Праздники и народные традиции Европы. Пасха
Зал украшен. Звучит фрагмент пасхальной стихиры и на сцену выходит 1 студент. Читает стихотворение Я. Полонского «Пасхальные вести»
участники праздника торжественно выходят на сцену
Стихотворение Я. Полонский. Пасхальные вести.
Весть, что люди стали мучить Бога,
К нам на север принесли грачи…
Потемнели хвойные трущобы,
Тихие заплакали ключи…
На буграх каменья обнажили
Лысины, покрытые в мороз…
И на камни стали капать слезы
Злой зимой очищенных берез.
И другие вести, горше первой,
Принесли скворцы в лесную глушь:
На кресте распятый, всех прощая,
Умер Бог, спаситель наших душ.
От таких вестей сгустились тучи,
Воздух бурным зашумел дождем…
Поднялись – морями стали реки
И в горах пронесся первый гром.
Третья весть была необычайна:
Бог воскрес, и смерть побеждена!
Эту весть победную примчала
Богом воскрешенная весна…
И кругом леса зазеленели,
И теплом дохнула грудь земли,
И внимая трелям соловьиным,
Ландыши и розы зацвели.
Звучит фрагмент пасхальной стихиры и участники праздника торжественно выходят на сцену
1) Добрый день, уважаемые гости! Мы рады приветствовать Вас на нашем празднике! Совсем недавно, в минувшее воскресенье мы встретили один из самых светлых, радостных и торжественных праздников всех христиан – Пасху, день Воскресения Христова.
2) И, как в старину, тянулись к церквам вереницы верующих с узелками. А в них пышные куличи, ароматные пасхи и раскрашенные яйца.
1) В храмах звонили колокола, священники отслужили заутрени и обедни и в святую ночь, ровно в 12 обошли трижды вокруг церкви, возглашая: “Христос воскресе!”
2) Да, а сотни верующих, собравшихся в этот поздний час у храма, отвечали дружно: ” Воистину воскресе!”
Колокольный звон
Хорошо на колокольне
Позвонить в колокола,
Чтобы праздник был раздольней,
Чтоб душа запеть могла.
2) Будто ангельское пенье,
Этот дивный перезвон
Светлым гимном Воскресенья
Зазвучал со всех сторон.
1)Мы надеемся, что Вы знаете, как празднуют Пасху в России.
2) Пасха – древнейший христианский праздник, отмечаемый как католиками, так и православными. В разных странах бытуют свои традиции и обычаи, связанные с этим праздником. Сегодня мы расскажем о том, как отмечают Пасху в Германии и Великобритании и прольем свет на некоторые весьма забавные традиции, которые есть у немцев и англичан. Кстати, в этом году католические страны встречали Пасху тоже 16 апреля.
1) В разных языках закрепились различные наименования этого праздника. В русском языке слово пасха уходит своими корнями к латинскому наименованию pascha, производному от pessach на иврите
2) По-немецки праздник Пасхи называется Ostern. Ostern – слово древнегерманского происхождения, своим значением тесно связано с наименованием части света – восток (Osten). Для сравнения, Eastern – пасха в английском языке также перекликается с названием части света, где встает солнце – east. Та сторона, где восходит солнце, считалась особым символом у христиан, связанным с воскресением Иисуса Христа.
Немецкая музыка, звучат стихи о весне и пасхе на немецком языке
3)Lieber Frühling, komm doch wieder,
Lieber Frühling, komm doch bald!
Bring die Blumen, Laub, Lieder!
Schmück die Felder und den Wald.
4)Ostern, Ostern, Auferstehen
lind und leid, die Lufte wehen,
hell und froh, die Glocken schallen
Osterglück der Menschen allen
3) Guten Tag!
4) Guten Tag, unsere russischen Freunde!
3) А в странах, где говорят на моём родном немецком языке, в честь весеннего и весёлого праздника Пасхи на несколько дней даже объявляются каникулы, и мы не учимся.
