СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Выступление Федерального президента Франка Вальтера Штайнмайера 24 февраля 2023 г Дворец Бельвю

Нажмите, чтобы узнать подробности

24 февраля 2023г. В этой деревне радиационный фон превышал в 300 раз. Видимо, было попадание в радиационное захоронение или была применена ядерная бомба, с периодам полураспада в 5 минут.

Сейчас меня больше волнуют радиационные захоронения с четырёх атомных электростанций, расположенных на территории Украины. Если мы будем считать, что нам нужно заменить один стержень на АЭС. То за 30 лет на четырёх АЭС на Украине нужно было поменять 4АЭС*30лет*365дней в году=43800стержней. Один стержень,  длиной 6 м , помещают в одну бочку, стержень нужно изолировать. Итого 43800 бочек с радиактивными отходами. Куда они были захоронены? В старые шахты на Донбассе, где уровень радиации превышает допустимые нормы в 300 раз. Я нахожусь на границе Ростовской области и Донбасса. Приехать в Париж не могу. Постараюсь на следующий год. Каким самолётом я должна лететь и как? Я получаю 90 евро в месяц. Я изгой в России, мне отключают свет, газ.

Просмотр содержимого документа
«Выступление Федерального президента Франка Вальтера Штайнмайера 24 февраля 2023 г Дворец Бельвю»

Jahrestag des russischen Überfalls auf die Ukraine

Steinmeier: Wir bewundern den Mut der Menschen in der Ukraine


24.02.2023 - Rede


Schloss Bellevue, 24. Februar 2023


- Änderungen vorbehalten. Es gilt das gesprochene Wort –









Jahidne ist ein Straßendorf zwischen Tschernihiw und Kiew, ein Dorf wie viele andere in der Nordukraine: klein, unauffällig, ohne militärische Bedeutung.



Ich werde diesen Ort dennoch nie vergessen.


Im Oktober war ich dort, und was mir die Menschen über ihr Martyrium erzählten, bleibt mir auf ewig ins Gedächtnis eingebrannt.


Wenige Tage nach dem Überfall auf die Ukraine hatten Soldaten der russischen Armee den Ort besetzt.


Sie nahmen die Einwohner gefangen und sperrten sie in den Keller der Dorfschule:

mehr als dreihundert Menschen auf engstem Raum,

darunter Kranke, ganz Alte, auch zwanzig Kinder – das jüngste gerade mal anderthalb Monate alt.


Dort kauerten sie auf dem Boden, in Dunkelheit und Kälte, fast ohne Essen, ohne Toiletten.

28 lange Tage und Nächte. Die ersten der Alten starben, dreizehn von ihnen überlebten den Keller nicht. Aber die Toten nach draußen zu tragen blieb über Tage verboten, und so mussten die Kinder im Keller zwischen den Leichen der Verstorbenen spielen.


Als mir die Männer des Dorfes diese Geschichte erzählten, kamen ihnen die Tränen – in Erinnerung an das Leid und die Demütigung.



Die Frauen konnten gar nicht sprechen über das, was ihnen außerhalb des Kellers angetan worden war.


Das ist nur ein Beispiel, aber: Es war und ist der Alltag in großen Teilen der Ukraine.




Jeden Tag sterben unschuldige Menschen, werden Mütter zu Witwen und Kinder zu Waisen. Jeden Tag trägt Russland unermessliches Leid in die Ukraine hinein.


Und auch ein Jahr nach Beginn des russischen Überfalls auf die Ukraine geht dieser Krieg mit unverminderter Härte weiter.


Es gibt keine Worte für den Schmerz und die Grausamkeit, die Millionen Ukrainerinnen und Ukrainer erleben.

Wenn sie ihre Liebsten betrauern.

Wenn sie bei jedem Luftalarm um das eigene Leben fürchten.


Wenn sie bei Eis und Schnee in den Schützengräben ausharren.


