СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

10 сленговых выражений, которые общеприняты в Великобритании

Нажмите, чтобы узнать подробности

1. Mind the Gap

Это известное выражение, используемое на поездах и в метро.

"Gap" - это щель между платформой и поездом, часто широкая. "Смотрите под ноги!" и делайте большой шаг, сходя с поезда или метро, чтобы не ушибиться.

2. All Right? Mate? Mate - это что-то вроде "приятель" - "Всё хорошо, приятель?" - это выражение используется очень многими, особенно в кабаках, вместо "How are you?", т.е. "Как дела?"

Обычно на вопрос All right, mate? ответа никто не ждёт, но вы можете всё же ответить "Yes, thank you"

3. Naff

Это прилагательное, означающее "немодный, не клёвый, негодный, дрянной".

Если что-то naff, то это совсем не круто: That hat is so naff. I'm not going to wear it. - Эта шапка немодная. Я не буду её носить.

4. The full monty

Это британское сленговое выражение не стоит путать с одноименным фильмом. на самом деле оно означает, что нечто "в полном объеме, целиком, всё, что душа желает".

Его можно часто услышать за завтраком, когда англичан спрашивают что им хотелось бы на завтрак. Ответ the full monty означает, что они желают получить полный английский завтрак, т.е. с колбасками, ветчиной, яйцами, помидорами, жареным хлебом и колбасой.

5. Grub

Настоящее значение этого слова - "личинка", но им также называют еду.

01.04.2020 16:21


Рекомендуем курсы ПК и ПП