4) И вообще, когда при мне упоминается слово ”Пасха”, то я, как любой другой добропорядочный немец, представляю и крашеные яйца, и прогулки вокруг пасхального дерева, и …
3) Hans, помолчи, пожалуйста, а то ты раньше времени раскроешь все наши секреты. Тем более, что здесь есть и другие гости.
Hallo! Großbritanien!
Английская музыка, звучат стихи о весне и пасхе на английском языке
5)Easter is the time of joy
For all people, girls and boys
Joyfully today we sing:
Jesus is arisen King.
6)Beautiful Easter is here,
We were waiting so long,
All the bad things disappear,
All the good things come along.
Have a great Easter, my friend,
Wonderful times never end!
5) Good afternoon!
6) Good afternoon, our dear friends!
5) Знаете, раз уж речь зашла о праздниках и традициях их проведения, то мы просто не можем остаться в стороне.
6) Конечно, кто, как не мы – англичане – знает толк во всякого рода традициях. Мы их холим, лелеем и передаём из поколения в поколение.
5) Да любой мальчишка из Ливерпуля или девочка из Эдинбурга сможет во всех тонкостях расписать, что это такое – Пасха в Великобритании.
1) Знаете что, давайте-ка, и пройдёмся по нашим предпраздничным домам, где по общей традиции всё начищено, выметено, вымыто и украшено.
4) Ja, Ja, sehr gut. Согласен, и сядем за стол – ведь на Пасху в каждом доме полным -полно всяких вкусностей.
1) Hans, держи себя в руках. Про нас, немцев, и так частенько говорят: “свиные колбаски, пивной животик …”
5) Ну-ну, Gretсhen, ты к нему немного строга. А ведь он прав! Для верующих и постящихся сейчас самое время поесть вкусных пасхальных блюд.
1) Да и те домочадцы, которые вовсе не постились, ждут этого.
2) И так было всегда, даже в годы безверия, гонения на верующих в нашей стране. Но сегодня, слава богу, всё позади.
1) Давайте и все мы с чистой и радостной душой подготовимся и встретим светлый и, наверное, самый торжественный для Христиан праздник –
1)+2) Пасху!
3)+4) Ostern!
5)+6) Easter!
Звучит вальс “ На прекрасном голубом Дунае”
4) В Германию пришла весна. Даже само слово “весна” по-немецки: Frühling. Вслушайтесь : Frühling.… В нём и журчание ручейков, и тепло ласкового солнышка, и пение птиц. А давайте послушаем песню о весне.
Звучат песни на немецком языке „Immer wieder kommt der Frühling“
5) Наверное, не случайно, что Светлое Христово Воскресение бывает именно весной. Пасха для одних - чисто христианский праздник, для других- праздник пробуждающейся жизни.
3) Главные приметы европейской Пасхи пришли именно из Германии. Это яйцо как символ зарождающейся жизни и заяц - символ богатства и плодородия.
(Демонстрируют предметы.)
Взрослые и дети гуляют вокруг пасхальных деревьев
4) А вот мне непонятно, если на Рождество принято украшать елку, то почему нет традиции наряжать деревья на Пасху?
Ведь Пасха – это тоже большой христианский праздник, который вполне мог бы иметь собственную версию популярной рождественской елки.
3) В предверии великого христианского праздника, я хочу рассказать Вам удивительную историю, которая берет свое начало с 1945 года, когда житель города Заальфельд юный Фолькер Крафт увидел в своем родном городе небольшой куст сирени, увешанный к празднику пасхи сотней яиц. Это так поразило мальчика, что он дал себе обещание, что когда вырастет, у него тоже будет собственное пасхальное дерево. Через 20 лет, когда молодой человек обзавелся семьёй и у них с женой родились дети, он вспомнил свою давнюю мечту. Возле дома, на полянке была посажена яблонька. Первые 18 красочных яичек из пластика украсили её накануне святого дня.
