СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Знакомство с Корнеем Ивановичем Чуковским

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация на тему: " Знакомство с Корнеем Ивановичем Чуковским"

Просмотр содержимого документа
«Знакомство с Корнеем Ивановичем Чуковским»

Корней Иванович Чуковский  (1882-1969)

Корней Иванович Чуковский (1882-1969)

Настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков  Корней Чуковский - псевдоним

Настоящее имя – Николай Васильевич Корнейчуков Корней Чуковский - псевдоним

Для детей начал писать довольно поздно, а до этого занимался журналистикой и литературной критикой.  В 1916 году издал первый сборник для детей «Ёлка»

Для детей начал писать довольно поздно, а до этого занимался журналистикой и литературной критикой. В 1916 году издал первый сборник для детей «Ёлка»

В период с 1921 по 1929 годы Корней Чуковский написал самые известные произведения для детей«Тараканище», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Бармалей», «Айболит», «Путаница».

В период с 1921 по 1929 годы Корней Чуковский написал самые известные произведения для детей«Тараканище», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Бармалей», «Айболит», «Путаница».

Также Корней Чуковский занимался переводами литературных произведений с других языков:  «Приключение Робинзона Крузо» Дефо,  «Принц и нищий» Твена,  «Рикки-тикки-тави» и «Слонёнок» Киплинга.

Также Корней Чуковский занимался переводами литературных произведений с других языков: «Приключение Робинзона Крузо» Дефо, «Принц и нищий» Твена, «Рикки-тикки-тави» и «Слонёнок» Киплинга.

«От двух до пяти» (1928 г.)  В этой книге Чуковский обобщил свой опыт исследования детской речи.   — И почему перчатки? Надо пальчатки.  — Ты, мама, у меня лучшевсехная!  — Я ещё не отсонилась.  — Я люблю чеснок: он пахнет колбасой.  — Женщина — русалка. Мужчина — русал.  (Отрывки из книги «От двух до пяти»)

«От двух до пяти» (1928 г.) В этой книге Чуковский обобщил свой опыт исследования детской речи.

— И почему перчатки? Надо пальчатки. — Ты, мама, у меня лучшевсехная! — Я ещё не отсонилась. — Я люблю чеснок: он пахнет колбасой. — Женщина — русалка. Мужчина — русал.

(Отрывки из книги «От двух до пяти»)

Путаница (1926 г.)    Замяукали котята:  «Надоело нам мяукать!  Мы хотим, как поросята,  Хрюкать!» Долго, долго крокодил  Море синее тушил  Пирогами, и блинами,  И сушёными грибами. Прибегали два курчонка,  Поливали из бочонка. Приплывали два ерша,  Поливали из ковша. Прибегали лягушата,  Поливали из ушата. Тушат, тушат — не потушат,  Заливают — не зальют.

Путаница (1926 г.)

Замяукали котята: «Надоело нам мяукать! Мы хотим, как поросята, Хрюкать!»

Долго, долго крокодил Море синее тушил Пирогами, и блинами, И сушёными грибами.

Прибегали два курчонка, Поливали из бочонка.

Приплывали два ерша, Поливали из ковша.

Прибегали лягушата, Поливали из ушата.

Тушат, тушат — не потушат, Заливают — не зальют.

Федорино горе (1926 г.) Скачет сито по полям,  А корыто по лугам.  За лопатою метла  Вдоль по улице пошла.  Топоры-то, топоры  Так и сыплются с горы.  Испугалася коза,  Растопырила глаза:

Федорино горе (1926 г.)

Скачет сито по полям, А корыто по лугам. За лопатою метла Вдоль по улице пошла. Топоры-то, топоры Так и сыплются с горы. Испугалася коза, Растопырила глаза: "Что такое? Почему? Ничего я не пойму". Но, как чёрная железная нога, Побежала, поскакала кочерга.

И помчалися по улице ножи: "Эй, держи, держи, держи, держи, держи!" И кастрюля на бегу Закричала утюгу: "Я бегу, бегу, бегу, Удержаться не могу!" Вот и чайник за кофейником бежит, Тараторит, тараторит, дребезжит...

Идти по жизни с книгой!

Идти по жизни с книгой!