СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Жестовые наименования в повести м. ю. лермонтова «княжна мери»

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Жестовые наименования в повести м. ю. лермонтова «княжна мери»»

Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования Республики Крым  «Малая академия «Искатель» ЖЕСТОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ В ПОВЕСТИ  М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «КНЯЖНА МЕРИ» Работу выполнила ученица 10-в класса ГБОУ РК «Крымская гимназия-интернат для одаренных детей» Научный руководитель : Евдокимова Светлана Владимировна

Министерство образования, науки и молодежи Республики Крым

Государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования Республики Крым «Малая академия «Искатель»

ЖЕСТОВЫЕ НАИМЕНОВАНИЯ В ПОВЕСТИ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «КНЯЖНА МЕРИ»

Работу выполнила

ученица 10-в класса

ГБОУ РК «Крымская гимназия-интернат для одаренных детей»

Научный руководитель :

Евдокимова Светлана Владимировна

Цель : описать структурные и семантико-стилистические особенности жестовых наименований в романе М. Ю. Лермонтова «Княжна Мери».

Цель : описать структурные и семантико-стилистические особенности жестовых наименований в романе М. Ю. Лермонтова «Княжна Мери».

Задачи исследования : дать определение жестовых наименований; выявить жестовые наименования в повести М.Ю.Лермонтова «Княжна Мери»; определить структурные и семантические особенности жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»; охарактеризовать семантико-функциональные особенности использования жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери».

Задачи исследования :

  • дать определение жестовых наименований;
  • выявить жестовые наименования в повести М.Ю.Лермонтова «Княжна Мери»;
  • определить структурные и семантические особенности жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»;
  • охарактеризовать семантико-функциональные особенности использования жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери».
Методы исследования – описательный, аналитический.

Методы исследования – описательный, аналитический.

Объектом исследования данной работы стали жестовые наименования.  Предметом исследования являются жестовые наименования в повести «Княжна Мери».  Материалом исследования послужила повесть Михаила Юрьевича Лермонтова «Княжна Мери».

Объектом исследования данной работы стали жестовые наименования.

Предметом исследования являются жестовые наименования в повести «Княжна Мери».

Материалом исследования послужила повесть Михаила Юрьевича Лермонтова «Княжна Мери».

 Новизна работы заключается в том, что а) исследованы жестовые наименования; б) осуществлен коммуникативно-функциональный подход к выявлению функций жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери».

Новизна работы заключается в том, что

а) исследованы жестовые наименования;

б) осуществлен коммуникативно-функциональный подход к выявлению функций жестовых наименований в повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери».

 Важнейшее средство неязыковой коммуникации – это жест. Слово «жест» восходит от латинского слова gerere,означающего «нести ответственность», контролировать, выполнять. Тот смысл, который несёт с собой жест, вступает в сложные взаимоотношения с семантикой речевого высказывания.

Важнейшее средство неязыковой коммуникации – это жест.

Слово «жест» восходит от латинского слова gerere,означающего «нести ответственность», контролировать, выполнять.

Тот смысл, который несёт с собой жест, вступает в сложные взаимоотношения с семантикой речевого высказывания.

Жесты: Собственно жесты Выражения лиц; Мимические жестовые обозначения; Наименования симптомов; Жест как поза. (классификация учёных Костомарова В.Г., Верещагина Е.М.)

Жесты:

  • Собственно жесты
  • Выражения лиц;
  • Мимические жестовые обозначения;
  • Наименования симптомов;
  • Жест как поза.

(классификация учёных Костомарова В.Г., Верещагина Е.М.)

Собственно жесты:  1. Микрогруппа с опорным словом «рука»: руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад; руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад; руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад; руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад;  2. Микрогруппа с опорным словом «голова»: покачивание головой; кивнуть головой; покачивание головой; кивнуть головой; покачивание головой; кивнуть головой; покачивание головой; кивнуть головой;  3. Микрогруппа с опорным словом «нога»: топнуть ногой; топнуть ногой; топнуть ногой; топнуть ногой;  4. Микрогруппа с опорным словом «плечи»: пожать плечами; пожать плечами; пожать плечами; пожать плечами;  5. Микрогруппа с опорным словом «кланяться»: раскланяться. раскланяться. раскланяться. раскланяться.

Собственно жесты:

1. Микрогруппа с опорным словом «рука»:

  • руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад;
  • руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад;
  • руку пожать; поцеловать руку; загнуть/загибать руки назад;
  • руку пожать;
  • поцеловать руку;
  • загнуть/загибать руки назад;

2. Микрогруппа с опорным словом «голова»:

  • покачивание головой; кивнуть головой;
  • покачивание головой; кивнуть головой;
  • покачивание головой; кивнуть головой;
  • покачивание головой;
  • кивнуть головой;

3. Микрогруппа с опорным словом «нога»:

  • топнуть ногой;
  • топнуть ногой;
  • топнуть ногой;
  • топнуть ногой;

4. Микрогруппа с опорным словом «плечи»:

  • пожать плечами;
  • пожать плечами;
  • пожать плечами;
  • пожать плечами;

5. Микрогруппа с опорным словом «кланяться»:

  • раскланяться.
  • раскланяться.
  • раскланяться.
  • раскланяться.

