СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Читательский возраст

Нажмите, чтобы узнать подробности

Читательский возраст

Константин Станиславский сказал, что для детей нужно играть так же, как для взрослых, “только лучше, тоньше, культурнее и совершеннее”. Это утверждение актуально в отношении не только театральных постановок, но и книг. Однако ответ на вопрос, где пролегает грань между литературой для взрослых и литературой для детей, далеко не так очевиден, как может показаться на первый взгляд.

Прежде чем говорить о тонкостях детской литературы, следует разобраться в истории ее возникновения. Хотя народные предания и сказки стали попадать в летописи еще в XII веке, в то время в массовом сознании еще не укоренился стереотип, будто истории про Бабу-ягу и Царевну-лягушку будут интересны главным образом детям. Фонд русской литературы тогда только начинал формироваться, а читательская аудитория по сравнению с нашими днями была крайне невелика и состояла преимущественно из взрослых просто потому, что именно они имели доступ к обучению грамоте.

Букварь – и тот появился только в 1596 году, но и он не был адресован какой-то конкретной возрастной группе. Более того, “Повесть о Ерше Ершовиче” (конец XVI – начало XVII вв.), которую порой называют первой ласточкой детской литературы, не является таковой в строгом смысле. Да, действующие лица в ней – антропоморфные рыбы, что в целом характерно для сказочной поэтики, но написана повесть в жанре сатиры, который вообще отличается аллегоричностью. Произведения Салтыкова-Щедрина ведь тоже вряд ли можно назвать сугубо детским чтивом.

Источник фото

Литература для детей и подростков в России мощный толчок получила лишь к XVIII веку, в начале которого появилось «Юности честное зерцало» — учебное пособие по воспитанию отроков, а во второй половине проза Карамзина, басни Хемницера и стихотворные сказки Дмитриева составили костяк библиотеки юного читателя. Тем не менее, настоящие звезды детской литературы в России (точнее, уже в Советском Союзе) появились лишь в XX веке: Корней Чуковский, Агния Барто, Самуил Маршак, Валентина Осеева – вот кого мы сегодня называем мэтрами и ставим в пример авторам, которые претендуют на то, чтобы стать кумирами читателей самого нежного возраста.

Означает ли это, что до прихода советской власти детям почти нечего было читать? Разумеется, нет. В школьную программу входили Пушкин, Островский, Лермонтов, Толстой. И до сих пор входят. И частенько становятся камнем преткновения в спорах родителей и учителей.

Книжки добрые любить и воспитанными быть

Дискуссии об адекватности современной программы по литературе потребностям и способностям учеников возникают чрезвычайно часто как в родительской и учительской среде, так и в средствах массовой информации. Мы постоянно слышим, что некоторые произведения, признанные классикой, непригодны для изучения в стенах общеобразовательной школы – мол, они слишком «взрослые»:

  • Поэзия Пушкина изобилует архаизмами, которые звучат для современных детей как слова на тарабарском языке. Ну какой школьник в наши дни знает, что такое “ланиты”, “рыбарь” или “ярем”?
  • Проза Достоевского отличается излишней мрачностью и пессимистичностью и поднимает вопросы, которые люди обычно задают себе не в юном, а в преклонном возрасте, пытаясь оценить, на что они потратили свою жизнь.
  • Слог Толстого чересчур тяжеловесен, и честно одолеть 4 тома “Войны и мира” под силу не каждому взрослому, не говоря уже о находящихся в плену гормонального всплеска подростках, которые часто испытывают проблемы с концентрацией на одном предмете.
  • “Мастер и Маргарита” Булгакова воспринимается старшеклассниками как фантастический роман, и лишь единицы могут разглядеть в нем критику советской власти.

В этих аргументах, безусловно, есть немалая доля истины, но те, кто предъявляет претензии к современной программе по литературе, утверждая, что она не учитывает степень интеллектуального и эмоционального развития детей и подростков, забывают о двух важных факторах. Во-первых, о роли педагога: романы Толстого и Достоевского и поэзия Пушкина и Маяковского предлагаются школьникам не для самостоятельного изучения. Процесс контролируется преподавателем, который должен взять на себя роль проводника и показать подопечным самый короткий и комфортный путь к пониманию того или иного текста.

Источник фото

Во-вторых, разные книги в разном возрасте воспринимаются по-разному. В десять лет мы читаем «Приключения Гекльберри Финна» как веселый роман о похождениях беззаботного беспризорника. В тридцать – видим перед собой трагическую историю брошенного всеми ребенка, который каким-то чудом умудрился сохранить оптимизм и жизнелюбие, несмотря на беды, сваливающиеся на его голову одна за другой. Авантюрные романы Диккенса и волшебные сказки Гофмана неспроста входят в программу филологических факультетов крупнейших вузов в России и за рубежом.

