному календарю, Цзонхава избавился от недуга. По этому случаю, он повелел всем верующим в этот день поставить бурханам лампадку, прибавить к своему возрасту один год и приготовить исцеливший его напиток, названный калмыками позже "хальмг ця" ("җомба").
С тех пор, по преданию, калмыки стали отмечать праздник Зул, на котором самым почитаемым блюдом стал калмыцкий чай. И в память о чудесном исцелении стали ежегодно совершать чайный ритуал подношения божествам (дееҗ өрглһн). 
В другом же предании говорится, что чай был известен задолго до того, как наши предки приобщились к мясным блюдам; тогда существовал запрет на прием мясной пищи. И вот один лама решил создать растительную пищу, которая бы не уступала по калориям мясным блюдам. С этой целью в течение тридцати дней он читал специальную молитву. Согласно легенде, на тридцатый день благодаря молитвенным взываниям ламы чудодейственная культура проросла. Так у калмыков появился чай, ставший самой почитаемой пищей. С него начинался обычный день, без чая не обходился ни один праздник...
Считается хорошей приметой, когда человеку посчастливится попасть к кому-либо на утренний чай.

-Өрүн чансн цәәнә тускар кен келҗ өгнә?

1-гч сурһульч: “Өрүн цә ууһад һархла, керг күцдг» - гиҗ хальмгуд келдг.Если с утра выпьешь чай, дела исполнятся)

2-гч сурһульч: “Сән күүнә амн тоста”(Хороший человек всегда попадает на сытную пищу)

Багш: Тадн гертән яһҗ цә чандгинь үзсн болхт, ямаран хот хол, нань чигн тоот цә чанхла олзлгдна? (Интерактивн самбрур һарад, күүкд зург олҗ авад , кроссворд бүрдәнә ).







1



2




3




4




5





6





3.Кроссворд











6. 5.



4. 1.


3. 2.

( Цә, усн, үсн,тосн,давсн, хәәсн.)




4. Санҗин Босян шүлг умшһлн.

Старинный рецепт национального напитка послужил темой стихотворения «Чай моей бабушки», которое заканчи­вается описанием состояния человека, наслаждающегося җомбой:

«Чай моей бабушки» Б. Сангаджиева.

Слайд 2:

1-гч сурһульч: Слушай друг мой, песню эту

И на ус себе мотай,

Расскажу я по секрету,

Как варить калмыцкий чай.

Бабушка душистый, вкусный

Чай варила и пила.

Я следила и искусство у нее переняла.

2- гч сурһульч: Помню бабушка бывало, чтобы гуще был чаек,

Ложки две муки сначала насыпает в чугунок.

Чаю горстку насыпает, чтобы парился на дне.

Все водою заливает, оставляет на огне.

3- гч сурһульч: Варево свое мешает, а потом сидит и ждет.

Соль по вкусу добавляет и лавровый лист кладет.

А когда вода вскипает и белеет пар слегка.

Бабка к чаю добавляет сливок, масла, молока.

И опять щербатой ложкой, помешает чай и вот,

Гущи зачерпнув немножко, каплю на язык берет.

4- гч сурһульч: Целый час колдует бабка

Не жалеет бабка дров,

Наконец, причмокнет сладко-

Это значит чай готов.

А потом она пирует,

Долго чай из чашки пьет,

Улыбается, смакует

И со лба стирает пот.

5. Цәәһин тускар үлгүрмүд умшлһн.

Багш: Күүкд, умштн. Энд юн бичәтә бәәнә? (самбрт үлгүр өлгәтә “Цә шингн болвчн- идәни дееҗ”.) Цәәһин туск олн үлгүрмүд бәәнә.

“Цә шингн болвчн-идәни дееҗ

Цаасн нимгн болвчн-номин көлгн”

(Чай, хоть и жидкий,-

Глава всех блюд,

Бумага, хоть тонкая,-

Слуга науки и учения.)

-Кен дәкәд келҗ өгх?

1-гч сурһульч: “Уух уга бәәҗ җомбасг,

Унх уга бәәҗ җорасг.”

2-гч сурһульч: “Цә самрх дутман зандрдг”

3-гч сурһульч: “Халулсн цә хәрҗ ирсн күүкн хойр тоомср уга болдг”

Багш: Орсаһар цәәһин тускар ямаран үлгүрмүд меднәт?

4-гч сурһульч: « Чай пить не дрова рубить».