Презентация о дереве
4) Однако пластиковые яйца тогда были очень дороги. Нашли альтернативу.
Во время приготовления еды Фолькер и его жена Криста пробивали у оснований яиц маленькие дырочки, выдували аккуратно их содержимое, раскрашивали скорлупу, прикрепляли красивые ленточки.
Когда подросли их дети, они тоже включились в работу по созданию пасхального дерева. Когда дети стали совсем взрослыми и улетели из родительского гнезда, Volker Kraft решил было, что его пасхальной традиции пришел конец, но не тут-то было! Внуки не дали деду опустить руки!
3) На ветках дерева нет ни одного одинакового яйца! Скрупулёзная работа, яйца не просто крашеные, а есть и кружевные, вязаные, и с ажурной, резной скорлупой, украшенные бисером, ракушками...
А яблонька все росла и росла. Люди со всего городка стали приносить красивые крашеные яйца, чтобы украсить пасхальное дерево.
4) Сейчас на пасхальном дереве висят пасхальные яйца со всего мира. Люди ото всюду присылают свои красивые поделки - раскрашенные вручную пасхальные яйца.
Сад, где расположено пасхальное дерево, стал очень популярным местом, известным по всей Германии и не только. Каждый раз на Пасху сюда со всех концов страны приезжают люди. Просто сфотографироваться на память, просто полюбоваться на красоту, созданную совместно руками человека и природой.
3) На лужайках расцветают в Пасху крокусы - зрелище неповторимое! И это всё в обычном деревенском саду на собственном участке. Часть яиц часто гибнет от ветра, поэтому коллекция пополняется ежегодно. И 2013 году количество яиц МАКСИМАЛЬНОЕ- 10 000! При всём при том - посещение этого участка бесплатно!!! Вот немцы молодцы!!!!
4) Есть правда сомнения, что 77-летний пенсионер продолжит дальнейшее своё занятие, так как хранить такое огромное число – целых 10 000, крайне тяжело. Но время покажет!
А еще у этого замечательного пасхального дерева есть свой сайт
Видеосюжет о дереве Фолькера Крафта
1) Эта красивая история находит своё продолжение во многих других городах по всему миру.
2) В различных местечках земного шара можно встретить свои пасхальные деревья. Каждый желающий может своими руками сделать такое же, наполняя свою жизнь чудесными, красочными моментами.
4) Всё. Я беру свою волшебную палочку – 1,2,3. (Eins, zwei, drei.)
5) Hans, а что ты собираешься ей делать?
4)Я тоже хочу нарядить наше пасхальное дерево. Почему оно до сих пор голое?
6) Вовсе не нужна твоя палочка. Ты же видел, какие чудеса творят фантазия и руки! Давайте попросим наших друзей нарядить дерево!!!
Представители каждой группы выходят, вешают яйца на дерево.
А есть ли пасхальные традиции в Англии? Что вы нам можете рассказать?
5) Вот одна из традиций- Hot Cross Buns. Всем англичанам известно это название. Круглые, покрытые глазурью, булочки со специями – горячие булочки с крестиком – вот что это такое.
6) В Англии их подают в Страстную Пятницу (Good Friday ) к завтраку вместо яиц, мяса, рыбы.
5).Англичане верят, что эти булочки, испеченные именно на Страстную Пятницу, обладают волшебной целительной силой. Они почти никогда не покрываются плесенью.
6) И нынешние хозяйки (как и много веков назад) подсушивают булочки и, когда возникает необходимость, толкут их, смешивают с молоком или водой и дают как лекарство.
5) Сейчас мы узнаем, почему в Англии эти булочки украшают крестом и почему уже несколько столетий дети распевают песню, которая так и называется “ Hot Cross Buns”. Английские крестовые булочки (булочки с крестиком) - традиционная английская пасхальная выпечка: горячие пышные булочки с изюмом, специями и иногда с цукатами внутри, украшенные сверху белым крестом. Hot Cross Buns подают к завтраку и едят горячими или же разрезают пополам и смазывают маслом. В преддверии Пасхи все английские магазины наполняются этими булочками.
