СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

20 красивых объяснений в любви на английском

Нажмите, чтобы узнать подробности

Ниже приведены некоторые романтические фразы на английском языке, те, которые мы используем, чтобы признаться в глубоких и, действительно, прекрасных чувствах. Вообще-то, истинной любви слова не нужны. И в то же время сказать о том, что любишь, можно огромным количеством способов. Поскольку в любви чаще признаются опять же мужчины, переводы выполнены от их лица.

  • You’re one in a million. Ты одна на миллион. (Строчка из песни.)
  • You’re one of a kind. Ты – единственная в своем роде.
  • I’m in love with you. Я влюблен в тебя.
  • I can’t help falling in love with you. Я не могу ничего поделать с тем, что влюбляюсь в тебя. (Fall in love with smb. – хорошее идиоматичное выражение.)
  • I care for you. Я люблю тебя (буквально: ты мне не безразлична).
  • I love every thing that you do. Мне нравится все, что ты делаешь.
  • My love for you is real. Я, действительно, люблю тебя (буквально: моя любовь к тебе – настоящая).
  • Words can’t express how much I love you. Словами не выразить (буквально: слова не могут выразить), как сильно я люблю тебя.
  • I can’t say how much I need you. Не могу выразить, как ты мне нужна.
  • I’m never gonna leave you, sweetheart! Я никогда тебя не брошу, солнышко!
  • I want to be with you till the end of time. Я хочу быть с тобой до скончания времен.
  • I want you so bad! Ты так нужна мне! (В большинстве контекстов I want you следует понимать не как «я хочу тебя», а именно как «ты нужна мне». I want you so bad – разговорная фраза. Грамматически правильно будет сказать I want you badly. Наречие badly в этом выражении означает не «плохо», а «очень сильно».)
  • I fell head over heels for you the moment I saw you. Я влюбился по уши в ту самую минуту, как увидел тебя. (Head over heels – буквально «кувырком». Хорошее идиоматическое выражение.)
  • I need you from the bottom of my heart. Ты очень нужна мне. (Строчка из песни. From the bottom of my heart обычно переводят как «от всего сердца» или «всем сердцем», но с глаголом need его так не переведешь.)
  • Nothing compares to you! Ничто не сравнится с тобой. (Строчка из песни.)
  • I know I’ll never lose affection with you. Я знаю, что всегда буду любить тебя (буквально: что никогда не потеряю привязанности к тебе).
  • I find you absolutely irresistible. Я нахожу тебя абсолютно неотразимой. (Resist – сопротивляться, т.е. «я не могу сопротивляться твоему очарованию».)
  • I’m crazy about you. Я с ума по тебе схожу/ Я без ума от тебя.
  • We were made for each other, don’t you see? Мы созданы друг для друга, разве ты не понимаешь?
  • You mean the world to me. Ты очень много (буквально: также много как весь мир) для меня значишь. (Строчка из песни.)

м

11.01.2022 22:26


Рекомендуем курсы ПК и ПП