Heute, am Jahrestag der russischen Invasion,


bei dieser gemeinsamen Veranstaltung mit der Ukraine sind Menschen unter uns, die Unvorstellbares erlebt haben. „Die Hölle, die ich durchgemacht habe, sie kann von niemandem geträumt werden“, sagten Sie, liebe Frau Polischuk, nachdem Sie den verzweifelten Kampf um Mariupol und die Belagerung in den Katakomben von Azowstal überlebt hatten.


Wir alle erinnern uns an das kurze Video

aus den Katakomben, das Sie zeigt, wie Sie dort sitzen, mit so vielen Frauen und Männern, ohne Nahrung und Medikamente und am Ende auch ohne Munition.


Aber dann ist da Ihre Stimme, und Sie singen vom Kampf für die Freiheit Ihres Landes.


Viele Millionen Ukrainerinnen und Ukrainer stellen sich jeden Tag ihren russischen Angreifern entgegen.

Ihr Mut, der Mut, ihre Freiheit und ihre Unabhängigkeit zu verteidigen, er ist da, und er hat große Kraft.



Diese Männer und Frauen bangen täglich um ihr Leben und ihre Liebsten.

Aber sie kämpfen auch täglich für ihr Land und ihre Freiheit.



Wir Deutsche bewundern den Mut, die Kraft und den Willen der Menschen in der Ukraine, und wir stehen in Solidarität an ihrer Seite. Wir helfen ihnen, sich zu verteidigen, wir nehmen Anteil an ihrem millionenfachen Leid, und wir trauern um ihre Toten.


Liebe Gäste, ich möchte Sie bitten, mit mir gemeinsam einen Moment innezuhalten, um der Opfer des russischen Angriffskriegs auf die Ukraine zu gedenken. Ich möchte



Sie bitten, sich zu erheben.

[Schweigeminute]


Vielen Dank.


Meine Damen und Herren, der Krieg ist zurück in Europa!


Zum ersten Mal seit dem Zweiten Weltkrieg findet mitten in Europa wieder ein Eroberungsfeldzug statt. Russland spricht der Ukraine das Existenzrecht ab, es will die Ukraine als eigenständige Nation vernichten.

Die Unverletzlichkeit von Grenzen, die Souveränität und Selbstbestimmung eines Landes, Menschenwürde und Frieden, die Einhaltung von Regeln und Recht – all das bedeutet Putin nichts.

Alles, worauf unser Zusammenleben in Europa aufgebaut ist, zählt für ihn nicht.


Es zählt aber für uns.


Deutschland ist nicht im Krieg, aber dieser Krieg geht uns an.


Der russische Überfall hat uns in eine überwunden geglaubte Zeit gestürzt.



Russlands Angriffskrieg hat die europäische Sicherheitsordnung in Schutt und Asche gelegt.


Er ist ein Angriff auf alle Lehren,

die die Welt aus zwei Weltkriegen gezogen hatte.

Er ist ein Angriff auf all das, für das auch wir stehen.

Das macht den Epochenbruch aus, den wir erleben.


Die neue Zeit stellt

Neue

Fragen. Und die Antworten finden wir nicht in der Vergangenheit, nicht in den Routinen der letzten Jahrzehnte.





Für uns, für die Länder der Europäischen Union, waren dies Jahrzehnte von Stabilität und Wachstum.

Und davon war unser Denken und Handeln geprägt.

Heute müssen wir anders denken, anders handeln.


Es versteht sich von selbst, dass wir finanzielle und wirtschaftliche Hilfe leisten für das überfallene Land.


Dass mehr als eine Million Ukrainerinnen und Ukrainer bei uns Zuflucht gefunden haben.

Ich bin allen Deutschen, allen Menschen in unserem Land dankbar, dass sie sich in so großer Zahl für die Opfer dieses Krieges einsetzen, Flüchtlinge aus der Ukraine unterstützen, Partnergemeinden in der Ukraine helfen – und das auch weiterhin tun werden.