Детям вход воспрещен

Вместе с тем, программа – не истина в последней инстанции. Выбор, какие книги читать (или подсовывать ребенку), человек зачастую все-таки делает самостоятельно. И порой совершает большую ошибку, убеждая себя в том, что какой-то пласт литературы можно и нужно освоить только до 16 лет, а какой-то – только после.

Считается, например, будто детям не следует увлекаться книгами, в которых пристальное внимание уделяется любовным отношениям. Якобы они негативно сказываются на неокрепшей психике, и в один прекрасный день пай-мальчик может возопить: «Не хочу учиться, а хочу жениться!» Однако реальность такова, что первые романтические привязанности появляются у ребенка уже в начальной школе, а для того, чтобы с минимальными потерями преодолеть сложный пубертатный период, нужно вступать в него подготовленным – и помогут в этом не только энциклопедии для мальчиков и для девочек, но и художественная литература.

Источник фото

Книги о любви – это необязательно сентиментальные романы, в которых на каждой странице томные дамы падают в объятия мускулистых кавалеров. Узнать о чувственной стороне жизни можно из произведений Фицджеральда, Саган, Лоуренса, Уортон, Бальзака, Фаулза, сестер Бронте: все они прекрасно переведены на русский язык и играют важную роль в формировании мирового литературного процесса.

Есть и другие жанры, которые традиционно – и порой ошибочно – считаются не совсем подходящими для юного читателя:

  • Мемуары и биографические книги;
  • Научно-популярные книги, посвященные «серьезным», «заумным» областям знаний вроде астрофизики или эволюционной теории;
  • Сборники публицистики;
  • Книги по психологии.

С одной стороны, писатели, работающие в этих жанрах, действительно ориентируются скорее на взрослую аудиторию, используют сложную терминологию и, что греха таить, бывают настоящими занудами. С другой, так называемый нон-фикшн вполне может пробудить в ребенке интерес к темам, которые раньше ускользали от его внимания. Например, странно требовать от школьника страстной увлеченности историей, если Иван Грозный и Людовик XIV для него – абстрактные, полумифические персонажи. Документальные или беллетризованные биографии способны эффективно решить эту проблему.

Литература как лекарство

Безусловно, у детской литературы есть специфические черты, которые легко распознать:

  • Во-первых, сюжет и композиция книги для детей устроены значительно проще. Действие, как правило, развивается линейно, а количество главных героев часто не превышает трех-четырех;
  • Во-вторых, ее основными действующими лицами зачастую становятся или, собственно, дети, или животные, или фольклорные персонажи;
  • В-третьих, она насыщена информацией скорее не о внутренних переживаниях человека, а об окружающем его мире;
  • В-четвертых, она часто имеет дидактический характер, поскольку книги вообще оказывают значительное влияние на формирование личности, а на ранних этапах развития сознания это их свойство особенно актуально;
  • В-пятых, крупная проза для детей и подростков тяготеет к жанрам приключенческого романа или романа воспитания;
  • Наконец, в-шестых, обращаясь к юному читателю, авторы сознательно избегают использования ненормативной лексики, а также изображения сцен насилия: даже если в книге рыцарю все-таки приходится убить дракона, количество натуралистических деталей этого действа сведено к минимуму.

Вместе с тем, хотя детские книги по определению считаются менее «серьезными», они вполне могут иметь глубокий философский смысл и поднимать те самые проклятые вопросы, о которых писал Достоевский. Более того, фантазийность и сказочность литературного произведения далеко не всегда делает его легковесным: вспомним сагу Толкина «Властелин колец» или «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса.

Источник фото

Впрочем, если взрослый человек испытывает желание провести вечер за книгой, которую традиционно относят к библиотеке юного читателя, ему вовсе необязательно искать себе оправдания и прикрываться тем, что, дескать, в историях о муми-троллях содержится множество мудрых мыслей, а «Маленький принц» развивает эмпатию и чувство ответственности. Иногда сказка – это просто сказка.

Повести Николая Носова, рассказы Виктора Драгунского, романы Элинор Портер, очерки Джеральда Даррелла – все эти произведения не в последнюю очередь ценны тем, что способны утолить боль, вызванную одной из самых мучительных форм тоски, которая рано или поздно посещает каждого взрослого человека: тоски по утраченному детству. По времени, когда жизнь была наполнена беззаботным счастьем и удивительными открытиями.

Целительная сила литературы в том и заключается, что она способна переносить читателя в другие миры – и неважно, кто в этих мирах живет: говорящие звери или обычные люди

Категория: Всем учителям
29.09.2017 20:04


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!