СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Арго во французском языке

Нажмите, чтобы узнать подробности

Арго во французском языке Bordel - черт подери, и т.д., Connerie – ерунда, бред, фигня, La dèche - нет денег или manque d'argent, Le cinoche – кино, киношка или le cinéma, Laisse beton – отстать, оставить в покое или laisse tomber, Piger – понимать или comprendre, Se casser дословно значит разбиться, а в случае арго при соответствующем контексте – это значит уйти, свалить, сделать ноги или s'en aller, partir, Raconter des salades есть еще синоним conneries - пороть чепуху, говорить глупости, ерунду, бред или raconter des bêtises Un boui-boui - забегаловка, ресторан последнего класса или un restaurant de dernière classe, Se goinfrer - жрать, не аккуратно и быстро кушать или manger avec excès et salement, Un resto – ресторан или un restaurant, Une bagnole – машина, автомобиль, тачка или une voiture, Se faire chier – беситься, раздражаться или s'embêter ; Un chauffard – лихач, водитель плохо справляющийся с управлением машины, рискованный шофер или mauvais conducteur Une bécane – мотик, мопед или bicyclette ou mobylette Se bourrer и есть еще синоним se prendre une cuite – бухать, пьянствовать, очень много пить или boire beaucoup, se saouler, S'éclater – отдыхать на полную катушку, веселиться, забавляться или s'amuser, se défouler sans retenue, Une piaule – комнатушка, комната или une chambre, Un pote – братан, друган, то есть, друг или товарищ, по-французски: un ami, un copain, Une chope – кружка пива или une bière, Le proprio – собственник или le propriétaire, Crécher - жить, проживать или habiter, loger, Se démerder - расхлебывать, разбираться, выпутываться из сложной ситуации или se débrouiller, Un frangin или une frangine – прямые родственные братья или сестры или un frère, une soeur Jules - любимый, возлюбленный, любовник, иногда относится и к мужьям, в классическом французском языке это слова: amant, mari, amoureux, Des sous - деньги или de l'argent Une clope – сигарета, сигара, папироса или cigarette, Le fric,le pognon и также le blé – деньги, капуста, или l'argent, Des emmerdes – проблемы или des problèmes Taper – давать в долг деньги или emprunter de l'argent à quelqu'un, Un gosse или un môme – ребенок, un enfant, Un toubib –медик, доктор, врач или un médecin, Une godasse – обувь, ботинка или туфля -une chaussure, Cool – клёвый прикольный или agréable, chouette, Ringard – старый, стремный или démodé ou médiocre, Un mec – парень, юноша, мужчина, типок или un homme, un type, Une tignasse –волосы, прическа, шевелюра или chevelure, cheveux, Un pif – нос, шнобель или une nez, Une nana – деваха, девчонка или une gonzesse, une fille. la source: http://frenchblog.ru/stylistics/argo.html
15.11.2017 13:14


Рекомендуем курсы ПК и ПП