Anders zu denken und anders zu handeln in dieser neuen Zeit bedeutet, dass wir jetzt auch Entscheidungen treffen, die wir vor ein, zwei Jahren noch für unvorstellbar gehalten hätten.


Wir liefern Waffen in ein Kriegsgebiet, schwere Waffen, und wir unterstützen die Ukraine in einem militärisch nie dagewesenen Ausmaß,



mit großer Anstrengung und großem Ernst.



Natürlich ist jede Entscheidung begleitet von großen, auch emotionalen Debatten.




Von Sorge vor Eskalation bei den einen, von Ungeduld bei den anderen.

Eines weiß ich:

Die politischen Verantwortungsträger, die hier vor mir sitzen,


in Regierung wie in Opposition, sie sind sich der großen Tragweite jeder einzelnen Entscheidung sehr bewusst.


Sie bewerten und entscheiden in Verantwortung


für unser Land,

für unser Bündnis und für die Ukraine.

Ich meine: Dafür verdienen sie Vertrauen und Respekt.


Deutschland ist heute, auch militärisch, der größte Unterstützer




der Ukraine auf dem europäischen Kontinent.


Und bei allen kontroversen, manchmal schrillen Debatten bin ich sicher: Wir werden es weiterhin sein. Deshalb

sage ich, auch mit Blick auf das, was noch vor uns liegt: Auf Deutschland ist Verlass.



Wir haben es im letzten Jahr gesehen:

Unsere Demokratie ist stark – viel stärker, als Putin sich vorgestellt hat.

Und stärker auch, als wir vielleicht manchmal selbst geglaubt haben. Putin setzt darauf, dass die Verbündeten der Ukraine irgendwann müde werden,


dass wir abstumpfen und wegschauen werden angesichts


des Schreckens, der auch für uns schwer auszuhalten ist.


Diesen Gefallen werden wir ihm nicht tun!


Ja, unsere Entschlossenheit und unsere Geschlossenheit werden noch auf lange Zeit gefordert sein.

Wir unterstützen die Ukraine auf dem Weg in die Europäische Union – ein Weg, der eng verbunden ist mit dem Wiederaufbau des geschundenen Landes –, und wir wissen, dass die Ukraine auf lange Sicht, auch nach diesem Krieg, auf eine starke Verteidigung und wirksame Sicherheitsgarantien angewiesen sein wird. Auch dafür stehen wir an Ihrer Seite, Herr Makeiev!


Die Ukraine kämpft um ihr Land, ihre Freiheit, ihre Zukunft in Europa.



Sie kämpft gegen Landraub und Besatzung.

Sie kämpft für das, was jedes Land dieser Welt für sich in Anspruch nimmt. Für das, was Voraussetzung ist für gerechten und dauerhaften Frieden.


Den Frieden ersehnen sich viele Menschen in diesen Tagen – in unserem Land, weltweit, aber nirgends so sehr wie in der Ukraine selbst.

Doch ein Scheinfriede, der nur Putins Landraub belohnt und die Menschen der Willkür der Besatzer überlässt, so ein Friede wird kein Friede sein.



Eine überwältigende Mehrheit der Staaten in den Vereinten Nationen hat gestern bekräftigt: Wenn Friede einkehren soll, dann muss es ein gerechter und dauerhafter Friede sein.


Jeder konstruktive Vorschlag, der uns dem Weg zum gerechten Frieden näherbringt, ist hochwillkommen.



Ob die Weltmacht China eine solche konstruktive Rolle spielen will, ist fraglich.


Wenn dem so ist, dann sollte China jedenfalls nicht nur mit Moskau sprechen, sondern auch mit Kiew.




Wenn dem so ist, dann sollte China sich der überwältigenden Mehrheit der Staaten anschließen und unter dem Dach der Vereinten Nationen für Frieden eintreten.

Wenn dem so ist, dann müssen wir gemeinsam die Prinzipien der Vereinten Nationen, dort behaupten, wo sie Tag für Tag gebrochen werden:

Es ist Russland, das sein Nachbarland brutal überfallen hat!