Выражения лиц:

1.Микрогруппа с опорным словом «глаза»:

  • поднять глаза; глаза не смеялись, когда он смеялся; глаза пылали страстью;
  • поднять глаза; глаза не смеялись, когда он смеялся; глаза пылали страстью;
  • поднять глаза; глаза не смеялись, когда он смеялся; глаза пылали страстью;
  • поднять глаза;
  • глаза не смеялись, когда он смеялся;
  • глаза пылали страстью;

2.Микрогруппа с опорным словом «взгляд»:

  • умоляющий взгляд ; сердитый блестящий взгляд; взгляд её, выражал досаду, стараясь выразить равнодушие;
  • умоляющий взгляд ; сердитый блестящий взгляд; взгляд её, выражал досаду, стараясь выразить равнодушие;
  • умоляющий взгляд ; сердитый блестящий взгляд; взгляд её, выражал досаду, стараясь выразить равнодушие;
  • умоляющий взгляд ;
  • сердитый блестящий взгляд;
  • взгляд её, выражал досаду, стараясь выразить равнодушие;

3.Микрогруппа с опорным словом «улыбка»:

  • я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся; насмешлива улыбка; отвечать милой улыбкой.
  • я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся; насмешлива улыбка; отвечать милой улыбкой.
  • я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся; насмешлива улыбка; отвечать милой улыбкой.
  • я внутренно хохотал и даже раза два улыбнулся;
  • насмешлива улыбка;
  • отвечать милой улыбкой.
Мимические жестовые обозначения:  1. Микрогруппа с опорным словом «зевать»: – Да, помню! – сказал он, почти тотчас принужденно зевнув; зевнул раза два, и сел на скамью; Я - как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что нет ещё его кареты…

Мимические жестовые обозначения:

1. Микрогруппа с опорным словом «зевать»:

  • – Да, помню! – сказал он, почти тотчас принужденно зевнув;
  • зевнул раза два, и сел на скамью;
  • Я - как человек, зевающий на бале, который не едет спать только потому, что нет ещё его кареты…

Наименования симптомов:

1.Микрогруппа с симптомом «бледнеть»:

  • она вздрогнула и побледнела; её губы слегка побледнели; обернулась ко мне бледная как мрамор;
  • она вздрогнула и побледнела; её губы слегка побледнели; обернулась ко мне бледная как мрамор;
  • она вздрогнула и побледнела; её губы слегка побледнели; обернулась ко мне бледная как мрамор;
  • она вздрогнула и побледнела;
  • её губы слегка побледнели;
  • обернулась ко мне бледная как мрамор;

2.Микрогруппа с опорным словом «покраснеть»:

  • я подошёл и поклонился, она немножко покраснела; Грушницкий покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного;
  • я подошёл и поклонился, она немножко покраснела; Грушницкий покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного;
  • я подошёл и поклонился, она немножко покраснела; Грушницкий покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного;
  • я подошёл и поклонился, она немножко покраснела;
  • Грушницкий покраснел: ему было стыдно убить человека безоружного;

3.Микрогруппа с опорным словом «голос»:

  • -Что вам угодно, - произнесла княжна дрожащим голосом; её голос задрожал, она опустила голову на грудь мою;
  • -Что вам угодно, - произнесла княжна дрожащим голосом; её голос задрожал, она опустила голову на грудь мою;
  • -Что вам угодно, - произнесла княжна дрожащим голосом; её голос задрожал, она опустила голову на грудь мою;
  • -Что вам угодно, - произнесла княжна дрожащим голосом;
  • её голос задрожал, она опустила голову на грудь мою;

4.Микрогруппа с опорным словом «сердце».:

  • услышал стук кареты, у меня сердце вздрогнуло; у меня на сердце был камень.
  • услышал стук кареты, у меня сердце вздрогнуло; у меня на сердце был камень.
  • услышал стук кареты, у меня сердце вздрогнуло; у меня на сердце был камень.
  • услышал стук кареты, у меня сердце вздрогнуло;
  • у меня на сердце был камень.
Жест как поза: 1. Микрогруппа с опорным словом «рука»: Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела; Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела; Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела; Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела; 2. Микрогруппа, содержащая позу, выполненную головой: Грушницкий стоял, опустив голову на грудь. Грушницкий стоял, опустив голову на грудь. Грушницкий стоял, опустив голову на грудь. Грушницкий стоял, опустив голову на грудь.

Жест как поза:

1. Микрогруппа с опорным словом «рука»:

  • Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела;
  • Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела;
  • Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела;
  • Грушницкий ходит, закинув руки за спину, никого не узнаёт; нога его вдруг выздоровела;

2. Микрогруппа, содержащая позу, выполненную головой:

  • Грушницкий стоял, опустив голову на грудь.
  • Грушницкий стоял, опустив голову на грудь.
  • Грушницкий стоял, опустив голову на грудь.
  • Грушницкий стоял, опустив голову на грудь.
Выводы:  1. Обозначения некоторых жестов применяются неоднократно, при этом наблюдаются смысловые и эмоциональные модификации, создающие семантическую многоплановость этих наименований.  2. Жестовые наименования выступают в текстах повести аналогом речевых высказываний героев или являются следствием, реакцией на поведение собеседника.  3. Жестовая характеристика героев повести «Княжна Мери» обладает семантической многоплановостью, широким функциональным диапазоном.

Выводы:

1. Обозначения некоторых жестов применяются неоднократно, при этом наблюдаются смысловые и эмоциональные модификации, создающие семантическую многоплановость этих наименований.

2. Жестовые наименования выступают в текстах повести аналогом речевых высказываний героев или являются следствием, реакцией на поведение собеседника.

3. Жестовая характеристика героев повести «Княжна Мери» обладает семантической многоплановостью, широким функциональным диапазоном.