СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Des expressions et dictons faisant référence à des noms de couleurs.
1.Être blanc=avoir les cheveux blancs=плохо выглядеть.
2.Être blanc comme un cachet d'aspirine=ne pas être bronzé du tout=быть не загорелым.
3.Être blanc comme un linge=être pâle, livide de peur=быть бледным.
4.Être blanc comme neige=innocent=быть невинным.
5.Être blanc-bleu=avoir une réputation intacte, иметь безупречную репутацию.
6.Être blanc comme un linge = être très pâle=быть очень бледным.
7.Connu comme le loup blanc=très connu, en parlant d'une personne=тот,кого все знают.
8. Se faire des cheveux blancs=s'inquiéter=тревожиться.
9.Faire chou blanc=échouer. Anciennement: "faire coup blanc"= потерпеть неудачу.
10.Aller/passer/changer du blanc au noir=changer d'avis, être versatile=быть непостоянным.
11.Travailler au noir = travailler sans payer de taxes, sans être déclaré=работать неофициально.
12.Broyer du noir = penser à des choses négatives=хандрить.
13. Un cordon bleu = une personne qui cuisine très bien=искусный повар.
14.Avoir une peur bleue = avoir une très grande peur= застыть от страха.
15.Avoir du bleu au cœur=être mélancolique, triste=грустить.
16.N'y voir que du bleu=n'y rien voir=ничего не видеть.
17. Faire le chocolat=faire le naïf, le crédule=быть доверчивым.
18. Avaleur de pois gris=glouton, gourmand=гурман.
19.Être gris=(familier) être à moitié ivre, éméché= быть полупьяным.
© 2017, Шепелева Марина Вячеславовна 175