6) Это довольно древнее лакомство, первое письменное упоминание о котором датируется 1733 г. Некоторые даже считают, что крест на булочках сохранился с дохристианского периода жизни в Англии, когда он символизировал солнце и наступление весны. В древности крест на круглой булочке представлял солнце и огонь, а четыре части - времена года. Было время, когда английские монархи пыталась запретить эти булочки, но они были настолько популярны, что Елизавета I издала специальный указ, разрешающий пекарням их продавать. В девятнадцатом веке булочки распространялись уличными торговцами, которые ходили с лотками, выкрикивая: "Hot Cross Buns!"
5) Обычно их пекут на Страстную пятницу (Good Friday). Hot Cross Buns символизируют религиозную значимость воскресения Христа после смерти на кресте.
Hot cross buns настолько популярны в Великобритании, что песенка, которую раньше распевали уличные торговцы булочками, вошла в различные детские сборники, включая собрание Матушки Гусыни.
Песня на английском языке „Hot Cross Buns“
5) Дети верят, что пасхальный заяц может спрятать для них книжки, игры, шоколад где угодно: в саду, в доме, под шкафом, за телевизором. Иногда дети находят их только к Новому году. Вот как нужно уметь прятать.
3) Самым распространённым лакомством, которое прячут для мальчиков и девочек - это яйца: раскрашенные и шоколадные, уложенные в гнёзда: корзинки и коробочки. Откуда пошёл такой обычай? Есть несколько предположений.
4) Верующим, постящимся, не разрешалось, есть яйца, и к концу поста их набиралось очень много. Дарили яйца, поэтому целыми корзинками.
3) Есть и другая версия. Яйцами в Германии проводились многие расчёты, в том числе за весенние работы. К Пасхе, таким образом, этот продукт был очень кстати
4) Как бы то ни было, а поиск гнёзд с шоколадными яйцами - одна из самых любимых ребячьих забав.
5) В Англии и Германии считают, что пасхальные яйца приносит пасхальный кролик Osterhase или Easter Rabbit (Bunny).
6) А почему?
Видеосюжет о пасхальном зайце
3)Существует много легенд о пасхальном зайце. Вот самая популярная.
Сценка.
На сцене маленький домик.
Narrator: Long ago in Germany there lived an old woman who loved children.
Old woman: Every year I give children presents to celebrate spring. But this year Is very bad: we have nothing to eat and we are very poor. I have Nothing to give to my poor children! What shall I do?
(Задумывается). Oh! I have some eggs. I shall die them and hide them in the yard.
Приходят дети. Читают стихи о весне.
Ученик 1:
Spring, spring, spring
The trees are green
Blue skies are seen
All the birds sing
Ученик 2:
Flowers are in the gardens
Butterflies are there
Flying round the blossoms
Spring is everywhere!
Ученик 3
Sing a song of May time
Sing a song of spring
Flowers are in their beauty
Birds are on the wing!
Ученик 4:
Spring is here, spring is here!
That’s what people say
The birds are flying north again
To wake us every day
Ученик 5:
Spring is here, spring is here
That’s what people say
We can run and jump again
We put our sleds away!
Spring has come! The sky is blue! The sun is shining! The birds are singing! We are so happy!
Old woman: My dear children, go to the yard and you’ll find your presents there.
Дети бегут в сад и ищут в траве подарки.
(Вдруг из-за куста выскакивает кролик.)
Children: (Все хором.)Oh, rabbit ! Rabbit !
(Находят крашеные яйца.)
Ученик 1:
The Rabbit has left the eggs for us!
Все хором. Thank you, Rabbit!