Es ist Russland, das immer neue Truppen an die Front wirft!



Nicht die westliche Verteidigungshilfe verlängert den Krieg – es ist Russland.


Nicht die Ukraine und auch nicht ihre Verbündeten verweigern sich dem Frieden – es ist Russland.


Putin weiß, was zu tun ist, wenn er ernsthaft ein Ende des Krieges wollte:


Erst, wenn sich russische Truppen zurückziehen, öffnet das den Weg zu Verhandlungen. So fordert es die Resolution der Vereinten Nationen.


Russland muss unmissverständlich klar werden: Es kann keinen Sieg geben in seinem verbrecherischen Krieg. Putin will siegen, mit aller Macht – aber die Wahrheit ist:

Wer morden und töten lässt,


wer die Ukraine kaputtbomben,

Städte zerstören und Kinder verschleppen lässt,

wer selbst die eigenen Soldaten Tag um Tag

sinnlos verbluten lässt, der wird vor der Geschichte niemals als Sieger dastehen, der hat schon verloren!



Meine Damen und Herren, Sie alle haben vorhin beim Hereinkommen in diesen Raum die Fotografien in der Galerie gesehen:

die Trümmer einer Wohnung in Charkiw und eines Hauses im Donbass, die einmal das Zuhause ihrer Bewohner waren;

ein kleiner Junge am Grab seiner Mutter in Butscha.


Und Sie haben das letzte, zentrale Foto in dieser Ausstellung gesehen:

Es zeigt einen Soldaten in einem Dorf vor Cherson, in seinen Armen eine Frau.

Die beiden sind einfach froh, einander

am Leben zu sehen, erschöpft, aber befreit.


Der Frieden, hier blitzt er für einen Augenblick auf.


Ich wünsche mir, dass wir noch viele Bilder wie dieses sehen.

Выступление Федерального президента Франка Вальтера Штайнмайера

24 февраля 2023 г Дворец Бельвю

на мероприятии по случаю годовщины нападения России на Украину

Выступление Федерального президента Франка-Вальтера Штайнмайера во Дворце Бельвю


24.02.2023 - Выступление


24 февраля 2023 г., Дворец Бельвю



Ягодное – село, расположенное вдоль дороги между Черниговом и Киевом, село, как и многие другие села на севере Украины: маленькое, незаметное, не имеющее военного значения.

Тем не менее, я никогда не забуду это место.

Я был там в октябре, и то, что мне рассказали люди, пережившие там страшные муки, навсегда останется в моей памяти.


Спустя несколько дней после нападения на Украину село было оккупировано солдатами российской армии.

Они взяли в плен жителей и заперли их в подвале сельской школы:

более 300 человек оказались запертыми в тесноте, среди них больные люди, люди преклонного возраста и 20 детей, самому младшему из которых было всего лишь полтора месяца.

Там они сидели на полу,

в темноте и холоде, практически без еды, без туалетов.

28 долгих дней и ночей. Первые из стариков умерли, 13 из них не выжили в подвале, но выносить мертвых было запрещено на протяжении многих дней, поэтому детям приходилось играть в подвале среди трупов.


Когда мужчины из села рассказывали мне об этом, у них на глазах были слезы – настолько больно им было вспоминать об этих муках и унижениях.

Женщины вообще не могли говорить о том, что им причинили за пределами подвала.



Это только один пример, однако во многих регионах Украины подобное происходило и происходит каждый день.

Каждый день гибнут невинные люди, матери становятся вдовами, дети – сиротами. Каждый день Россия доставляет Украине неизмеримые страдания.

И даже спустя год после нападения России на Украину эта война продолжается с неослабевающей жестокостью.


Невозможно описать словами боль и ужас, которые испытывают миллионы украинцев:


когда они скорбят о близких.

Когда они при каждой воздушной тревоге испытывают страх за свою жизнь.

Когда они вынуждены сидеть в заснеженных и обледеневших окопах.