5-гч сурһульч:  «За чаем, не скучаем – по три чашки выпиваем».

6-гч сурһульч: “Коли чаем угощают, значит уважают”.

6. “Хальмг цә” гидг ду дууллһн.

-Хальмг улс цәәдән йир дурта. Цә йир сән амтта, каңкнсн сәәхн үнртә.Мана бичәчнр цәәһин тускар дуд бас бичҗ. (Күүкд ду дуулна.)




Хальмг цә”

Үгнь Санҗин Б.

Айснь Ильцаран В.

Киитн үвлин салькнд.

Шатсн халун нарнд

Ууҗ ханшго хальмг цә

У-өргн теегтм бәәнә!

Давтвр. Хальмг цә /2д. Үстә, тоста давста.

Хальмг цә /2д. Ууҗ ханшго хальмг цә.

Улан зандн хальмг цәәḥән

Эргәд сууḥад эдлия

Маӊна тиньгр седкләрн

Эӊкр Таӊḥчан байсая!

Багш: Хальмг улсин “Җаңһр” гидг алдр дуулврт хальмг цәәһин туск иим сәәхн үгмүд харһна:

Слайд 3:

«За гидг түләһән түләд,

Зандн улан цәәһән чанад cуув.”

«Кленовыми дровами затопим,

Крепкого чая сварим,

Верблюжье молоко нальем,

Сливочное масло положим,

Чтобы густой он был,

Чтоб даже язык не поворачивался…» (из эпоса «Джангар»)

7. Цәәһин авъяс.

Слайд 4:

Багш: А.А. Володин писал, что калмыцкий чай,- питателен и  обладал целебными свойствами « от слабости в груди, простуды, ревматизма». Чай этот рос в районах Черного моря, в Грузии, в Адыгее и других южных теплых местах. Первый сбор чайного листа начинался в начале лета. Листья этого сбора шли на изготовление чая первых и высших  сортов. Из чайного листа второго сбора, куда входили грубые листья с мелкими ветками, изготовляли калмыцкий плиточный чай. Сначала эту зеленную массу размельчали, потом спрессовывали  в четырехугольной формы брикет. Длина плитки чая равнялась 36, ширина  - 16, а толщина – 4 сантиметрам.

Чай хранили в специальной сумке, сшитой из телячьей шкуры, вместе с дощечкой, на которой его крошили. Топором  чай не рубили, так как получавшиеся при этом большие куски заваривались плохо. Чтобы отвар получился крепким и душистым, чай крошили ножом на мелкие кусочки. Варили его в чугунном котле. После закипания, когда начинал распространяться ароматный запах, в котел добавляли молоко и продолжали кипятить чай вместе с молоком, положив по вкусу соли, добавляли мускатный орех и постоянно мешали. Потом котел снимали с огня, ставили на деревянный треугольник, добавляли в чай сливочное масло, немного помешав, разливали по пиалам.

Предложить несвежий чай, даже при самых стесненных обстоятельствах, считалось крайне неприличным, поэтому приготовление чая совершалось в присутствии гостя. Если в процессе приготовления чая хозяйка допускала оплошность, это воспринималось гостем как неуважение к нему.

Цааранднь мана сурһульчнр цәәһин туск зокал келҗ өгх.

1) Цә зөв эргүләд самрдмн.Хальмгуд ю болвчн зөв эргҗ кенә.

2) Өрүн болһн халун цәәһәр дееҗ бәрдмн. Олн бурхдт нерәдмн.

3) Цә бүтн, кемтрхә биш ааһд кедмн,цальгрулл уга, невчк дунд кех кергтә. Мелмлзүләд кесн цә цальград, асхрад йовхла бас му йор.

4) Цә уухин өмн барун һариннь нерн уга хурһна үзүр норһад, өөдән цацад, йөрәл тәвнә. Дорагшан бас цацдмн.

5) Түрүн бүүрлсн һазртан түрүн болҗ хальмг цәәһән чанх кергтә.

6) Хальмг цәәһәс зулг өргдмн. Хойр- һурвн дусал цә шаңһд авад, үүдәр һарһад, өөдән үүднә деевр тал цацдмн.

7) Дарунь ааһд цә кеһәд, кен ахднь бәрүлҗ өгдг.

8) Хумха хурһарнь ааһд орулҗ цә өгдмн биш. Хумха хурһн энд-тенд юм хушлад йовдгтан бузр гиҗ тоолгдна.