5) С тех пор дети рано утром в первый день Пасхи ищут яйца, спрятанные пасхальным зайцем. Этот обычай называется The Easter Egg Hunt- Пасхальная «охота» за яйцами
Звучат стихи:
Easter
The Easter Bunny’s feet
Go hop, hop, hop,
While his big pink ears
Go flop, flop, flop.
He’s rushing on his way
To bring our eggs on Easter Day,
With a hop, flop, hop, flop, hop.
Osterhase
Man nennt mich Osterhase,
Warum das weiß ich nicht.
Ich stecke meine Nase
So gern ins Osterlicht.
Ich schieße Purzelbäume,
Ich flieg durch grünes Land,
Ich springe auf die Bäume,
Wenn ich dazu imstand.
Ich gebe dir ein Osterei
Als kleines Angedenken
Und wenn du es nicht haben willst
So kannst du es verschenken!
Bunnies
Bunnies are brown,
Bunnies are white,
Bunnies are always
An Easter delight !
Bunnies are cuddly
The large and the small,
But I like chocolate ones
The best of them all.
Звучит песня на английском языке «Peter Cottontail».
(+ видео)
6) В Англии ежегодно проводиться также пасхальный парад шляпок, на котором женщины красуются в шляпках, украшенных весенними цветами, ленточками и прочими симпатичными мелочами.
5) После службы в церкви многие люди любят прогуляться по улицам в новых шляпках и костюмах. Разноцветная процессия людей, одетых в яркие новые весенние одежды называется the Easter Parade- Пасхальный парад.
Стихотворение Easter Hat
I'll make a pretty Easter hat,
To wear at Easter time
I'll put some flowers on it,
And a bow will make it fine.
we’ll fasten on some ribbons,
All pretty pink and blue,
Then we'll take a picture
And I'll give it to you.
Звучит песня «Easter Parade»или другая мелодия.
Участники праздника под музыку по очереди выходят на сцену, затем спускаются в зал, демонстрируют свои наряды и специально изготовленные пасхальные шляпы.
Все ведущие выходят на сцену.
1) Да, Пасха в Европе - это множество традиций и обычаев, и мы старались сегодня познакомить вас с самыми интересными из них.
2)Мы узнали много нового о Пасхальных традициях в англо-говорящих странах. Они разнятся с нашими, но есть одно общее, что нас объединяет – это пасхальная радость.
Стихотворение «I wish you happiness and love»
I wish you happiness and love,
To be forever young and healthy,
And other good important stuff,
Like being cheerful, fun and wealthy.
This Easter day is such a gift!
It brings a lot of inspiration,
So don’t you ever go adrift –
I wish you luck and motivation!
Стихотворение «Ich wünsche euch zum Osterfest»
Ich wünsche euch zum Osterfest,
Dass ihr mit Freuden seht,
Wie alles, weil’s der Himmel will,
Wahrhaftig aufersteht.
Das Dunkle weicht, das Kälte schmilzt,
Erstarrte Wasser flieβen,
Und duftend bricht die Erde auf,
Um wieder neu zu sprieβen.
Wir alle müssen eines Tag’s
Von dieser Erde geh’n.
Wir werden, wenn’s der Himmel will,
Wie Ostern auferstehn.
Стихотворение А. Майкова «Христос Воскрес!»
Повсюду благовест гудит,
Из всех церквей народ валит.
Заря глядит уже с небес…
Христос воскрес! Христос воскрес!
С полей уж снят покров снегов,
И реки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес…
Христос воскрес! Христос воскрес!
Вот просыпается земля,
И одеваются поля,
Весна идет, полна чудес!
Христос воскрес! Христос воскрес!
Мы же, находящиеся в этом зале, называющие Россию своей Родиной, мы - прежде всего - русские и православные люди. Мы поздравляем всех с этим Великим Светлым Днём-Праздником Воскресения Христова и желаем всем счастья, любви и крепкого здоровья!