Сегодня, в годовщину российского вторжения, когда мы собрались здесь на совместное с представителями Украины мероприятие, среди нас находятся люди, пережившие немыслимое. «Тот ад, через который я прошла, не может присниться никому», - сказали Вы, дорогая госпожа Полищук, после того, как пережили отчаянную борьбу за Мариуполь и осаду в катакомбах «Азовстали».





Мы все помним короткий видеоролик, снятый в катакомбах, где видно Вас, сидящую там со многими другими людьми, без продовольствия и медикаментов, а в конце и без боеприпасов.

Но потом слышен Ваш голос, и вы поете о борьбе за свободу Вашей страны.


Миллионы украинцев каждый день оказывают сопротивление российским агрессорам.

Их мужество, мужество защищать свою свободу и независимость, неоспоримо и обладает большой силой.

Эти мужчины и женщины каждый день опасаются за свою жизнь и за своих близких. Однако они также каждый день борются за свою страну и свою свободу.


Мы, немцы, восхищаемся мужеством, силой и волей жителей Украины, и мы полностью солидарны с ними. Мы помогаем им обороняться, мы разделяем страдания миллионов этих людей, и мы скорбим о погибших в Украине.


Дорогие гости, хотел бы попросить вас вместе со мной провести минуту молчания, чтобы почтить память жертв развязанной Россией агрессивной войны в Украине.


Попрошу вас встать.


(минута молчания)


Благодарю вас.


Уважаемые дамы и господа, в Европу вернулась война!


Впервые со времен Второй мировой войны в сердце Европы вновь идет захватническая военная кампания. Россия отрицает право Украины на существование, хочет уничтожить Украину как самостоятельную нацию. Неприкосновенность границ, суверенитет и право страны на самоопределение, человеческое достоинство и

мир, соблюдение правил и права –

все это для Путина ничего не значит.

Все то, на чем зиждется наша жизнь в Европе, для него не имеет значения.


Однако это имеет значение для нас.


Германия не находится в состоянии войны, однако эта война не проходит мимо нас. Нападение России заставило нас вернуться в то время, которое, как мы думали, удалось преодолеть. Развязанная Россией агрессивная война растоптала европейский порядок безопасности.

Эта война является нападением на все те уроки, которые мир извлек из двух мировых войн.

Это нападение на все то, что защищаем и мы.

Это – слом эпох, свидетелями которого мы становимся.


В этот новый период возникают новые вопросы.

Ответов на них мы не найдем в прошлом, в устоявшемся порядке последних десятилетий. В поисках ответов мы вряд ли можем опираться на опыт последних десятилетий.

Для нас, для стран Европейского Союза, это были десятилетия стабильности и роста.


И мы думали и действовали, руководствуясь этим. Сегодня мы должны думать и действовать по-другому.


Само собой разумеется, что мы оказываем финансовую и экономическую помощь подвергшейся нападению стране.

Что более миллиона бежавших из Украины нашли у нас пристанище.


И я благодарен всем немцам, всем людям в нашей стране за то, что столь многие помогают жертвам этой войны, помогают беженцам из Украины, помогают партнерским общинам в Украине – и что они будут делать это и впредь.



По-другому думать и по-другому действовать в это новое время означает,


что сейчас мы принимаем решения, которые год-два назад не могли бы себе и представить.

Мы поставляем вооружения в зону боевых действий, тяжелые вооружения, мы оказываем Украине военную поддержку в беспрецедентных масштабах, прилагая большие усилия и относясь к ситуации со всей серьезностью.


Разумеется, принятие каждого решения сопровождается масштабными и эмоциональными дебетами.


Одни опасаются эскалации, у других нет терпения.


Я знаю одно: принимающие решения политики, сидящие здесь передо мной, как в правительстве, так и в оппозиции в полной мере отдают себе отчет в том, насколько важное значение имеет каждое решение.

Они дают оценку ситуации и принимают решения, неся ответственность за нашу страну, за наш альянс и за Украину.