9) Ааһ хойр һарарн чееҗ тус бәрҗ цә өгх кергтә. Цә авчах күн бас хойр һарарнь авдмн.Дарунь йөрәл тәвнә.

8. Цәәһин тускар йөрәл келлһн.

-Йир сән, нә ода кен цәәһин йөрәл келх?

1-гч сурһульч: “Идән чигән элвг-делвг болад,

Эзнь ут наста болад,

Зурһан зүүлин амулңд багтад,

Маңна тиньгр ханядн-тому уга,

Амулң эдлҗ болтха!”

Цуһар: Йөрәл болтха!

2-гч сурһульч: “Улан цә зандрҗ ,

Уухин дееҗ болҗ.

Уусн маднд аршан болҗ,

Ут нас, бат кишг

Деедс заях болтха!»

Цуһар: Йөрәл болтха!





3-гч сурһульч: “Цә шингн болвчн-идәни дееҗ,

Цаасн нимгн болвчн-номин көлгн.

Улан цәәһәсн алхцлго

Өмн-өмнкәснь хөөткнь сән болҗ,

Цуһар әмтн амулң эдлх болый!”

Цуһар: Йөрәл болтха!

9. Тәәлвртә туульс.

Ода тәәлвртә туульмудын тәәлвринь келҗ өгтн.

Буслҗах уснд орна,

Бийән шаталго һарна,

Халун цә самрна,

Хот түгәчкәд амрна.

(Шаңһ)

Усн мет шиңгн,

Шикр мет әмтәхн.

(Үсн)

Деерәс ирсн дерсн-хурсн, (цә)

Дорас ирсн элвг хар, (усн)

Өңгинь ясдг өл буурл, (үсн)

Алтынь ясдг амрг цаһан, (давсн)

Тавынь хәәдг тарһн шар (тосн)

Слайд 5:



10. Шүлгүд умшлһн.

Багш: Алдр шүлгч А.С.Пушкин мана хальмг теегт ирхдән цә амссн бәәҗ. Мана бичәчнр хальмг цәәһин тускар кесг сәәхн шүлгүд үүдәсмн. Үлгүрнь, Санҗин Бося “Хальмг цә”, Бадмин Серәтр “Хальмг цә”, Буджала Егор “Кеер чансн цә”, болн нань чигн.

-Ода, күүкд, самбрт бичәтә шүлгүд умштн.

1-гч: Би хальмг цә чаннав.

Бәәкрснә икинь һалд нернәв.

Хамгин агч ааһс дүүргнәв.

Хәәртә үүрмүдән цадтлнь тоонав.

2-гч: Өрмәр услсн цә.

Өткрәд каӊкннад алтрна

Өрүни маӊḥариг цәәһәр

Өөдлсн уурнь талрна.

3-гч: Хәәс дүүргәд чандг

Хәәртә хальмг цә,

Толһан өвдкүр эмндг,

Хәәртә хальмг цә,

Идәни дееҗ болдг

Ик тоомсрта цә,

Тууҗин халхд ордг

Туурсн хальмг цә.

11. Хальмг би бииллһн.

Күүкд чолун ааһс бәрәд, хальмг би биилнә. (“Ээҗин чансн цә” гидг дун )

12. Нәәрин ашлвр:

Багш: Тегәд, күүкд, эндрк нәәрт мадн цәәһин тускар олн соньн юм медҗ авувидн.Тадн цәәд нерәдсн шүлгүд , үлгүрмүд медҗ авсн болхит, цәәһин туск зокалмуд тодлҗ авлат.

- А вы знаете, что в Калмыкии отмечается самый молодой национальный праздник - День калмыцкого чая?

Праздник был учрежден Народным хуралом (парламентом) в мае 2011 года, в целях сохранения и возрождения калмыцких традиций. День калмыцкого чая отмечается каждую третью субботу мая.

А напоследок я хочу дать полезный совет:
Если хворь с кем приключится, чаем можете лечиться
Чай всех снадобий полезней, помогает от болезней.

Чай в жару нас освежает, и в морозы согревает,

И сонливость переборет, и с усталостью поспорит.

Сокрушит любой недуг, чай здоровью лучший друг!

-А теперь, попробуйте этот божественный напиток, насладитесь его изысканным вкусом!

(Праздничное чаепитие участников классного часа).

Мана нәр төгсв. Менд байрта харһий!


Слайд 6: