СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Worksheets по пасхальным идиомам

Нажмите, чтобы узнать подробности

Это рабочий лист идет в дополнение к разработке урока "Пасхальные идиомы"

Просмотр содержимого документа
«Worksheets по пасхальным идиомам»

РАБОЧИЙ ЛИСТ ДЛЯ СТУДЕНТОВ (WORKSHEET)

Этот лист можно распечатать или раздать в цифровом формате.

📋 Задание 1. Сопоставьте идиому и её значение (Match)

Идиома

Значение

1. to pull a rabbit out of a hat

A. болтать без умолку

2. to breed like rabbits

B. замереть от страха

3. to go down the rabbit hole

C. найти неожиданное решение

4. like a rabbit caught in headlights

D. плодиться как кролики

5. to rabbit on

E. погрузиться в запутанную историю



📝 Задание 2. Вставьте пропущенную идиому в предложение

Выберите правильную идиому из списка:
«pulled a rabbit out of a hat» • «breeding like rabbits» • «went down the rabbit hole» • «rabbit caught in headlights» • «rabbits on»

  1. I didn’t know how to finish the project on time, but then I _______________.

  2. Stop _______________ about your neighbour’s cat, nobody is listening.

  3. My computer crashed, I clicked one link, then another, and completely _______________ of error messages.

  4. When the boss asked her a sudden question, she froze like a _______________.

  5. In spring, the stray cats in our yard are _______________.

✍️ Задание 3. Придумайте свой пример (творческое задание)

Напишите одно предложение на каждую из трёх идиом (выберите любые 3 из изученных).

Пример:
Yesterday I went down the rabbit hole of Wikipedia and read about penguins for two hours.



🎯 Задание 4. Перевод с русского на английский (уровень B1)

Переведите предложения, используя изученные идиомы.

  1. Он стоял как кролик перед фарами, когда учитель вызвал его к доске.

  2. Моя сестра часами тарахтит о своей диете.

  3. Никто не верил, что мы сдадим экзамен, но мы вытащили кролика из шляпы.

  4. Не заходи в интернет без дела — иначе провалишься в кроличью нору.

  5. Эти мыши в подвале плодятся как кролики.

Ответы (для самопроверки ):

  1. He stood like a rabbit caught in headlights when the teacher called him to the blackboard.

  2. My sister rabbits on about her diet for hours.

  3. Nobody believed we would pass the exam, but we pulled a rabbit out of a hat.

  4. Don’t go online without purpose — otherwise you’ll go down the rabbit hole.

  5. Those mice in the basement breed like rabbits.

Keys

  1. 1–C, 2–D, 3–E, 4–B, 5–A

  2. Примерные ответы: 1. pulled a rabbit out of a hat, 2. rabbiting on, 3. went down the rabbit hole, 4. rabbit caught in headlights, 5. breeding like rabbits

  3. Пример:

Yesterday I went down the rabbit hole of Wikipedia and read about penguins for two hours.

4. Ответы (для самопроверки ):

1.He stood like a rabbit caught in headlights when the teacher called him to the blackboard.

2.My sister rabbits on about her diet for hours.

3.Nobody believed we would pass the exam, but we pulled a rabbit out of a hat.

4.Don’t go online without purpose — otherwise you’ll go down the rabbit hole.

5.Those mice in the basement breed like rabbits.