Я считаю: за это они заслуживают доверия и уважения.


На сегодняшний день Германия по сравнению с другими странам европейского континента в наибольшем объеме оказывает Украине поддержку, в том числе военную.

И несмотря на все острые, а иногда и громкие дебаты я уверен:

мы продолжим ее оказывать.Поэтому, учитывая и то, что нам еще предстоит, я заявляю: на Германию можно положиться [повторение фразы на украинском].


Прошлый год продемонстрировал нам: наша демократия сильна – намного сильнее, чем это себе представлял Путин.

И они сильнее, чем иногда казалось, возможно, нам самим. Путин делает ставку на то, что союзники Украины рано или поздно устанут от войны,

что мы привыкнем к происходящему и будем закрывать на это глаза перед лицом тех ужасов, которые крайне сложно выдержать и нам.


Такого одолжения, уважаемые дамы и господа, мы ему не сделаем!

Да, от нас еще долгое время будут требоваться решимость и сплоченность.

Мы поддерживаем Украину на пути в Европейский Союз –

на пути, тесно связанном с восстановлением этой измученной страны – и мы знаем, что Украине в долгосрочной перспективе, в том числе и после этой войны, не обойтись без сильной обороны и эффективных гарантий безопасности. Мы и в этом вопросе на Вашей стороне, господин Макеев!



Украина борется за свою территорию, свою свободу, свое будущее в Европе.


Она борется с захватом территорий и оккупацией.

Она борется за то, на что претендуют все страны на планете.

За то, что является предпосылкой для справедливого и прочного мира.


О мире в эти дни мечтают многие – в нашей стране, во всем мире,

но нигде о нем не мечтают так, как в самой Украине. Однако псевдо мир, лишь поощряющий захват территорий Путиным и отдающий людей на откуп захватчикам – такой мир нельзя будет назвать миром.


Превалирующее большинство входящих в ООН государств вчера подтвердили: если должен установиться мир, то этот мир должен быть справедливым и прочным.

Мы приветствуем все конструктивные предложения, открывающими путь к миру на справедливых условиях.


Хочет ли Китай играть такую конструктивную роль, остается открытым.


Если это так, то Китаю в любом случае следует говорить не только с Россией, но и с Украиной. Если это так, то руководству Китая стоит нанести визит не только в Москву, но и в Киев. Если это так, то Китаю следует отстаивать принципы ООН,








на которые опирается организация, там, где они каждый день нарушаются:

ведь именно Россия жестоко напала на своего соседа!

Ведь именно Россия продолжает отправлять на фронт войска!


Не поддержка Западом обороноспособности продлевает войну – войну продлевает Россия.

Не Украина и не ее западные союзники отказываются от мира – от мира отказывается Россия.



Путин знает, что нужно делать, если он всерьез хочет окончания войны: лишь тогда,

когда будут выведены российские войска, откроется путь к переговорам. Это требование резолюции ООН.


Россия должна четко понять:

в ее преступной войне не может быть победы.


Путин хочет победить, любой ценой, однако правда такова:

по чьей указке убивают, умышленно или нет, по чьей указке бомбят Украину, превращая ее в руины, разрушают города и похищают детей,


по чьей указке допускается, что день за днем в бессмысленной борьбе истекают кровью свои же солдаты, тот никогда не войдет в историю победителем, тот уже проиграл!


Уважаемые дамы и господа, все вы при входе в этот зал видели в галерее фотографии:



руины квартиры в Харькове и дома в Донбассе,

квартиры и дома, в которых когда-то жили люди.

Маленький мальчик на могиле своей матери в Буче.


Вы также видели последнюю, главную фотографию этой выставки:

на ней солдат в деревне под Херсоном, в его объятьях женщина.

Оба рады просто тому, что видят друг друга живыми, они уставшие, но свободные.

На этой фотографии запечатлено мгновение мира.


Мне бы очень хотелось, чтобы мы увидели еще много таких фотографий.







1



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!