1. Like в качестве глагола.
В качестве глагола слово «like» означает «нравится» и используется, когда мы хотим выразить приятные чувства в отношении человека или вещей.
Like + существительное
Как глагол слово «like» может употребляться в паре с существительным.
Например:
Kate likes dogs but she doesn’t like cats much. — Кейт любит собак, но не очень любит кошек.
Do you like Italian food? — Тебе нравится итальянская еда?
John really likes the sounds of the nature. — Джону действительно нравятся звуки природы.
Like + герундий
Если после слова «like» идет глагол, и вы описываете действие, которым любите заниматься в принципе, тогда после этого слова следует употреблять герундию (глагол с окончанием — ing).
Например:
Daniel likes singing. — Даниэль любит петь.
Kate likes swimming. — Кейт нравится плавать.
John likes going to the cinema. — Джону нравятся походы в кино.
Like + инфинитив
Если же вы говорите об увлечении не просто в целом, но и уточняете, что сами занимается этим на регулярной основе, тогда после слова «like» следует употреблять инфинитив.
Например:
Olga likes to meet with her friends at the weekend. — Ольге нравится встречаться с друзьями на выходных.
John doesn’t like to walk in the dark. — Джон не любит прогуливаться в темноте.
Svetlana likes to go to the cinema every Thursday. — Светлана любит ходить в кино каждый четверг.
Jason likes to have breakfast in the cafe. — Джейсон любит завтракать в кафе.
Like + придаточные предложения
После глагола «like» также может идти придаточная часть предложения (как правило, определительное придаточное).
Например:
Monica didn’t like what her brother did for her. — Монике не понравилось, что для нее сделал брат.
Everyone likes how I cook the meat. — Всем нравится, как я готовлю мясо.
2. Like в составе фразы «would like» при обращении или просьбе.
Мы используем фразу «would like» в ситуациях, когда вежливо предлагаем что-то собеседнику, просим его о чем-то или говорим, чего хотим. В таких случаях за словом «like» следует употреблять инфинитив
Например:
Would you like a cup of tea? — Не хотели бы вы чашечку чая?
Would you like to listen to the music? — Не хотели бы вы послушать музыку?
I would like a chicken with smashed potato. — Я буду курицу с картофелем пюре (заказ в ресторане).
… I would like to enquire about the Project Manager position… — Я бы хотел отправить свое резюме на позицию Менеджера проектов (при отсылке резюме).
3. Like в качестве предлога в значении «подобный», «как».
Слово «like» также может выполнять функции предлога. В таких случаях оно переводится как «такой, как», «как», «похожий». Обычно «like» следует за глаголами: look, sound, feel, taste, seem. Мы также можем использовать такие слова, как a bit, just, very, so и more, если хотим указать на степень схожести.
Например:
My brother is like my father. — Мой брат похож на отца.
Kate thinks this ice cream tastes like milk shake. — Кейт кажется что это мороженое по вкусу, как молочный коктейль.
That looks like my sister’s bike. — Это похоже на велосипед моей сестры.
That smells very like onion. — Это очень пахнет луком (как лук).
Daniel seems like a good guy. — Даниэль кажется неплохим парнем.
That suit is more like a deep blue than a black color. — Этот костюм больше темно-синего, чем черного цвета.
4. Like в качестве союза.
Вы также можете использовать слово «like» в качестве союза, вместо «as». Однако следует иметь в виду, что такое употребление не относится к числу классического английского.
Например:
Like any good friend will tell you, don’t do it just fo fun. — Как любой хороший друг сказал бы тебе, не делай это просто ради веселья (As any good friend.
5. Like в качестве суффикса.
«Like» также возможно приставлять к концу существительного, тогда слово будет выполнять функции суффикса и переводиться как «подобный».
Например:
There is something child-like about this guys. — В этих ребятах есть что-то детское.
6. Like в разговорном английском.
Слово «like» также часто используется и в неформальном английском. И в этом случае оно также несет на себе несколько значений:
1. Для связи слов в предложении, когда нам нужно время, чтобы подумать о том, что сказать.
Например:
I would like to … like … I would like to say that we should think carefully about this. — Я бы хотел… что-то вроде… я бы хотел сказать, что мы должны очень внимательно подумать на этот счет.
2. Для того, чтобы сфокусировать внимание на фразе, которую хотим произнести следующей.
Например:
There are like 1000 visitors at the festival. — На фестивале около тысячи посетителей.
3. Для уточнения в составе фразы «like what». Такая конструкция часто используется для уточнения только что услышанной фразы.
Например:
— There were a lot of flowers on the market. — На рынке было много цветов.
— Like what? — Например.
Другие примеры с like
I would like to stop writing this article but there are things I feel like doing.
Я бы хотел прекратить писать эту статью, но есть вещи, которые я не прочь поделать.
What's your boss like? He looks like a woman but he is like a man.
Каков твой босс? Он выглядит как женщина, но вроде мужчина.
Другие способы сказать like:
be keen on - увлекаться
be fond of - нравиться, увлекаться
prefer - предпочитать
be crazy\mad about -с ума сходить по чему-то
have a weakness for - иметь слабость к чему-то
have a soft spot for somebody - кто-то является слабостью кого-то
Nowadays many guys have a weakness for lazing around and have a soft spot for hard-working girls.
Слабость современных парней - работящие девушки, так как многие питают слабость к лени и безделью.