СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Чтобы победить воровство, моряки придумали хитрую уловку. История фразы «пройти красной нитью»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Чтобы победить воровство, моряки придумали хитрую уловку. История фразы «пройти красной нитью»

«Пройти/проходить красной нитью» — являться основным, главным, насквозь пронизывать что-либо (фразеологический словарь Н.М. Шанского).

Эта фраза часто встречается в классических произведениях и не вызывает удивления:

Громадные барыши и убытки чередовались между собой. Это переменное счастье проходило красной нитью через всю его жизнь и придавало ей особенно интересную окраску (Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Приваловские миллионы»).

А задумывались ли вы, как появилась эта фраза? У неё очень интересная история!

Коллаж автора. Использованы иллюстрации с https://www.britishbattles.com, https://www.shared.com

Откуда фраза в русском языке

В русский язык фразеологизм проник как калька с немецкого языка. А поблагодарить за это мы должны роман Гёте Wahlverwandtschaften, который по-русски звучит как «Родственные натуры» (источник: фразеологический словарь Д. Розенталя).

Вспоминая об одном ухищрении английских моряков, Гёте пишет:

«.точно так же через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности, всё сочетающая воедино и знаменательная для целого.».

Картинка с сайта https://prikolist.club/

Роман сделал фразу популярной не только в русском, но и в других европейских языках: французском, испанском, итальянском.

Несмотря на английское происхождение описываемой хитрости, в английском языке аналога фразеологизму нет. Такая вот се ля ви.

Что придумали делать на флоте 200 лет назад

В 1776 году военно-морское ведомство Великобритании постановило вплетать в канаты кораблей государственного флота красную нить.

Нить была предназначена не для украшения, а как опознавательный знак: судно не частное, принадлежит королевству. Цвет выбран тоже не случайно: по цвету английского военного мундира.

Фотография с https://images.pexels.com/

И вот эта нить была вплетена так, что вытащить её, не расплетая всего каната, невозможно. Поэтому украсть канат и использовать для своих нужд не получалось: даже маленький кусочек выдаст факт хищения государственного имущества.

И если раньше кража корабельных канатов была частым явлением, то после введения правила нелегальный бизнес почти затих. Открыто сознаваться в злодеяниях никому не хотелось.

Военный флот Великобритании XVIII века. Источник: http://blackseafleet-21.com

Кроме финансовой выгоды, эта хитрость подарила нам красивую метафору, которую мы по сей день используем на письме и в устной речи. Так пусть же интерес к русскому языку проходит красной нитью через вашу жизнь и никогда не иссякает!

05.07.2020 23:11


Рекомендуем курсы ПК и ПП